Página 1
MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES I F GB D E P MIG-MAG Saldatrici a filo professionali Postes de soudure à fil professionnels Professional wire welding machines Professionelle Draht-Schweißmaschinen Soldadoras de hilo profesionales Maquinas profissionais de solda em cordão...
Página 2
LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, D’OBBLIGO E LE GE ND E DE R GE FAHR EN -, GE BOT S- UN D DIVIETO. VERBOTSZEICHEN. LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER, D'OBLIGATION ET LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO, DE OBLIGACIÓN Y D'INTERDICTION. PROHIBICIÓN. EXPLANATION OF DANGER, MANDATORY AND LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO, OBRIGAÇÃO E PROHIBITION SIGNS.
Página 3
Saldatrici a filo professionali Postes de soudure à fil professionnels Professional wire welding machines Professionelle Draht-Schweißmaschinen Soldadoras de hilo profesionales Maquinas profissionais de solda em cordão ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE ..........pag. 4 ATTENZIONE! PRIMA DI UTILIZZARE LA SALDATRICE LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE DI ISTRUZIONE! INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ..........pag.12 ATTENTION! AVANT TOUTE UTILISATION DU POSTE DE SOUDAGE, LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’INSTRUCTIONS!
INDICE ITALIANO pag. pag. 5.5.3 Collegamento del cavo di ritorno 1. SICUREZZA GENERALE PER LA SALDATURA della corrente di saldatura ..... . . AD ARCO .
- DEVE essere proibita la saldatura con operatore sollevato da terra, salvo al carbonio utilizzando necessariamente fili pieni o animati identici o compatibili col materiale di base e miscele di gas di protezione Ar/O o Ar/CO (Ar tipicamente> 98%). eventuale uso di piattaforme di sicurezza. La saldatura MIG dell'alluminio e delle sue leghe deve essere eseguita utilizzando fili di - TENSIONE TRA PORT AELETTRODI O TORCE: lavorando con più...
Corrente effettiva di alimentazione. 2- Commutatori regolazione a gradini della tensione d'arco. 1eff 3- Fusibile. :Valore dei fusibili ad azionamento ritardato da prevedere per la protezione 4- Lampada segnalazione intervento protezione termica. della linea. 5- Prese rapide polarità negativa, corrispondenti a diversi livelli di reattanza, per 11-Simboli riferiti a norme di sicurezza il cui significato è...
4.1.2 Alimentatore di filo (FIG. C) 5.4 COLLEGAMENTO ALLA RETE 5.4.1 Avvertenze sul lato anteriore: Prima di effettuare qualsiasi collegamento elettrico, verificare che i dati di targa della 1- Potenziometro regolazione velocità filo con scala graduata (1-19m/min). saldatrice corrispondano alla tensione e frequenza di rete disponibili nel luogo 2- Potenziometro regolazione tempo puntatura MIG (0,5-7s) con interruttore ON/OFF d'installazione.
- Allentare la ghiera di regolazione del riduttore di pressione prima di aprire la valvola VERIFICARE CHE I RULLI TRAINAFILO, LA GUAINA GUIDAFILO ED IL TUBETTO DI della bombola. CONTA TTO DELLA TORCIA SIANO CORRISPONDENTI AL DIAMETRO E ALLA NATURA DEL FILO CHE S'INTENDE UTILIZZARE E CHE SIANO 5.5.2 Collegamento all’alimentatore di filo CORRETTAMENTE MONT ATI.
5.7 SOSTITUZIONE DELLA GUAINA GUIDAFILO NELLA TORCIA (FIG. H) Allumini o e leghe Prima di procedere alla sostituzione della guaina, stendere il cavo della torcia evitando - Diametro fili ut ilizzabi li: 0,8-1,6m m che formi delle curve. - Gamma corrente di saldatura: 75-160A - Gamma tensioni di saldatura: 16-22V...
