7.2 BESCHREIBUNG DER ARBEITSSCHRITTE
Alle 10 Stunden oder taglich
SOLLTE KEIN STUNDENZÄHLER
VORHANDEN
ENTSPRECHEN
BETRIEBSSTUNDEN
SONNENTAG. BEI MASCHINEN,
DIE
ÜBER
K I L O M E T E R Z Ä H L E R
VERFÜGEN, ENTSPRECHEN 50
KILOMETER
BETRIEBSSTUNDE.
KONTROLLE MOTORÖLSTAND (ABB.7.1)
Stoppen Sie den Motor und warten Sie einige
Minuten, bis das Motoröl vollständig in die Ölwanne
abgetropft ist. Prüfen Sie dann, ob der Ölstand bei
Betrieb zwischen den Kerben "min" und "max" liegt.
Für spezielle Situationen wenden Sie sich bitte an
die VM MOTORI.
REINIGUNG TROCKENLUFTFILTER (ABB.7.3)
Lösen
Sie
die
seitliche
Filterabdeckung und bauen Sie das Filterelement
aus.
Kontrollieren Sie die Lufteintrittsöffnungen und
entfernen Sie eventuelle Fremdkörper.
Reinigen sie den Luftfilter mit Druckluft bei niedrigem
Druck.
WARTEN SIE DIE MASHINE IN
ABH ANGIGKEIT VON DEN
NUTZUNGSBEDINGUNGEN
7.2 DESCRIPCION DE LAS OPERACIONES
Cada 10 horas o diariamente
SEIN,
12
EINEM
EINEN
EINER
CONTROL DEL NIVEL DEL ACEITE MOTOR
Parar el motor durante algunos minutos para permitir
que se vacíe completamente el aceite en el cárter,
comprobar que el nivel de funcionamiento está
comprendido entre las muescas de "min" y de "máx".
Para situaciones específicas dirigirse a VM Motori
(Fig. 7.1).
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE EN SECO
(FIG. 7.3)
Schraube
der
Desenroscar la tuerca lateral de la tapa del filtro.
Desmontar el elemento filtrante.
Controlar los orificios de entrada del aire y quitar
cuerpos extraños que pueda haber.
Limpian el elemento filtrante con aire comprimida
a baja presión .
EN
CASO
DE
FALTA
CONTADOR CONSIDERAR 12
HORAS DE FUNCIONAMIENTO
IGUAL A UN DÍA SOLAR, PARA
MÁQUINAS
QUE
TIENEN
C U E N T A - K I L Ó M E T R O
CONSIDERAR 50 KM IGUAL A 1
HORA DE FUNCIONAMIENTO.
EFECTUAR EL MANTENIMIENTO
EN FUNCION DE CONDICIONES
DE UTILISACION..
7-8
DE
SUN
MAX
MIN
Fig. 7.1 - Abb. 7.1
Fig. 7.3 - Abb. 7.3