Página 1
AG-32D-EU COVER 17/03/2005 15:45 Page A MC2660E Mikrobølgeovn Mikroaaltouuni Mikrobølgeovn Mikrovågsugn Horno Microondas Forno a Micro-ondas Bruksanvisning Käyttöohje Brugsanvisning Bruksanvisning Instrucciones de Manejo Livro de instruções PERFEKT IN FORM UND FUNKTION...
Página 174
15:49 Page 172 Estimado cliente, Le agradecemos la compra de un horno microondas AEG-Electrolux y la confianza que ha depositado en la marca AEG-Electrolux. Antes de utilizar por primera vez su horno microondas AEG-Electrolux, sírvase leer atentamente el libro de instrucciones. Esto le permitirá sacar partido a todas las funciones que ofrece el aparato.
Página 175
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 173 Indice Medidas importantes de seguridad ......... .174 - 176 Horno y accesorios .
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 174 Medidas importantes de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: LÉALAS ATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTAS FUTURAS. Para evitar incendios Para hacer palomitas de maíz (popcorn) utilice sólo un Los hornos de microondas no deben dejarse horno de microondas especial para ello.
Página 177
Si la lámpara se estropea, consúltelo con su distribuidor Para evitar quemaduras, compruebe siempre la o con un técnico de servicio AEG-Electrolux autorizado. temperatura de los alimentos y remuévalos antes Si se estropea el cable de alimentación de este aparato, de servirlos, prestando especial atención a la...
Página 178
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 176 Medidas importantes de seguridad Otras Notas Para evitar que se rompa el plato giratorio: No intente nunca hacer ninguna modificación en el (a) Antes de limpiar el plato giratorio con agua, déjelo horno. enfriar.
• Para evitar daños al plato giratorio, al sacar del horno platos o recipientes conviene levantarlos apartándolos del borde del plato giratorio. NOTA: Cuando encargue accesorios al comercio o técnico de servicio AEG-Electrolux autorizado, sírvase mencionar dos cosas del nombre de la pieza y la denominación del modelo.
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 178 Panel de mandos 1 Visualizador digital 2 Indicadores El indicador apropiado parpadeará o se encenderá inmediatamente encima de cada símbolo de conformidad con la instrucción. Cuando un indicador parpadea, pulse la tecla apropiada (que tenga el mismo símbolo) o haga la operación necesaria.
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 179 Antes de la puesta en funcionamiento Enchufe el horno a la toma de corriente. Utilización de la tecla de PARADA (STOP). 1. En el visualizador del horno Utilice la tecla de PARADA (STOP) para: empezará...
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 180 Que son las microondas? Las microondas son - igual que las ondas de radio y Las propiedades de las microondas televisión - ondas electromagnéticas. Las microondas penetran todos objetos no metálicos En el horno de microondas, el magnetrón genera fabricadas en materiales de vidrio, porcelana, cerámica, microondas haciendo que las moléculas del agua plástico, madera y papel.
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 181 La vajilla apropiada Láminas para microondas Se pueden usar pequeñas brochetas metálicas y bandejas de aluminio (por ej. para preparar platos o láminas resistentes a altas temperaturas sirven muy precocinados). Dichos utensilios, sin embargo, deben bien para cubrir o envolver alimentos.
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 182 Sugerencias y tecnicas Antes de que empiece Vd..Tiempos de cocciÓn Para facilitarle el manejo del horno de microondas lo Todos los tiempos indicados en este libro se entienden máximo posible hemos confeccionado para Vd. la como valores orientativos que pueden variar según la siguiente lista de las indicaciones y sugerencias más temperatura de partida, el peso y la naturaleza...
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 183 Sugerencias tecnicas TABLA: Determinación del tiempo de Blanqueado de verduras cocción con el termómetro de Las verduras se deben blanquear antes de proceder a su alimentos congelación para conservar mejor así su calidad y Bebida/comida Temperatura interior Temperatura interior...
Página 186
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 184 Sugerencias tecnicas Tapar Darle vuelta al alimento Al tapar el recipiente se preserva la humedad dentro A alimentos de tamaño medio, como hamburguesas y del alimento con lo que se reduce el tiempo de cocción. chuletas, se les debe dar una vuelta Para cubrir el alimento se puede durante la cocción para abreviar el...
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 185 Calentamiento • Los platos preparados contenidos en recipientes de • Los tiempos indicados para los alimentos se refieren aluminio se deben sacar de los mismos para a una temperatura ambiental de 20° C. Para calentarlos en un plato o en una fuente.