6.2 REGOLAZIONE DEI PARAMETRI DI SALDATURA dove: U :Tensione d'arco in volt; I :Corrente di saldatura in ampere. 6.2.1 Gas di protezione La portata del gas di protezione deve essere: Da ricordare che, rispetto alla tensione fornita a vuoto per ciascun gradino, la tensione short arc: 8-14 l/min d'arco sarà...
_____________________________________________________________________________________________________________________ 7. MANUTENZIONE _____________________________________________________________________________________________________________________ ATTENZIONE! PRIMA DI RIMUOVERE I PANNELLI DELLA SALDATRICE ED ACCEDERE AL SUO INTERNO ACCERTARSI CHE LA SALDATRICE SIA SPENT A ATTENZIONE! PRIMA DI ESEGUIRE LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE, E SCOLLEGATA DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE. ACCERTARSI CHE LA SALDATRICE SIA SPENT A E SCOLLEGATA DALLA RETE _____________________________________________________________________________________________________________________ DI ALIMENTAZIONE.
SOMMAIRE FRANÇAIS pag. pag. 5.5.1 Connexion à la bonbonne gaz ........15 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LA 5.5.2 Connexion au dispositif d'alimentation du fil ....16 SOUDURE À L'ARC..........5.5.3 Connexion câble de retour du courant de soudage ..16 5.5.4 Connexion torche ............
condition d'adapter la polarité de la torche en fonction des indications fournies par le - Tout soudage par l'opérateur en position surélevée est interdit, sauf en cas d'utilisation de plates-formes de sécurité. fabricant du fil. TENSION ENTRE PORTE-ÉLECTRODE OU TORCHES: toute intervention Pour le soudage MAG des aciers inoxydables, procéder de façon analogue aux aciers effectuée avec plusieurs postes de soudage sur la même pièce ou sur au carbone en utilisant obligatoirement des fils pleins ou fourrés identiques ou...
- A/V - A/V: indique la plage de régulation du courant de soudage (minimum - 4.DESCRIPTION DU POSTE DE SOUDAGE maximum) à la tension d'arc correspondante. 9- Informations caractéristiques de la ligne d'alimentation: 4.1 DISPOSITIFS DE CONTRÔLE, DE RÉGLAGE ET DE CONNEXION - U : tension alternative et fréquence d'alimentation du poste de soudage (limites admises ±...
4.1.2 Dispositif d'alimentation du fil (FIG. C) 5.4 RACCORDEMENT AU RÉSEAU côté avant: 5.4.1 Avertissements Avant de procéder aux raccordements électriques, contrôler que les informations 1- Potentiomètre réglage vitesse fil avec échelle graduée (1-19m/min). figurant sur la plaquette de la machine correspondent à la tension et à la fréquence de 2- Potentiomètre réglage temps pointage MIG (0,5-7s) avec interrupteur ON/OFF réseau disponibles sur le lieu d'installation.
Desserrer le manchon de réglage du réducteur de pression avant d'ouvrir la valve de LE TUBE DE CONTACT DE LA TORCHE CORRESPONDENT AU DIAMÈTRE ET AU la bouteille. TYPE DE FIL UTILISÉ ET SONT CORRECTEMENT MONTÉS. DURANT LES PHASES D'ENFILAGE DU FIL, NE PAS PORTER DE GANTS DE PROTECTION. 5.5.2 Connexion au dispositif d'alimentation du fil - Placer la bobine du fil sur le support en maintenant l'extrémité...
5.7 REMPLACEMENT DE LA GAINE GUIDE-FIL DE LA TORCHE (FIG. H) - Gamme de la tension d'arc: 14-20V - Gaz utilisable: mélanges Ar/O o Ar/CO (1-2%) Avant de remplacer la gaine, étaler le câble de la torche en évitant qu'il ne forme des Aluminium et alliages méandres.
