Kärcher SB OB Manual Del Usuario página 77

Ocultar thumbs Ver también para SB OB:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78
Bedrijfsoverdruk (max.)
Opbrengst, water
Warmwatertemperatuur bij continu gebruik
Reactiekracht van het hogedrukpistool
Opbrengst, reinigingsmiddel
Afmetingen en gewichten
Lengte x breedte x hoogte maximaal
Ruimte voor reinigingsmiddelreservoirs
Vlottertank koud water
Vlottertank vers water
Gewicht
Hoeveelheid olie van een hogedrukpomp
Type olie
Berekende waarden conform EN 60335-2-79
Hand-arm-vibratiewaarde
Onzekerheid K
Geluidsdrukniveau
Onzekerheid K
pA
Geluidsvermogensniveau L
+ onzekerheid K
WA
Basenwisselaar
Capaciteit BA 42
Capaciteit BA 65
Waterhardheid onthard water
Zoutreservoir
Reverse-osmose
Permeaatcapaciteit, min. bij 15 °C watertemperatuur
Bedrijfsdruk in nieuwe toestand bij 15 °C watertempe-
ratuur
Ontziltingssnelheid
Watertemperatuurbereik
Omgevingstemperatuur (max.)
Resterende hardheid toevoerwater
Maximaal geleidingsvermogen permeaat voor drogen
zonder vlekken
Buffertank permeaat
Technische wijzigingen voorbehouden.
Garantie
In elk land gelden de garantievoorwaarden die door on-
ze verantwoordelijke verkoopmaatschappij zijn uitgege-
ven. Mogelijke storingen aan uw apparaat verhelpen we
binnen de garantieperiode gratis, voor zover een mate-
riaal- of fabricagefout de oorzaak is. Als u gebruik wilt
maken van de garantie, neemt u met uw aankoopbon
contact op met uw distributeur of de dichtstbijzijnde ge-
autoriseerde klantenservice.
(adres zie achterzijde)
Vervoer
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel, gevaar voor beschadiging
Houd bij het transport rekening met het gewicht van het
apparaat.
1. Bij het transport in voertuigen het apparaat conform
de richtlijnen tegen wegglijden en omvallen beveili-
gen.
Opslag
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel en beschadiging
Houd bij de opslag rekening met het gewicht van het ap-
paraat.
Toebehoren en reserveonderdelen
Gebruik alleen origineel toebehoren en originele reser-
veonderdelen. Deze garanderen een veilige en sto-
ringsvrije werking van het apparaat.
Informatie over toebehoren en reserveonderdelen vindt
u onder www.kaercher.com.
EU-conformiteitsverklaring
Hiermee verklaren wij dat de hierna vermelde machine
op basis van het ontwerp en type en in de door ons op
de markt gebrachte uitvoering voldoet aan de relevante
veiligheids- en gezondheidsvereisten van de EU-richtlij-
nen. Bij een niet door ons goedgekeurde wijziging van
de machine verliest deze verklaring zijn geldigheid.
Product: Hogedrukreiniger
Type: 1.319-xxx
500 l/h 6 kW
MPa
11
l/min
9,16
°C
25
N
17
ml/min
2,5...70
mm
800x1200x210
0
l
4x10
l
3,5
l
30
kg
330
l
0,5
Type
SAE 90
2
m/s
0,2
2
m/s
0,5
dB(A)
66
dB(A)
3
dB(A)
85
WA
3
°dH/m
42
3
°dH/m
65
°dH
0...0,3
l
35
l/h
60
MPa (bar)
1,4 (14)
%
98...99
°C
2...30
°C
40
°dH
0...0,3
µS/cm
<100
l
65
Relevante EU-richtlijnen
2000/14/EG
2014/30/EU
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2011/65/EU
2009/125/EG
Toegepaste bepaling(en)
(EU) 2019/1781
Toegepaste geharmoniseerde normen
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Toegepaste conformiteitswaarderingsprocedure
2000/14/EG: Bijlage V
Geluidsvermogensniveau dB(A)
Met één plaats
Gemeten: 82
Gegarandeerd: 85
2-Platz
Gemeten: 81
Gegarandeerd: 83
De ondergetekenden handelen in opdracht en met vol-
macht van de directie.
Gevolmachtigde voor de documentatie:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/06/01
Español
500 l/h 12 kW
500 l/h 24 kW
11
11
9,16
9,16
60
60
17
17
2,5...70
2,5...70
800x1200x210
800x1200x210
800x1200x210
0
0
4x10
4x10
3,5
3,5
30
30
330
330
0,5
0,5
SAE 90
SAE 90
0,2
0,2
0,5
0,5
66
66
3
3
85
85
42
42
65
65
0...0,3
0...0,3
35
35
60
60
1,4 (14)
1,4 (14)
98...99
98...99
2...30
2...30
40
40
0...0,3
0...0,3
<100
<100
65
65
Avisos generales.................................................
Protección del medioambiente............................
Instrucciones de seguridad .................................
Uso previsto ........................................................
Puesta en funcionamiento...................................
Manejo ................................................................
Control.................................................................
Protección anticongelante (opción).....................
Separación de la red (opción) .............................
Puesta fuera de servicio......................................
Parada.................................................................
Descripción del equipo........................................
Cuidado y mantenimiento ...................................
Ayuda en caso de avería ....................................
Datos técnicos.....................................................
Garantía ..............................................................
Transporte ...........................................................
Almacenamiento .................................................
Accesorios y recambios ......................................
Declaración de conformidad UE .........................
dad adjuntas. Actúe conforme a estos documentos.
Conserve estos dos manuales para su uso posterior o
para propietarios ulteriores.
El conocimiento de los siguientes términos es importan-
te para entender el manual de instrucciones. Los si-
guientes términos técnicos en negrita se usan a lo largo
de este manual de instrucciones.
Agua fresca: agua de entrada, agua del grifo, agua ur-
bana
Cambiador de bases: WSO, equipo para ablandar
aguas
Agua con grado hidrométrico reducido: agua blanda
Ósmosis inversa (RO): ósmosis inversa
900 l/h 6 kW
900 l/h 12 kW
900 l/h 24 kW
11
11
9,16
9,16
20
40
29
29
2,5...70
2,5...70
800x1200x210
800x1200x210
0
0
4x10
4x10
3,5
3,5
30
30
330
330
0,5
0,5
SAE 90
SAE 90
0,2
0,2
0,5
0,5
66
66
3
3
85
85
-
-
65
65
0...0,3
0...0,3
35
35
60
60
1,4 (14)
1,4 (14)
98...99
98...99
2...30
2...30
40
40
0...0,3
0...0,3
<100
<100
65
65
Índice de contenidos
Avisos generales
Antes de poner en marcha por primera
vez el equipo, lea este manual de ins-
trucciones y las instrucciones de seguri-
Términos técnicos
11
9,16
50
29
2,5...70
0
4x10
3,5
30
330
0,5
SAE 90
0,2
0,5
66
3
85
-
65
0...0,3
35
60
1,4 (14)
98...99
2...30
40
0...0,3
<100
65
77
78
78
78
78
78
80
84
85
85
85
86
87
90
92
93
93
93
93
93
77
loading