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 186 Coccion de verduras frescas • Observe Vd., al comprar verduras, que los trozos sean • Normalmente, las verduras se cuecen en una fuente uniformes, a ser posible. Esto es importante, ante con tapa. Verduras con alto contenido de líquido, todo, si quiere cocer la verdura en trozos enteros (p.
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 187 Niveles de potencia de microondas El horno tiene 5 niveles de potencia. Para elegir el nivel 450 W para alimentos densos que requieren un tiempo conveniente para guisar hay que hacer lo indicado en la de cocción largo en la cocina convencional, por ejemplo sección de recetas.
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 188 Coccion con microondas El horno puede programarse para hasta 90 minutos Tiempo de cocción Unidad de incrementos (90.00). La unidad de entrada de tiempo de cocción 0-5 minutos 10 segundos (descongelación) varía de 10 segundos a 5 minutos. 5-10 minutos 30 segundos Depende del total de tiempo de cocción...
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 189 Otras funciones comodas 1. COCCIÓN EN VARIAS SECUENCIAS Se pueden introducir un máximo de 3 secuencias, formadas por tiempo y modo de cocción manual Ejemplo: Para cocinar arroz: 5 minutos en la potencia de 900 W (Etapa 1) 16 minutos en la potencia de 270 W (Etapa 2)
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 190 Otras funciones comodas 2. FUNCIÓN START/QUICK La tecla de START/QUICK permite utilizar las dos funciones siguientes: a. Inicio directo de cocción Puede empezar la cocción directamente al nivel de potencia de microondas de 800 W durante 30 segundos pulsando el botón START/QUICK (Inicio/Rápido).
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 191 Funciones de cocción automática,cocción de alimentos congelados y descongelación automática Las funciones de COCCIÓN AUTOMÁTICA, COCCIÓN DE ALIMENTOS CONGELADOS y DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA calculan automáticamente el modo y el tiempo de cocción apropiados. Puede escoger entre los menús 4 COCCIÓN AUTOMÁTICA, 3 COCCIÓN DE ALIMENTOS CONGELADOS y 5 DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA.
Página 194
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 192 Funciones de cocción automática,cocción de alimentos congelados y descongelación automática Ejemplo 1 para COCCIÓN AUTOMÁTICA 2: Para cocinar Filetes de pescado con salsa con un peso de 1,5 kg (3 unidad)utilizando la cocciön autmatica 2 (A2-1). 1.
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 193 Cuadros de cocción automática, cocción de alimentos congelados y descongelación automática TECLA COCCIÓN CANTIDAD (Unidad de PROCEDIMIENTO incremento)/UTENSILIOS AUTOMÁTICA 0,5 - 1,5 kg* (1-3) • Ver las recetas para Pollo y Verdura Cacerola A1-1 cocción (Temp.
Página 196
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 194 Cuadros de cocción automática, cocción de alimentos congelados y descongelación automática TECLA COCCIÓN DE CANTIDAD (Unidad de PROCEDIMIENTO incremento)/UTENSILIOS ALIMENTOS CONGELADOS 0,1 - 0,6 kg (100 g) • Añadir 1 cucharón de agua por cada 100 g. FC-1 Cocción (Temp.
Página 197
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 195 Cuadros de cocción automática, cocción de alimentos congelados y descongelación automática TECLA DESCONGELACIÓN CANTIDAD (Unidad de PROCEDIMIENTO AUTOMÁTICA incremento)/UTENSILIOS Ad-1 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Poner la comida en un plato en el centro del Descongelación (Temp.
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 196 Cuadros de cocción automática, cocción de alimentos congelados y descongelación automática NOTA: Cocción de alimentos congelados 1. Bistecs y chuletas deben congelarse en una sola capa. 2. La carne picada se debe congelar en pequeñas porciones. 3.
Página 199
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 197 Recetas para Cocción automática FILETES DE PESCADO CON SALSA (A2-1) Filete de pescado con salsa picante Ingredientes Preparación 0,5 kg (1) 1,0 kg (2) 1,5 kg (3) 1. Mezclar los ingredientes para la salsa. 175 g 350 g 525 g...
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 200 Tablas de cocción TABLA: COCCIÓN DE VERDURAS FRESCAS Verdura Calidad Potencia Tiempo Procedimiento Adición de agua -ajuste- -minutos- -CuSop/ml- Alcachofas 900 W Quitar los tallos, tapar CuSop Espinacas 900 W Después de lavarla, secarla, tapar, removerla una o dos veces Coloflor 900 W...
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 201 Recetas España 1. Pelar, deshuesar y cortar en trocitos finos los aguacates blandos y maduros y preparar un puré. Para adornar Sopa de aguacates conservar dos rebanaditas finas por porción y mojarlas Tiempo total de cocción: 11-13 minutos con el zumo de limón.
