Weinmann MEDUCORE Easy Descripción Del Aparato E Instrucciones página 70

Ocultar thumbs Ver también para MEDUCORE Easy:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ES
70
Indicaciones de seguridad
¡Precaución!
Si el aparato se comporta de forma diferente a la des-
crita en estas instrucciones de uso, no se deberá utili-
zar. Encargue inmediatamente la reparación del
aparato al fabricante Weinmann o a un servicio técni-
co autorizado por éste.
Sólo habrá garantía de que el MEDUCORE Easy está
listo para funcionar, si desde la última autocomproba-
ción no se ha producido ningún daño ni uso indebido.
Compruebe a intervalos regulares la capacidad de
funcionamiento del aparato y los accesorios (véase
"8.2 Realización del control del funcionamiento" en
la página 94).
No administre ninguna descarga cuando los electro-
dos de desfibrilación hagan contacto entre sí o cuan-
do no hagan un firme contacto con el tórax desnudo
del paciente.
La carga y administración de la energía de desfibrila-
ción puede perjudicar al funcionamiento de otros apa-
ratos que se encuentren en el entorno del
MEDUCORE Easy. Realice en estos aparatos una com-
probación del funcionamiento, antes de volver a utili-
zarlos.
¡Precaución!
Los campos eléctricos y magnéticos pueden influir so-
bre el funcionamiento del MEDUCORE Easy. Manten-
ga con el MEDUCORE Easy una distancia de dos
metros de los teléfonos móviles, instalaciones de ra-
dio, aparatos de rayos X, tubos fluorescentes, etc.
No sumerja en líquidos el MEDUCORE Easy ni sus
accesorios. No debe penetrar ningún líquido en el
MEDUCORE Easy ni en sus accesorios. De lo contrario
pueden producirse daños en el aparato y los acceso-
rios, o poner en peligro al usuario, al paciente o a ter-
ceros.
Si se utilizan artículos de otros fabricantes, pueden
darse fallos en el funcionamiento y limitarse la aptitud
para el uso. Además pueden no cumplirse los requeri-
mientos de biocompatibilidad. Tenga en cuenta que
en estos casos perderá cualquier derecho de garantía

Solución de problemas

loading