Ogólne Bezpieczeństwo Podczas Spawania Łukowego - Telwin Supermig 480 Serie Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
POLSKI
1. OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS
SPAWANIA ŁUKOWEGO........................................... 65
2. WPROWADZENIE I OGÓLNY OPIS ........................... 66
2.1 WPROWADZENIE ................................................................................... 66
2.2 GŁÓWNE PARAMETRY .......................................................................... 66
2.3 SPAWALNOŚĆ METALI ........................................................................... 66
2.4 AKCESORIA W ZESTAWIE...................................................................... 66
2.5 AKCESORIA NA ZAMÓWIENIE ............................................................... 66
3. DANE TECHNICZNE .................................................. 66
3.1 TABLICZKA ZNAMIONOWA .................................................................... 66
3.2 INNE DANE TECHNICZNE ...................................................................... 66
4. OPIS SPAWARKI ........................................................ 66
4.1.1 Spawarka ....................................................................................... 66
4.1.2 Podajnik drutu ................................................................................ 66
4.2 ZABEZPIECZENIE TERMICZNE ............................................................. 66
CIŚNIENIEM W OBWODZIE CHŁODZENIA WODNEGO ........................ 66
5. INSTALOWANIE......................................................... 67
5.1 PRZYGOTOWANIE ................................................................................. 67
5.2 SPOSÓB PODNOSZENIA SPAWARKI ................................................... 67
5.3 USTAWIENIE SPAWARKI ........................................................................ 67
5.4 PODŁĄCZENIE DO SIECI ....................................................................... 67
5.4.1 Uwaga!........................................................................................... 67
5.4.2 Wtyczka i gniazdo wtyczkowe......................................................... 67
5.5 PODŁĄCZENIA OBWODU SPAWANIA.................................................... 67
5.5.1 Podłączenie butli gazowej.............................................................. 67
5.5.2 Podłączenie do podajnika drutu ...................................................... 67
SPAWARKI O CI GŁYM PODAWANIU DRUTU, PRZEZNACZONE DO SPAWANIA
Ą
ŁUKOWEGO METODĄ MIG/MAG, FLUX, ZAPROJEKTOWANE DO UŻYTKU
PROFESJONALNEGO I PRZEMYSŁOWEGO.
Uwaga: Poniżej zastosowano termin "spawarka" .
1. OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS SPAWANIA
ŁUKOWEGO
Operator powinien być odpowiednio przeszkolony w zakresie bezpiecznego
używaniu spawarki, jak również poinformowany o zagrożeniach związanych z
procesami spawania łukowego, odpowiednich środkach ochronnych oraz
procedurach awaryjnych.
(Przejrzeć również "SPECYFIKACJĘ TECHNICZNĄ IEC lub CLC/TS 62081":
INSTALACJA I UŻYWANIE SPRZĘTU DO SPAWANIA ŁUKOWEGO).
- Unikać bezpośrednich kontaktów z obwodem spawania; w niektórych
okolicznościach napięcie jałowe wytwarzane przez generator może być
niebezpieczne.
- Podłączanie przewodów spawalniczych, operacje mające na celu kontrolę
oraz naprawa powinny być wykonane po wyłączeniu spawarki i odłączeniu
zasilania urządzenia.
- Przed wymianą zużytych elementów uchwytu spawalniczego należy wyłączyć
spawarkę i odłączyć zasilanie.
- Wykonać instalację elektryczną zgodnie z obowiązującymi normami oraz
przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy.
- Spawarkę należy podłączyć wyłącznie do układu zasilania wyposażonego w
uziemiony przewód neutralny.
- Upewnić się, że wtyczka zasilania jest prawidłowo podłączona do uziemienia
ochronnego.
- Nie używać spawarki w środowisku wilgotnym lub mokrym lub też podczas
padającego deszczu.
- Nie używać kabli z uszkodzoną izolacją lub poluzowanymi połączeniami.
- W obecności systemu chłodzenia płynem, operacje uzupełniania płynu należy
wykonywać po wyłączeniu spawarki i odłączeniu jej od sieci zasilania.
- Nie spawać pojemników, kontenitorów lub przewodów rurowych, które
zawierają lub zawierały ciekłe lub gazowe substancje łatwopalne.
- Nie stosować rozpuszczalników chlorowanych do materiałów czystych i nie
przechowywać w ich pobliżu.
- Nie spawać zbiorników pod ciśnieniem.
- Usunąć z obszaru pracy wszelkie substancje łatwopalne(np. drewno, papier,
szmaty, itp.).
- Upewnić sie, czy w pobliżu łuku jest odpowiednia wentylacja powietrza lub czy
znajdują się odpowiednie środki służące do usuwania oparów spawalniczych;
należy systematycznie sprawdzać, aby ocenić granice działania oparów
spawalniczych w zależności od ich składu, stężenia i czasu trwania samego
procesu spawania.
- Przechowywać butlę z dala od źródeł ciepła i chronić przed bezpośrednim
działaniem promieniowani słonecznych( jeżeli używana).
,
*
)
- Zastosować odpowiednią izolację elektryczną pomiędzy elektrodą,
obrabianym przedmiotem i ewentualnymi uziemionymi częściami
metalowymi, które znajdują się w pobliżu (są dostępne).
W tym celu należy nosić rękawice ochronne, obuwie ochronne, nakrycia
głowy i odzież ochronną oraz stosować pomosty lub chodniki izolacyjne.
