Teac MD-H500i Manual Del Usuario página 33

Aufnahmebetrieb (2)
A
Stoppen der Aufnahme:
Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie die
Taste STOP ( ª ) .
B
Disc herausnehmen::
Drücken Sie die Taste EJECT ( ø ) .
... Die Taste EJECT(ø) hat während der
Aufnahme keine Funktion.
C
Kurzzeitiges Unterbrechen der Aufnahme
(Pausemodus):
Drücken Sie die Taste PAUSE ( π ) .
Zur Fortsetzung der Aufnahme drücken Sie
entweder erneut die Taste PAUSE (π) oder
die Taste PLAY (Á).
... Bei jeder Aufnahmepause erhöht sich die
Titelnummer um eins.
... Wird während der Aufnahme die Taste
EDIT/SPACE gedrückt, wird an dieser
Stelle eine Titelnummer eingefügt.
... Bei der Aufnahme einer CD kann die
Titelnummer "1" in dem Moment gesetzt
werden, in dem die CD zu spielen beginnt.
Der
Grund
hierfür
Digitalsignalteil der CD enthaltenes
Signal. Überflüssige Titelnummern können
durch Editieren (TRACK ERASE) gelöscht
werden.
HINWEIS:
Achten Sie darauf, daß keine Stöße oder
Schwingungen auf das Deck einwirken,
während die Anzeige "WRITING" im Display
zu sehen ist, da während dieser Zeit Daten
auf die Mini Disc geschrieben werden.
Eine Aufnahme ist nicht möglich, wenn
folgende Anzeigen im Display erscheinen:
"DISC FULL"
Die MD ist voll. Löschen Sie nicht mehr
gewünschte Titel.
"PROTECTED"
Die Löschschutzlamelle ist offen.
Schieben Sie sie zurück, so daß das
Lock verdeckt ist.
"PLAY ONLY"
Sie haben eine Mini Disc eingelegt, die
nur abgespielt werden kann.
Leben Sie eine bespielbare MD ein.
"***UNLOCK"
Überprüfen Sie die Anschlüsse des
Digital- oder Optokabels.
"***SCMS ON"
SCMS
verhindert
eine
Aufzeichnung. Schalten Sie in den
Analogmodus.
"***not Audio"
Das eingehende Digitalsignal ist kein
Audiosignal.
(Unter *** wird die Titelnummer
angezeigt.)
DEUTSCH
Registrazione (2)
A
Per fermare la registrazione:
Premere il tasto STOP (ª)per fermare la
registrazione.
B
Per estrarre il disco:
Premere il tasto EJECT ( ø ) .
... Il tasto EJECT (ø) non funziona durante la
registrazione.
C
Per sospendere momentaneamente la
registrazione (modo pausa):
Premere il tasto PAUSE(π).
Premere il tasto PAUSE(π) o PLAY(Á) per
continuare a registrare.
... Quando
registrazione, il numero del brano
aumenta di uno.
... Quando si preme il tasto EDIT/SPACE
durante la registrazione, il numero del
brano viene inserito in tale posizione.
... Durante la registrazione di un CD, il
numero del brano può essere assegnato
ist
ein
im
da "1" al momento in cui il CD comincia a
suonare. Ciò è provocato da un segnale
contenuto nella componente segnali
digitali del CD. I numeri dei brani non
necessari possono essere cancellati
editando (TRACK ERASE).
Nota:
Mentre è visualizzato "WRITING" non
sottoporre l'unità a colpi o vibrazioni perché
le informazioni vengono scritte sul Minidisco.
La registrazione è impossibile se sono
visualizzati i seguenti caratteri:
"DISC FULL"
Il disco è pieno. Cancellare i brani
indesiderati.
"PROTECTED"
La linguetta di protezione del disco è
aperta. Chiuderla.
"PLAY ONLY"
E' caricato un Minidisco solo per
playback.
Caricare un Minidisco registrabile.
"*** UNLOCK"
Controllare la connessione del cavo
digitale o del cavo di fibre ottiche.
"*** SCMS ON"
La registrazione digitale è vietata da
digitale
SCMS.
Usare registrazione analogica
"*** not Audio"
Il segnale digitale introdotto non è un
segnale audio.
(Il numero del brano è visualizzato in
"***")
si
fa
una
pausa
nella
ITALIANO
Grabación (2)
A
Detención de la grabación:
Para detener la grabación, presione el botón
STOP ( ª ) .
B
Extracción del disco
Pulse el botón EJECT ( ø ) .
... El botón EJECT ( ø ) no actúa durante la
grabación.
C
Suspensión temporal de la grabación
(modo de pausa)
Pulse el botón PAUSE ( π ) .
Para reanudar la grabación, pulse los
botones PAUSE ( π ) o PLAY ( Á ) .
... Cada vez que realiza una pausa en la
grabación, el número de pista aumenta en
uno.
... Si se pulsa el botón EDIT/SPACE durante
la grabación, se inserta un número de
pista en esa posición.
... Durante la grabación de un CD, el número
de pista puede asignarse a "1" en el
momento en que el CD empieza a
reproducirse. Ello es debido a una señal
contenida en el componente de la señal
digital del CD. Los números de pista
innecesarios pueden borrarse mediante
edición (TRACK ERASE).
NOTA:
No golpee ni haga vibrar la unidad si en la
pantalla aparece "WRITING", ya que se está
escribiendo información en el minidisco.
La grabación es imposible si en la
pantalla aparece alguna de las siguientes
expresiones:
"DISC FULL"
El disco está lleno. Borre las pistas no
deseadas.
"PROTECTED"
La patilla de protección contra
grabación está abierta. Ciérrela.
"PLAY ONLY"
Se ha cargado un minidisco no
grabable. Cargue un minidisco
grabable.
"***UNLOCK"
Compruebe la conexión del cable
digital o de fibra óptica.
"***SCMS ON"
El SCMS no permite la grabación
digital. Utilice la grabación analógica.
"***not Audio"
La señal digital de entrada no es una
señal de audio.
(en *** se indica el número de pista)
ESPAÑOL
33
loading