Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

K1800PS
1.106-201.0
Operator Manual
Electric Pressure Washe
Manuel D'utilisation
Laveuse à pression électrique
Manual De Usuario
Hidrolavadora de alta presion
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
r . . . . . . . . . 4
. . . . 21
. . . . .
38
9.808-307.0-B
02/22
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher K1800PS

  • Página 1 K1800PS 1.106-201.0 Operator Manual Electric Pressure Washe r ..4 Manuel D'utilisation Laveuse à pression électrique ..21 Manual De Usuario Hidrolavadora de alta presion ..
  • Página 2 Machine Parts List 1. Water Inlet 2. High Pressure Outlet 3. Hose Connector 4. ON/Off Pedal 5. Power Cord Cleat 6. Nozzles 7. Turbo Nozzle 8. High Pressure Hose 9. Spray Wand 10. Spray Gun 11. Handle 12. Plug Storage 13.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    K1800PS Pressure Washer Serial Number Contents Customer Service Customer Service ....4 Safety Instructions ....5 Hazard Levels .
  • Página 5: Important Safety Instructions

    ● Keep operating area clear of all Safety Instructions persons. ● Do not overreach or stand on Hazard Levels unstable support. Keep good footing and balance at all times. ● Follow the maintenance instructions specified in the manual. Indicates “an imminently hazardous ●...
  • Página 6 ● Do not use extension cord with this penetrates the skin. Do not point the product. gun at anyone or any part of the ● Connect to individual branch circuit body. In case of penetration seek only. medical aid immediately. ●...
  • Página 7: Ground Fault Circuit Interrupter Protection

    Water Supply Ground Fault Circuit (Cold Water Only) Interrupter Protection This electric pressure washer is equipped with a Ground Fault Circuit When connecting the water inlet to Interrupter (GFCI) built into the plug of the water supply mains, local the power cord for your protection. regulations of your water company The Consumer Product Safety Com- must be observed.
  • Página 8: Intended Use

    Intended Use Assembly Instructions 1. Insert wheels into the body of the This high pressure washer (hereinaf- machine. Secure with axle pin. ter referred to as “device”) is designed for domestic use only. ● For cleaning machines, vehicles, buildings, tools, facades, terraces, gardening tools, etc.
  • Página 9: Initial Start-Up

    4. Attach nozzles to handle. Initial Start-Up 1. Thread the garden hose onto the water inlet connector and hand tighten. 5. Thread one end of the high pressure hose tightly onto the high pressure outlet on the unit. 2. Connect the garden hose to the cold water source and turn the water completely on.
  • Página 10: Gfci Instructions

    4. Pull the lever on the trigger gun to If pressure does not build up in the make sure that water is flowing freely device after 2 minutes then switch the and that all air has been purged from device off and proceed according to the device.
  • Página 11: Using The Accessories

    of the gun is pulled and shuts off Using the Nozzles when the trigger is released. Each of the nozzles has a different spray pattern. Before starting any cleaning job, determine the best nozzle for the job. The Turbo Nozzle rotates in a zero degree spray pattern in a circular motion to...
  • Página 12 protect the environment and your pressure washer. The special formula won’t clog the suction tube and will Never Use: protect the internal parts of the ● Bleach, chlorine products and other pressure washer for a longer life. corrosive chemicals For Kärcher detergents, check your ●...
  • Página 13: Taking A Break

    2. Fill the soap tank with Kärcher Taking a Break detergent. five minutes or more 1. Release trigger and engage gun safety lock. 2. Turn pressure washer OFF by stepping on the foot pedal. 3. Turn on the pressure washer by step- ping on the foot pedal.
  • Página 14: Shutting Down & Cleaning Up

    4. Release trigger and engage the gun Shutting Down & safety lock. Cleaning Up 1. Turn the machine off by stepping on the foot pedal and unplug the cord from the outlet. 5. Disconnect the garden hose from the water inlet on the machine. 2.
  • Página 15: Winterizing & Long Term Storage

    Winterizing & Long Term Maintenance Instructions Storage 1. Disconnect all water connections. Cleaning the Water Inlet Filter 2. Turn on the machine for a few seconds, until the water which had 1. Disconnect the connector from the remained in the pump exits, turn off water inlet.
  • Página 16: Cleaning Tips

    Cleaning Tips House Siding (With or without detergent). Pre-rinse cleaning surface with fresh ● Before cleaning any surface an water. If using detergent, apply to inconspicuous area should be surface at low pressure. For best cleaned to test spray pattern and results, limit your work area to smaller distance for maximum cleaning sections of approximately 6...
  • Página 17: Optional Accessories

    removing extremely stubborn stains, necessary to move the spray nozzle use the Turbo Nozzle. even closer to the surface for greater dirt cutting action. Cars, Boats and Patio and Lawn Furniture Motorcycles (With or without detergent). (With or without detergent). Pre-rinse furniture and surrounding Pre-rinse vehicle with fresh water.
  • Página 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Disconnect the unit from the power source before making any repairs. Symptom Cause Solution Power Cord not Plug in Power Cord. plugged in. Electrical Outlet does Try a different outlet. not supply adequate power. Tripped GFCI plug. Press “Reset” button on GFCI plug. Motor will not start Tripped Circuit Breaker.
  • Página 19 Symptom Cause Solution Pump is sucking in air. Check that hoses and fittings are air tight. Turn off machine and purge pump by squeezing trigger gun until a steady flow of water emerges through the nozzle. Output pressure Water inlet filter is Remove garden hose adapter and varies high clogged.
  • Página 20 Symptom Cause Solution Pump is sucking in air. Check that hoses and fittings are air tight. Turn off machine and purge Pump is noisy pump by squeezing trigger gun until a steady flow of water emerges through the nozzle. Loose fittings. Tighten fittings.
  • Página 21 K1800PS Pressure Washer Tension 120V Contenu Phase Consignes De Securite ... 22 La fréquence 60 Hz Mesures De Sécurité Importantes . . . 22 Utilisation conforme ....25 Numéro de modèle...
  • Página 22: Consignes De Securite

    Vous pouvez contacter notre service à Mesures De Sécurité la clientèle par téléphone, au 1-800- Importantes 537-4129, ou par l’intermédiaire du site web, sous www.karcher.com/us. Service à la clientèle — Lorsque vous utilisez ce produit, Canada les précautions de base devraient toujours être suivies, incluant Vous pouvez contacter notre service à...
  • Página 23 Risque d'injection ou de blessures Cet appareil a été conçu pour être - Ne diffusez pas le jet directement utilisé avec les détergents sur des personnes. nettoyants recommandés par le fabricant. L'utilisation d'autres ● Les jets à haute pression peuvent détergents nettoyants pourrait être dangereux s'ils ne sont pas affecter le fonctionnement de la...
  • Página 24: Approvisionnement En Eau (Eau Froide Seulement)

    ● Ce système est capable de produire Utilisez un filtre à eau pour 1800 lb/po2. Ne pas utiliser cette prévenir les dommages potentiels pompe avec des composants ayant provoqués par la saleté retrouvée une pression d'utilisation nominale de dans l'alimentation d'eau. moins de 1800 lb/po2 (incluant ●...
  • Página 25: Utilisation Conforme

    procédure de démarrage à chaque rechange sont disponibles sur le site fois que vous utilisez votre nettoyeur Internet www.kaercher.com. haute pression. Il peut être nécessaire Instructions De Montage de le réinitialiser avant de travailler avec le nettoyeur haute pression. Pour savoir comment effectuer le test 1.
  • Página 26: Démarrage Initial

    4. Fixez les buses au pistolet. Démarrage Initial 1. Visser le boyau d'arrosage dans le raccord d'entrée d'eau et serrer à la main. 5. Vissez une extrémité du tuyau haute pression fermement sur la sortie haute pression de l'appareil. 2. Raccorder le boyau d'arrosage à la source d'eau froide et ouvrir l'eau complètement.
  • Página 27: Instructions De Fonctionnement

    4. Déclencher le pistolet pour éliminer NOTE: L'apparence réelle du DDFT l'air emprisonné. Attendre qu'un flux pourrait différer de cette illustration. constant d'eau émerge de la buse de Instructions De vaporisation. REMARQUE: Nous vous Fonctionnement recommandons de tester le GFCI comme partie intégrante de votre ATTENTION procédure de démarrage à...
  • Página 28: Utilisation Des Accessoires

    Vérifier que l'embout est bien en place. 4. Éteignez l'appareil en relâchant le levier de la gâchette. La haute 2. Actionner la machine et appuyant sur pression reste dans l'appareil. la pédale. Le moteur démarre lorsque le Utilisation Des déclencheur du pistolet est tiré et Accessoires s'arrête lorsque le déclencheur est relâché.
  • Página 29: Travailler Avec Des Détergents

    La buse Turbo tourne Les détergents biodégradables selon une forme de jet Kärcher sont spécialement formulés à zéro degré dans un pour protéger l'environnement et votre mouvement circulaire laveuse à pression. La formule pour déloger la saleté spéciale ne bouchera pas le fi ltre du et la crasse tube et protègera les pièces internes incrustées.
  • Página 30: Prendre Une Pause

    place. Vérifier que l'embout est bien Prendre Une Pause...cinq en place. minutes ou plus 1. Relâchez la gâchette et mettez le verrou de sécurité du pistolet. 2. Arrêter la machine à laver à pression en appuyant sur la pédale. 2. Remplir le réservoir de savon avec le détergent Kärcher.
  • Página 31: Entreposage À Long Terme Et Pour Hiver