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 202 Carne, pescados y aves Austria 1. Lavar y secar cuidadosamente el pollo, condimentarlo en su interior con sal, romero y mejorana. Pollito relleno 2. Para el relleno, remojar el panecillo unos 10 minutos 2 porciones en agua fría, estrujarlo después.
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 203 Carne, pescados y aves Países Bajos 1. Amasar la carne picada con la cebolla picada, el huevo y el pan rallado para obtener una masa que se Cazuela picada condimenta con sal y pimienta. Poner la masa de carne Tiempo total de cocción: 20-23 minutos picada en la fuente.
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 204 Carne, pescados y aves España 1. Cortar la espinaca finamente y mezclarla con el requesón y el queso suizo, condimentar a gusto. Jamón relleno 2. Colocar en cada lonja de jamón cocido una cucharada Tiempo total de cocción:16-20 minutos sopera de relleno y enrollar.
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 205 Carne, pescados y aves Francia 1. Lavar y secar cuidadosamente los filetes de enguado. Quitar las espinas. Filetes de lenguado 2. Cortar el limón y los tomates en rodajas finas. 2 porciones 3. Untar la fuente con la mantequilla, poner los filetes de Tiempo total de cocción: 11-13 minutos lenguado y mojar ligeramente con el aceite vegetal.
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 206 Verduras, pasta, arroz y albóndigas Suiza 1. Poner los colinabos con el agua en la fuente, tapar y cocer. Remover ocasionalmente. Colinabo en salsa de eneldo 9-12 min. 900 W 2 porciones Vaciar el líquido. Tiempo total de cocción: 101/2-131/2 minutos 2.
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 207 Verduras, pasta, arroz y albóndigas Italia 1. Cortar los tomates en rodajas y mezclarlos con el jamón, cebolla, ajo, carne picada y la pulpa de tomate, Lasaña al horno condimentar, tapar y rehogar. Tiempo total de cocción: 18-25 minutos 5-8 min.
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 208 Verduras, pasta, arroz y albóndigas Austria 1. Distribuir la mantequilla en el fondo de la fuente, agregar la cebolla, tapar y rehogar. Albóndigas de pan 2. Agregar la leche y volver a calentar. 5 albóndigas 1-2 min.
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 209 Bebidas, postres y tartas Países Bajos 1. Primero echar el alcohol en la fuente. Sacar una cáscara delgada de la naranja y poner esta cáscara en Ponche el alcohol, junto con la canela y el azúcar. Tapar y 10 porciones calentar el ponche.
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 210 Bebidas, postres y tartas Francia 1. Pelar las peras enteras. 2. Poner el azúcar, el azúcar de vainilla, el licor y el agua Peras al chocolate en la fuente (más grande), mezclar removiendo, tapar y Tiempo total de cocción: 8-13 minutos calentar.
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 211 Bebidas, postres y tartas Alemania 1. Mezclar la harina con el cacao y la levadura en polvo, agregar el azúcar, el huevo y la mantequilla; amasar Tarta de queso todo bien usando los accesorios amasadores de la 12 porciones batidora de mano.
- Si se siguen fundiendo los fusibles, póngase - Llame a un agente autorizado de servicio de en contacto con un electricista cualificado. AEG-Electrolux La bombilla interior solo ... el modo microondas no funciona? puede ser sustituida por un agente Cerciórese de que...
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 213 Certificado de garantía, Estimado Usuario : Queremos felicitarle por su compra y agradecerle la confianza depositada en nuestra Compañía. Su electrodoméstico dispone de una garantía de 24 meses para piezas, mano de obra y desplazamiento.
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 215 Conservar durante toda la vigencia de la garantía la factura de compra Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías que experimente el aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario.
Material de embalaje Los hornos microondas AEG-Electrolux vienen eficazmente embalados para protegerlos durante el transporte. Solo se utiliza el embalaje imprescindible. Los materiales de embalaje (p. ej. papel metalizado o espuma de estireno) pueden suponer un riesgo para los niños...
5. AG-32D-EU Spanish 17/03/2005 15:49 Page 217 Instalación INSTALACIÓN DEL APARATO 1. Retire todo el embalaje y compruebe con cuidado 3. Instale el aparato en el armario de la cocina, que no haya ningún signo de daños producidos. lentamente y sin ejercer presión, hasta que el marco frontal del horno quede encajado en la apertura 2.
Página 220
El fabricante rechaza responsabilidad alguna en caso de incumplimiento de esta medida de seguridad. Si el enchufe instalado en su aparato no es adecuado para la toma de corriente de que dispone, debe llamar a su agente local autorizado de servicio de AEG-Electrolux.