Les mélanges Argon/CO requièrent des tensions d’arc inférieures de 1 à 2V par spray arc: 12-20 l/min rapport au CO . en fonction de l'intensité du courant de soudage et du diamètre buse. 6.2.4 Qualité de soudure 6.2.2 Courant de soudage La qualité...
RÉSEAU D'ALIMENTA TION ÉLECTRIQUE AVANT DE RETIRER LES PANNEAUX 7. ENTRETIEN DU POSTE DE SOUDAGE ET D'ACCÉDER À L'INTÉRIEUR DE CE DERNIER. _____________________________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________________________ ATTENTION: A VANT TOUTE OPÉRATION D'ENTRETIEN, S'ASSURER QUE LE Tout contrôle exécuté sous tension à l'intérieur du poste de soudage risque de POSTE DE SOUDAGE EST ÉTEINT ET L'ALIMENTATION SECTIONNÉE.
Página 20
INDEX ENGLISH page page GENERAL SAFETY CONSIDERATIONS 5.5.3 Connecting the welding current return cable ....24 5.5.4 Connecting the torch............24 FOR ARC WELDING ..... . . 5.5.5 Warnings ................
safety platforms are used. while it is necessary to use flux core or tubular wire identical to or compatible with the - VOLT AGE BETWEEN ELECTRODE HOLDERS OR TORCHES: working with base material and mixtures of Ar/O or Ar/CO shielding gas (Ar generally > 98%). more than one welding machine on a single piece or on pieces that are MIG welding of aluminium and its alloys should be carried out using wires with a connected electrically may generate a dangerous accumulation of no-load...
: : Effective current supplied. 1- Main switch with signal light. 1eff 2- Graduated regulation switches for arc tension. : Size of delayed action fuses to be used to protect the power line. 3- Fuse. 11- Symbols referring to safety regulations, whose meaning is given in chapter 1 4- Signal light for thermal protection intervention.
Página 23
machine correspond to the mains voltage and frequency available at the place of 4.1.2 Wire feeder (FIG. C) installation. on the front side: The welding machine should only be connected to a power supply system with the 1- Wire speed adjustment potentiometer with graduated scale (1-19m/min). neutral conductor connected to earth.
5.5.2 Connection to the wire feeder THE CONTACT TIP OF THE TORCH MATCH THE DIAMETER AND TYPE OF WIRE TO BE USED AND MAKE SURE THA T THESE ARE FITTED CORRECTLY. WHEN - Make the connections with the electrical generator (rear panel): - welding current cable to quick connection (+);...
Página 25
- Welding current range: 75-160A 5.7 REPLACING THE LINER IN THE TORCH (FIG. H) - Arc voltage range: 16-22V Before proceeding to replace the hose, lay out the torch cable straight without any - Suitable gases: Ar 99.9% bends. - Wire stick out: 5-12mm 5.7.1 Coiled hose for steel wires Generally, the contact tip should be flush with the nozzle or protrude slightly when...
6.2.2 Welding current 6.2.4 Weld quality Is determined for a given wire diameter by its own advancement speed. current can be The quality of the weld seam is higher when less spatter is produced. this is determined adjusted by regulation potentiometer (on wire feeder). Remember that for a given principally by a correct balance of the welding parameters: current (wire speed), wire current the wire advancement speed is inversely proportional to the diameter used.
Página 27
_____________________________________________________________________________________________________________________ 7. MAINTENANCE _____________________________________________________________________________________________________________________ WARNING! BEFORE REMOVING THE WELDING MACHINE PANELS AND WORKING INSIDE THE MACHINE MAKE SURE THE WELDING MACHINE IS WARNING! BEFORE CARRYING OUT MAINTENANCE OPERATIONS MAKE SWITCHED OFF AND DISCONNECTED FROM THE MAIN POWER SUPPLY SURE THE WELDING MACHINE IS SWITCHED OFF AND DISCONNECTED FROM OUTLET.