    3. Appuyez sur la gâchette pour 6. Dévisser et débrancher le boyau à relâcher la pression d'eau. haute pression de la machine. 4. Relâchez la gâchette et mettez le Entreposage À Long verrou de sécurité du pistolet. Terme Et Pour Hiver 1.
  • Página 32: Instructions D'entretien

    pièce 9.558-998.0 (vendu séparé- Conseils De Nettoyage ment), pour éviter un dommage causé par le froid lors du stockage pendant les mois d'hiver. Instructions D'entretien ● Avant de nettoyer une surface, une zone discrète devrait être nettoyée pour tester la forme du jet et la Nettoyage du filtre distance nécessaire pour obtenir un nettoyage maximum.
  • Página 33: Parements De Maison

    surface à nettoyer. Toujours nettoyer basse pression. Pour de meilleurs du haut vers le bas et de gauche à résultats, limitez votre zone de travail droite. Lorsque vous vous déplacez à des petites sections d'environ 2.3 pour nettoyer une nouvelle section, (25 pi ).
  • Página 34: Accessoires Optionnels

    environ 15 cm à 20 cm (6-8 po) de la détergent, l'appliquer sur la surface à surface à nettoyer (la distance devrait basse pression. Veuillez laisser agir le accroître si vous rincez des décalques détergent sur la surface de ou des surfaces délicates). 1 à...
  • Página 35: Guide De Dépannage

    Guide De Dépannage Débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant d'effectuer des réparations. Symptôme Cause Solution Cordon d'alimentation Brancher le cordon d'alimentation. non branché. Prise électrique ne Essayer une prise différente. fournit pas une alimentation adéquate. Fiche DDFT Appuyer sur le bouton " Réinitialiser " déclenchée.
  • Página 36 Symptôme Cause Solution Capacité en Ouvrez le robinet d'eau au complet. La Pression alimentation d'eau Vérifi ez le tuyau d'arrosage pour des De Sortie insuffi sante à l'entrée. torsions, des fuites et des Varie De Haute obstructions. À Basse La pompe aspire de Assurez-vous que les tuyaux et les l'air.
  • Página 37 Symptôme Cause Solution Les raccords ne sont Serrez les raccords. Fuite De La pas serrés. Connexion Du Rondelle de Insérez une nouvelle rondelle. Tuyau caoutchouc manquante D'arrosage ou endommagée. La lance d'arrosage Insérer le tube de vaporisation dans n'est pas correctement le pistolet déclencheur.
  • Página 38: Lea Todas Las Instrucciones Antes De Utilizar Esta Máquina

    K1800PS Hidrolavadora de Alta Presión Atención Al Cliente Contenidos Registro Instrucciones Importantes De Seguridad . 39 Instrucciones De Montaje ... . . 42 Debe registrar su dispositivo para poder Uso Previsto ..... . . 42 Utilización De Los...
  • Página 39: Intrucciones De Seguridad

    ● Es necesario saber cómo parar Intrucciones De rápidamente el producto y parar Seguridad hemorragias. Estar familiarizado con los mandos. ● Estar atento, prestar atención a lo Símbolos de aviso de que se está haciendo. seguridad ● No ponga en funcionamiento el producto si está...
  • Página 40 No usar ácidos, solventes, o cualquier material inflamable o alcalino en este producto. Estos productos pueden ● No pulverizar sobre conexiones causar heridas físicas al operario y eléctricas, enchufes o aparatos. daños irreparables a la máquina. ● No utilice este producto con líquidos inflamables y productos químicos tóxicos.
  • Página 41: Suministro De Agua (Sólo Agua Fría)

    Suministro De Agua Protección Del (Sólo Agua Fría) Interruptor De Circuito Por Falla De Conexión A Tierra Cuando conecte al suministro de Este equipo se suministra con un agua principal, respete las interruptor de circuito por falla a tierra normativas locales de la compañía (GFCI) montado en el conector del municipal de agua.
  • Página 42: Uso Previsto

    Uso Previsto Instrucciones De Montaje Esta hidrolavadora de alta presión (en 1. Inserte las ruedas en el cuerpo de la lo sucesivo, “dispositivo”) está máquina. Asegúrelas con el perno diseñada solo para uso doméstico. del eje. ● Para limpiar máquinas, vehículos, edificios, herramientas, fachadas, terrazas, herramientas de jardinería, entre otros, a través de un chorro de...
  • Página 43: Puesta En Funcionamiento

