Biostable HAART 301 Instrucciones De Uso

Juego de instrumentos
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

Instructions for Use -
HAART 301 Instrument Set
Instructions for Use -
HAART 301 Instrument Set ............................... 2
Инструкции за употреба –
Комплект с инструменти HAART 301 .............. 9
Návod k použití –
Souprava nástrojů HAART 301 ....................... 17
Brugsanvisning –
HAART 301-instrumentsæt .............................. 24
Instructies voor gebruik -
HAART 301-instrumentset ................................ 31
Käyttöohje –
HAART 301 -instrumenttisarja .......................... 38
Mode d'emploi –
Ensemble d'instruments HAART 301 .............. 45
Gebrauchsanweisung
Instrumentensatz HAART 301 .......................... 52
Οδηγίες χρήσης —
Σετ οργάνων HAART 301 ................................ 59
Istruzioni per l'uso –
Set di strumenti HAART 301............................. 67
Bruksanvisning –
HAART 301-instrumentsett .............................. 74
Instrukcja użytkowania –
Zestaw instrumentów HAART 301 ................... 81
Instrucțiuni de utilizare –
Set de instrumente HAART 301 ...................... 88
Navodila za uporabo –
Komplet instrumentov HAART 301 .................. 95
Instrucciones de uso
Juego de instrumentos HAART 301 .............. 102
Bruksanvisning –
HAART 301-instrumentset ............................. 109
DWG-01-027 Rev. E - ©2021
loading

Resumen de contenidos para Biostable HAART 301

  • Página 1 HAART 301 Instrument Set Instructions for Use - HAART 301 Instrument Set ....... 2 Инструкции за употреба – Комплект с инструменти HAART 301 ....9 Návod k použití – Souprava nástrojů HAART 301 ....... 17 Brugsanvisning – HAART 301-instrumentsæt ......24 Instructies voor gebruik - HAART 301-instrumentset ........
  • Página 52 SPANISH la reparación general de la válvula aórtica. El juego de instrumentos HAART 301 se puede volver a usar; no obstante, debe limpiarse y esterilizarse en autoclave (vapor) antes de cada uso. Consulte las secciones siguientes para obtener información detallada sobre el Instrucciones de uso uso y la esterilización de los accesorios.
  • Página 53: Instrucciones De Limpieza

    7. Indicaciones de uso dehiscencia del anillo. Un tamaño superior puede provocar El juego de instrumentos HAART 301 está previsto para su regurgitación de la válvula. El tamaño del dispositivo de uso como dispositivo de asistencia en la implantación del anuloplastia aórtica HAART 300 se selecciona usando...
  • Página 54: Instrucciones Para La Esterilización

    Ciclo: Antes del vacío proceso (mm:ss) Tiempo de secado: 20 minutos Lavado 04:00 Agua Steris Los componentes del juego de instrumentos HAART 301 enzimático caliente Prolystica no plantean ningún problema importante para la del grifo 2X Concentrate esterilización empleando este proceso ampliamente Enzymatic validado.
  • Página 55: Symboler För Instrumentmärkning

    SWEDISH Renuncia a garantías Si bien el dispositivo de anuloplastia aórtica HAART 300 y el juego de instrumentos HAART 301, en adelante de- nominados “producto”, se han fabricado bajo condiciones estrictamente controladas, BioStable Science & Engi- Bruksanvisning – neering no tiene control alguno sobre las condiciones en las que se usa.
  • Página 59 Figure și suportul aplicate pe mâner Slika 2 Naprava za anuloplastiko aortne zaklopke Figurer Фигура 1 Комплект с инструменти HAART 301 HAART 300 in držalo, pritrjeno na ročaj Obrázek 1 Souprava nástrojů HAART 301 Ryciny Figura 2 Dispositivo de anuloplastia aórtica HAART 300 y Figur 1 HAART 301-instrumentsæt...
  • Página 60 Figure 4 Leaflet Length Scale (Left) and Effective Height Scale (Right) Фигура 4 Скала за дължина (вляво) и скала за ефективна височина (вдясно) на платното Obrázek 4 Škála k měření délky cípů (vlevo) a škála k měření efektivní výšky (vpravo) Figur 4 Skala for fligs længde (venstre) og skala for effektiv højde (højde) Afbeelding 4 Lengteschaal blad (links) en effectieve...