8. STÖRUNGEN UND GEBRAUCHSPROBLEME..5.4.3 Spannungswechsel............31 ENDLOS-SCHWEISSMASCHINEN ZUM LICHTBOGENSCHWEISSEN MIT DEN VERFAHREN MIG-MAG UND FLUX IN GEWERBE UND INDUSTRIE. Anmerkung: Im folgenden Text wird der Begriff "Schweißmaschine" gebraucht. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ZUM - Sorgen Sie für eine funktionsgerechte elektrische Isolierung der Elektrode, LICHTBOGENSCHWEISSEN des Werkstückes und nahegelegener (zugänglicher) geerdeter Metallteile.
verwendet werden, deren Zusammensetzung mit dem Grundwerkstoff kompatibel ist. mit mehreren Schweißmaschinen an einem einzigen Werkstück oder an Als Schutzgas wird reines Ar (99,9%) eingesetzt. mehreren, elektrisch miteinander verbundenen Werkstücken gearbeitet, Beim MIG-Löten wird typischerweise mit Drähten aus Kupferlegierung auf verzinkten können sich die Leerlaufspannungen zwischen zwei verschiedenen Blechen gearbeitet (z.
: Für den Leitungsschutz erforderlicher Wert der trägen Sicherungen. 4. BESCHREIBUNG DER SCHWEISSMASCHINE 11-Symbole mit Bezug auf Sicherheitsnormen. Die Bedeutung ist im Kapitel 1 “Allgemeine Sicherheit für das Lichtbogenschweißen" erläutert. 4.1 EINRICHTUNGEN FÜR STEUERUNG, EINSTELLUNG UND ANSCHLUSS Anmerkung: Das T ypenschild in diesem Beispiel gibt nur die Bedeutung der Symbole 4.1.1 Schweissmaschine (ABB.
Bevor die elektrischen Anschlüsse hergestellt werden, ist zu prüfen, ob die Daten auf 4.1.2 Drahtzuführung (ABB. C) auf der Vorderseite: dem Typenschild der Schweißmaschine mit der Netzspannung und Frequenz am 1- Potentiometer zur Einstellung der Drahtgeschwindigkeit mit graduierter Skala (1- Installationsort übereinstimmen.
- Den Einstellring des Druckverminderers lockern, bevor das Flaschenventil geöffnet PRÜFEN SIE, OB DIE DRAHTFÖRDERROLLEN, DIE DRAHTFÜHRUNGSSEELE wird. UND DAS KONT AKTROHR DES BRENNERS MIT DEM DURCHMESSER UND DER ART DES VORGESEHENEN KABELS KOMPA TIBEL UND KORREKT ANGEBRACHT 5.5.2 Verbindung mit der Drahtzuführung SIND.
- Bogenspannung: 14-20V 5.7 AUSTAUSCH DER DRAHTFÜHRUNGSSEELE IM BRENNER (ABB. H) Bevor die Seele ausgewechselt wird, ziehen Sie das Brennerkabel glatt, sodaß sich - Gasart: Ar/O o Ar/CO (1-2%) keine Biegungen bilden. Aluminium und Legierungen - Drahtdurchmesser: 0,8-1,6mm 5.7.1 Spiralförmige Führungsseele für Stahldraht - Schweißstrom: 75-160 1- Düse und Kontaktrohr vom Brennerkopf abschrauben.
die vom verwendeten Drahtdurchmesser und von der Art des Gases abhangt, 6.2 EINSTELLUNG DER SCHWEISSPARAMETER progressiv gemäß der folgenden Formel angepaßt, wobei hier ein Mittelwert errechnet 6.2.1 Schutzgas wird: Die Fördermenge des Schutzgases muß betragen: U = 14 + 0,05 I Short arc: 8-14 l/min U = Bogenspanning in Volt;...