- Należy zawsze chronić oczy za pomocą odpowiednich szkieł
SPIS TREŚCI
str.
5.5.4 Podłączenie uchwytu spawalniczego ............................................. 67
5.5.5 Zalecenia ....................................................................................... 67
5.6 WPROWADZANIE SZPULI Z DRUTE ...................................................... 67
W UCHWYCIE SPAWALNICZYM............................................................. 67
5.7.1 Spiralna osłona do drutów stalowych .............................................. 67
6. SPAWANIE: OPIS PROCESU..................................... 68
6.1.1 Short Arc (Krótki łuk) ....................................................................... 68
6.1.2 Spray Arc (Łuk natryskowy) ............................................................ 68
6.2 REGULACJA PARAMETRÓW SPAWANIA .............................................. 68
6.2.1 Gaz osłonowy................................................................................. 68
6.2.2 Prąd spawania................................................................................ 68
6.2.3 Napięcie łuku.................................................................................. 68
6.2.4 Jakość spawania ............................................................................ 68
7. KONSERWACJA........................................................ 68
7.1 RUTYNOWA KONSERWACJA ................................................................ 68
7.1.1 Uchwyt spawalniczy ....................................................................... 68
7.1.2 Podajnik drutu ................................................................................ 68
7.2 NADZWYCZAJNA KONSERWACJA........................................................ 68
I ŚRODKI ZARADCZE ................................................ 68
przyciemnianych z filtrem UV, zamontowanych na maskach lub przyłbicach
spawalniczych.
Nosić odpowiednią ognioodporną odzież ochronną, unikając narażenia na
działanie promieniowania nadfioletowego i podczerwonego, wytwarzanego
przez łuk; rozszerzyć zabezpieczenie na inne osoby znajdujące sie w pobliżu
łuku za pomocą osłon lub zasłon nie odbijających.
- Hałaśliwość: Jeżeli w wyniku operacji spawania szczególnie intensywnych
zostanie stwierdzony poziom osobistego narażenia codziennego (LEPd)
równy lub wyższy od 85db(A), należy zastosować odpowiednie środki
ochrony osobistej.
- P r z e p ł y w a j ą c y p r ą d s p a w a n i a p o w o d u j e p o w s t a w a n i e p ó l
elektromagnetycznych (EMF) zlokalizowanych w pobliżu obwodu spawania.
Pola elektromagnetyczne mogą nakładać się na funkcjonowanie aparatury
medycznej (np. Pace-maker, aparaty tlenowe, protezy metalowe, itp.).
Należy zastosować odpowiednie środki ochronne w stosunku do osób
stosujących te urządzenia. Na przykład zakaz dostępu do strefy, w której
używana jest spawarka.
Niniejsza spawarka spełnia wymagania standardu technicznego produktu
przeznaczonego do użytku wyłącznie w pomieszczeniach przemysłowych i w
celach profesjonalnych. Nie jest gwarantowana zgodność z podstawowymi
wymogami dotyczącymi ekspozycji człowieka na pola elektromagnetyczne w
otoczeniu domowym.
Operator musi stosować się do następujących zaleceń, umożliwiających
zredukowanie ekspozycji na pola elektromagnetyczne:
- Przymocuj dwa przewody spawalnicze możliwie jak najbliżej siebie.
- Zwracaj uwagę, aby głowa i tułów znajdowały się najdalej możliwie od obwodu
spawania.
- Nie owijaj nigdy przewodów spawalniczych wokół ciała.
- Nie spawaj podczas przebywania w zasięgu obwodu spawania.
uwagę, aby oba przewody znajdowały się z tej samej strony ciała.
- Podłącz przewód powrotny prądu spawania do spawanego przedmiotu,
najbliżej jak tylko jest to możliwe do spawanego złącza.
- Nie spawaj w pobliżu spawarki, nie siadaj lub opieraj się o nią podczas
wykonywania tej operacji, (minimalna odległość: 50cm).
- Nie pozostawiaj przedmiotów ferromagnetycznych w pobliżu obwodu
spawania.
- Minimalna odległość d=20cm (Rys. N).
- Aparatura klasy A:
Niniejsza spawarka spełnia wymagania standardu technicznego produktu
przeznaczonego do użytku wyłącznie w pomieszczeniach przemysłowych i w
celach profesjonalnych. Nie jest gwarantowana zgodność z wymogami
dotyczącymi pola elektromagnetycznego w budynkach domowych oraz w tych,
które są podłączone bezpośrednio do sieci zasilającej niskim napięciem budynki
przeznaczone do użytku domowego.
DODATKOWE ŚRODKI OSTRO NOŚCI
- OPERACJE SPAWANIA:
- W otoczeniu o zwiększonym zagrożeniu szoku elektrycznego;
- W miejscach graniczących;
- W obecności materiałów łatwopalnych lub wybuchowych.
NALEŻY zapobiegawczo poddawać ocenie "Odpowiedzialnego fachowca" i
wykonywać zawsze w obecności innych osób przeszkolonych do interwencji
w przypadku awarii.
NALEŻY zastosować techniczne środki zabezpieczające, opisane w punktach
- 65 -
(tylko dla wersji R.A.) ...................................................................... 67
dla drutów aluminiowych................................................................. 67
Ż
str.
Zwracaj
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido