Kärcher SB OB Manual Del Usuario página 155

Ocultar thumbs Ver también para SB OB:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78
STOP
Программа прервется.
Основное положение. Моющие инструменты в
держателях для инструментов.
Примечание: функция «STOP» активна во всех
положениях выключателя без программы мойки.
Пена Power (только для исполнения с 3
инструментами)
Поверхностное растворение затвердевшей грязи.
Вода с добавлением специального моющего средства.
Расстояние до струи высокого давления — не менее
80 см.
Пена для дисков Power (опция, только для
исполнения с 3 инструментами)
Поверхностное растворение следов торможения.
Вода с добавлением специального моющего
средства.
Время воздействия максимум 2 минуты. Применять
перед мойкой автомобиля и только для дисков с
покрытием или лакированных дисков.
Мойка под высоким давлением
Для удаления крупной грязи.
Вода с моющим средством.
Расстояние до струи высокого давления — не менее
30 см.
Щеточная пенная мойка
Тщательная мойка лакокрасочного покрытия с
применением активной пены.
Моющая щетка применяется только во время
выполнения программы и только после мойки под
высоким давлением.
Ополаскивание
Чистая, холодная вода для смывания шампуня и пены.
Расстояние до струи высокого давления — не менее
50 см.
Высококачественный уход
Горячая вода со средством для защиты
лакокрасочного покрытия.
Применять только после промывки.
Расстояние до струи высокого давления — не менее
80 см.
Удаление следов (опция)
Поверхностное растворение следов от насекомых.
Вода со средством для удаления насекомых.
Расстояние до струи высокого давления — не менее
30 см.
Микрозмульсия (опция)
Удаление затвердевшей грязи.
Вода с добавлением специального моющего
средства.
Расстояние до струи высокого давления — не менее
30 см.
Высококачественный уход (опция)
Сушка без пятен.
Деминерализованная вода с осушителем с
приданием блеска.
Расстояние до струи высокого давления — не менее
80 см.
Порядок эксплуатации
1. Повернуть переключатель выбора программ на
необходимую программу мойки.
Переключатель выбора программ
1
Индикатор оставшейся суммы (опция)
2
Монетоприемник
3
Кнопка запуска
4
2. В зависимости от исполнения установки
вставить монету или нажать кнопку запуска.
Примечание
Во время выполнения программы мойки вода
выходит из сопла моющего инструмента, даже
если высоконапорный пистолет не задействован.
Из-за функции защиты от замерзания
высоконапорный пистолет закрывается не
полностью.
Исполнение с 1 инструментами
1. Для чистки струей высокого давления нажать на
фиксирующий рычаг, чистящую щетку потянуть
назад и зафиксировать.
1
2
Чистящая щетка
1
Фиксирующий рычаг
2
Высоконапорный пистолет
3
Спусковой рычаг
4
Предохранительный фиксатор
5
2. Для чистки чистящей щеткой нажать на
фиксирующий рычаг, чистящую щетку сдвинуть
вперед и зафиксировать.
3. Отпустить предохранительную защелку.
4. Потянуть спусковой рычаг.
Исполнение с 2 инструментами
В этом случае высоконапорный пистолет и моющая
щетка являются отдельными инструментами.
Исполнение с 3 инструментами
Здесь есть 3 отдельных инструмента:
● Высоконапорный пистолет
● Чистящая щетка
● Трубка для активной пены
Время мойки
● После вставки монеты или нажатия кнопки
запуска начинается отсчет времени мойки.
● На индикаторе остатка суммы отображается
остаток денежных средств на балансе.
Указание:отсчет времени мойки также
выполняется, когда переключатель выбора
программ находится в положении «STOP»
(«СТОП»). Если во время мойки вставляются
дополнительные монеты, они добавляются к
балансу и время мойки увеличивается.
Подготовка моющего средства
ВНИМАНИЕ
Неподходящие моющие средства могут
повредить установку и очищаемый объект.
Использовать только моющие средства,
одобренные KÄRCHER. Соблюдать рекомендации
по дозированию и указания, прилагаемые к
моющим средствам. В целях бережного
отношения к окружающей среде экономно
использовать моющие средства.
ОПАСНОСТЬ
Неправильное обращение с моющими
средствами может поставить под угрозу
ваше здоровье.
Перед использованием ознакомиться со всеми
указаниями по технике безопасности и
применению, прилагаемыми к моющим средствам,
и соблюдать их. Использовать указанные в них
средства индивидуальной защиты/защитную
одежду.
1. Открыть дверцу устройства.
2. Поставить канистры с моющим средством в
устройство.
Дозирующий насос 1 (желтого цвета)
1
Дозирующий насос 2 (красного цвета)
2
Русский
Дозирующий насос 3 (зеленого цвета, опция)
3
Дозирующий насос 4 (опция)
4
Канистры с моющим средством
5
Всасывающий фильтр для моющего средства
6
Примечание
Дозирующие насосы и всасывающие фильтры для
моющего средства имеют цветовую маркировку.
3. Поместить всасывающие фильтры для моющего
средства дозирующих насосов в канистры с
3
4
5
моющим средством, как указано в таблице ниже.
Опустить шланг настолько, чтобы фильтры
находились на дне канистры.
Дозирующ
Программа мойки
ий насос
1 (желтого
Мойка под высоким
цвета)
давлением
1 (желтого
Щеточная пенная мойка
цвета)
2 (красного
Высококачественный уход RM 820
цвета)
3*
Удаление следов
(зеленого
цвета)
3*
Микрозмульсия
(зеленого
цвета)
4*
Пена Power
(зеленого
цвета)
4* (белого
Пена для дисков Power
цвета)
4*
Высококачественный уход RM 821
(красного
цвета)
* Опция
Удаление воздуха из дозирующего насоса
1. С помощью переключателя выбора программ
выбрать программу, в которой используется
данное чистящее средство.
2. Выполнять программу мойки до тех пор, пока во
всасывающем шланге не появятся пузырьки.
Заполнение умягчающей соли (только с опцией
«Щелочной обменник»)
ВНИМАНИЕ
Возможны неисправности
Неподходящая соль может нарушить работу
щелочного обменника.
Использовать только умягчающую соль,
указанную в главе «Принадлежности».
1. Снять крышку солевого резервуара.
Крышка
1
Солевой резервуар
2
2. Заполнить солевой резервуар до верха
умягчающей солью.
3. Установить крышку солевого резервуара.
Примечание
Пустой солевой резервуар может стать причиной
неисправности. Заполнять солевой резервуар не
позднее, чем когда в нем после снятия крышки
будет видна вода.
Расход соли не увеличивается, когда солевой
резервуар полностью заполнен.
В правильно работающей установке расход соли
по отношению к расходу воды остается
неизменным.
Мы рекомендуем записывать расход соли и воды в
производственный протокол.
RM 806
RM 806
RM 806
RM 806
RM 838
RM 802
155
loading