WERDEN, UM AUF IHR INNERES ZUZUGREIFEN, IST SICHERZUSTELLEN, DASS 7. WARTUNG SIE ABGESCHALTET UND VOM VERSORGUNGSNETZ GETRENNT IST . _____________________________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________________________ V O R S I C H T ! V O R B E G I N N D E R W A R T U N G S A R B E I T E N I S T Werden Kontrollen durchgeführt, während das Innere der Schweißmaschine SICHERZUSTELLEN, DASS DIE SCHWEISSMASCHINE AUSGESCHAL TET UND unter Spannung steht, besteht die Gefahr eines schweren Stromschlages bei...
Página 36
ÍNDICE ESPAÑOL pág. pág. pág. 5.5.3 Conexión del cable de retorno 1. SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADURA de la corriente de soldadura ..... . 40 POR ARCO .
Para la soldadura MAG de los aceros inoxidables se adoptan modalidades análogas a excepto si se usan plataformas de seguridad. TENSIÓN ENTRE PORTAELECTRODOS O SOPLETES: trabajando con varias los aceros al carbono utilizando necesariamente hilos macizos o con alma idénticos o compatibles con el material de base y mezclas de gas de protección Ar/O o Ar/CO (Ar soldadoras en una sola pieza o varias piezas conectadas eléctricamente se puede generar una suma peligrosa de tensiones en vacío entre dos...
- U : Tensión alterna y frecuencia de alimentación de la soldadora /límites admitidos 4. DESCRIPCIÓN DE LA SOLDADORA ±10%). : Corriente máxima absorbida por la línea. 4.1. DISPOSITIVOS DE CONTROL, REGULACIÓN Y CONEXIÓN 1 max : : Corriente efectiva de alimentación. 4.1.1 Soldadora (FIG.
4.1.2 Alimentador de hilo (FIG. C) 5.4 CONEXIÓN A LA RED en el lado anterior: 5.4.1 Advertencias Antes de efectuar cualquier conexión eléctrica, compruebe que los datos de la chapa 1- Potenciómetro de regulación de la velocidad del hilo con escala graduada (1- de la soldadora correspondan a la tensión y frecuencia de red disponibles en el lugar de 19m/min).
Aflojar la abrazadera de regulación del reductor de presión antes de abrir la válvula COMPROBAR QUE LOS RODILLOS DEL ALIMENTADOR DE HILO, LA VAINA DEL de la bombona. ALIMENTADOR DE HILO Y EL TUBO DE CONTACTO DEL SOPLETE CORRESPONDAN AL DIÁMETRO Y A LA NATURALEZA DEL HILO QUE SE QUIERE 5.5.2 Conexión al alimentador de hilo UTILIZAR Y QUE ESTÉN CORRECT AMENTE MONTADOS.
5.7 SUSTITUCIÓN DEL LA VAINA DE LA GUÍA DEL HILO EN EL SOPLETE (FIG. H) Aluminio y aleaciones Antes de efectuar la sustitución de la vaina, extender el cable del soplete evitando que - Diámetros de hilos utilizables: 0,8-1,6mm forme curvas. - Gama corriente de soldadura: 75-160A - Gama de tensión de arco:...
6.2.2 Corriente de soldadura La mezcla de Argón /CO requiere tensiones de arco de 1 a 2 voltios inferiores con La corriente de soldadura viene definida por un determinado diámetro de hilo y por su respecto al CO . velocidad de avance , siendo regulada por medio del potenciometro de regulación de velocidad del hilo (sobre el alimentador de hilo).
ACCEDER A SU INTERIOR ASEGURARSE DE QUE LA SOLDADORA ESTÉ 7. MANTENIMIENTO APAGADA Y DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENT ACIÓN. _____________________________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________________________ Los controles que se puedan realizar bajo tensión en el interior de la soldadora ¡ATENCIÓN! ANTES DE EFECTUAR LAS OPERACIONES DE pueden causar una descarga eléctrica grave originada por el contacto directo MANTENIMIENTO, ASEGURARSE DE QUE LA SOLDADORA ESTÉ...