    4. Conecte las boquillas a la manija. Puesta en funcionamiento 1. Enrosque la manguera de jardín en el conector de la entrada de agua y ajuste a mano. 5. Enrosque con firmeza un extremo de la manguera de alta presión en la salida de alta presión de la unidad.
  • Página 44: Operación Con Alta Presión

    pistola rociadora. Ajuste la perilla de conexión rápida. NOTA: La apariencia real del GFCI 4. Desbloquee la traba de seguridad de puede ser diferente a la de esta ilus- la pistola rociadora. Accione la pis- tración. tola para eliminar el aire atrapado. Espere a que salga un chorro de Instrucciones De agua uniforme de la boquilla rocia-...
  • Página 45: Utilización De Los Accesorios

    varilla. Para hacerlo, tire el cuello hacia atrás, inserte la boquilla y, luego, coloque el cuello en su lugar. Compruebe que la boquilla esté asegurada. 4. Apague el dispositivo; para ello, suelte la palanca de la pistola de accionamiento. La alta presión permanece en el dispositivo.
  • Página 46: Trabajar Con Detergentes

    La boquilla turbo gira obstruirá el filtro del tubo de succión y en un patrón de cero protegerá las piezas internas de la grados realizando un hidrolavadora de alta presión para movimiento circular que su vida útil sea más larga. Para para penetrar la adquirir los detergentes Kärcher, suciedad y la mugre.
  • Página 47: Tomarse Un Descanso De Cinco Minutos O Más

    1. Instale la boquilla para detergente en de enjuagar los restos de detergente la conexión rápida ubicada en el del sistema de inyección. extremo de la vara. Tomarse Un Descanso de cinco minutos o más 1. Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola.
  • Página 48: Protección En El Invierno Y Almacenaje Prolongado

    3. Presione el gatillo para liberar la 6. Desenrosque y desconecte la presión del agua. manguera de alta presión de la máquina. 4. Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. Protección En El Invierno Y Almacenaje Prolongado 1.
  • Página 49: Instrucciones De Mantenimiento

    Kärcher también recomienda la ● Antes de limpiar cualquier superficie, práctica regular de utilizar un se debe limpiar una parte de la “Protector para bomba Kärcher”, misma que no se vea para probar el número de parte 9.558-998.0 (se ajuste del pulverizado y la distancia vende por separado), para evitar para obtener los mejores resultados daños por clima frío durante el...
  • Página 50: Revestimiento De La Casa

    sección con la sección anterior para secciones de aprox. 2.3 m2 evitar que queden marcas de parada y (25 pies2). Permita que el detergente garantizar, así, un resultado o el desengrasante permanezca en la homogéneo. superficie durante 1 a 3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie.
  • Página 51: Parrillas, Equipos Con Motor Exteriores Y Herramientas De Jardín

    limpiar. Para obtener mejores Parrillas, equipos con resultados, limpie de arriba a abajo y de izquierda a derecha. motor exteriores y herramientas de jardín Accesorios opcionales (Con o sin Detergente) Disponemos de accesorios de limpieza opcionales para mejorar la Pre-enjuague la superficie a limpiar capacidad de limpieza.
  • Página 52: Localización Y Reparación De Averías

    Localización Y Reparación De Averías Desconecte la unidad de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier reparación. Síntoma Causa Solución El cable de Enchufe el cable de alimentación. alimentación no está enchufado. El tomacorriente no Pruebe con otro tomacorriente. suministra la corriente adecuada.
  • Página 53 Síntoma Causa Solución El diámetro de la Sustituir con una manguera de jardín manguera de jardín es de 5/8 pulgadas o más (16mm). demasiado pequeño. El suministro de agua Compruebe si la manguera de jardín está restringido. tiene grietas, fugas o si está La Unidad No obstruida.
  • Página 54 Síntoma Causa Solución El tubo de detergente Compruebe la conexión. no está conectado al tanque de detergente. El detergente está Diluya el detergente. Para obtener demasiado espeso. mejores resultados utilice detergente Kärcher. No Entra Tubo de detergente Revise el tubo de detergente, elimine Detergente retorcido.
  • Página 55 Síntoma Causa Solución Las conexiones están Compruebe las conexiones. Fuga Agua De sueltas. La Bomba (Hasta 10 Empaques de agua Visite www.karcher-help.com o Gotas Por están dañadas o localice un centro de servicio. Minuto Es desgastadas. Permisible) Empaques de aceite Visite www.karcher-help.com o Goteo De están dañadas o...
  • Página 56 THANK YOU! GRACIAS! MERCI! www.kaercher.com/welcome www.kaercher.com/service...

Este manual también es adecuado para:

1.106-201.0

Tabla de contenido