INDICE PORTUGUESE pág. pág. pág. 5.5.3 Ligação do cabo de retorno da corrente de soldagem ..48 1. SEGURANÇA GERAL PARA A SOLDAGEM A ..5.5.4 Ligação da tocha ............. 48 ARCO ............... 5.5.5 Recomendações ............. 48 5.6 CARREGAMENTO DA BOBINA DO ARAME ......48 5.7 SUBSTITUIÇÃO DA MANGUEIRA GUIA 2.
liga de cobre (por ex. cobre-silício ou cobre-alumínio) com gás de protecção Ar puro para determinar se existe um risco e possa adotar medidas de proteção adequadas como indicado no item 5.9 da ”ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA IEC ou (99,9%). CLC/TS 62081”. ACESSÓRIOS DE SÉRIE - Adaptador garrafa ARGON.
: Valor dos fusíveis com acionamento retardado que devem ser instalados 4. DESCRIÇÃO DA MÁQUINA DE SOLDA para proteger a linha. 11-Símbolos referidos a normas de segurança cujo significado está contido no capítulo 4.1 DISPOSITIVOS DE CONTROLE, REGULAGEM E LIGAÇÃO 1 “Segurança geral para a soldagem a arco”.
4.1.2 Alimentador de fio (FIG. C) 5.4 LIGAÇÃO À REDE no lado dianteiro: 5.4.1 Avisos Potenciómetro de regulação da velocidade do fio com escala graduada (1- Antes de efetuar qualquer ligação elétrica, verificar que os dados da placa da máquina 19m/min).
- Afrouxar o aro de regulação do redutor de pressão antes de abrir a válvula do VERIFICAR QUE OS ROLOS DISPOSITIVOS DE TRAÇÃO DE ARAME, A LUVA cilindro. GUIA DE ARAME E O TUBO DE CONTATO DA TOCHA ESTEJAM CORRESPONDENTES AO DIÂMETRO E À NATUREZA DO ARAME QUE SE 5.5.2 Ligação ao alimentador de fio DESEJA UTILIZAR E QUE ESTEJAM MONTADOS CORRETAMENTE.
- Gama da tensão do arco: 16-22V 5.7 SUBSTITUIÇÃO DA MANGUEIRA GUIA DE ARAME NA TOCHA (FIG. H) Antes de efetuar a substituição da mangueira, estirar o cabo da tocha evitando que - Gás utilizável: Ar 99,9% forme curvas. - Comprimento livre do fio (stick out): 10-15mm 5.7.1 Mangueira espiral para arames de aço Tipicamente o tubo de contato deve estar a fio no bico ou ligeiramente saliente com os...
deverá ser regulada por meio do potenciómetro de regulação da velocidade do fio (no parâmetros de soldadura: corrente (velocidade do fio), diâmetro do fio, tensão do arco, alimentador do fio). Lembre-se que à paridade da corrente pedida a velocidade de etc.
7. MANUTENÇÃO ATENÇÃO! ANTES DE REMOVER OS PAINÉIS DA MÁQUINA DE SOLDA E _____________________________________________________________________________________________________________________ ACESSAR À SUA PARTE INTERNA VERIFICAR QUE A MÁQUINA DE SOLDA ATENÇÃO! ANTES DE EXECUTAR AS OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO, ESTEJA DESLIGADA E DESCONECTADA DA REDE DE ALIMENTAÇÃO. _____________________________________________________________________________________________________________________ VERIFICAR QUE A MÁQUINA DE SOLDA ESTEJA DESLIGADA E Eventuais controles efetuados sob tensão dentro da máquina de solda podem...
Página 52
( I ) GARANZIA La ditta costruttrice si rende garante del buon funzionamento delle macchine e si impegna ad effettuare gratuitamente la sostituzione dei pezzi che si deteriorassero per cattiva qualità di materiale e per difetti di costruzione entro 12 mesi dalla data di messa in funzione della macchina, comprovata sul certificato.