Página 186
MR 700 SCHÉMA ÉLECTRIQUE DU MOTEUR - MR706 Français Ed. 3 - 2012_11...
Página 187
MR 700 Manual instrucciones para el uso del motor Ed. 3 - 2012_11 Español Ed. 3 - 2012_11...
Página 188
MR 700 ÍNDICE GENERAL INFORMACIONES GENERALES ....................4 PREMISA............................4 CERTIFICACIÓN SISTEMA DE CALIDAD ISO 900 -QS 9000-ISO 400 ......... 4 FINALIDAD DEL MANUAL ......................5 IDENTIFICACIÓN DEL FABRICANTE Y DEL MOTOR ..............6 MODALIDADES DE PETICIÓN DE ASISTENCIA ................. 7 CONDICIONES DE GARANTÍA ..................... 7 DOCUMENTACIÓN ADJUNTA .......................
Página 189
MR 700 INFORMACIONES SOBRE EL MANTENIMIENTO ..............29 RECOMENDACIONES PARA EL SERVICIO DE MANTENIMIENTO .......... 9 MANTENIMIENTO DEL MOTOR ....................0 Tabla de mantenimiento en fase de rodaje (primeras 50 horas) ........... 0 Tabla de mantenimiento rutinario (después del rodaje)..............0 Ficha de registro de intervenciones de mantenimiento periódico ..........
VM MOTORI S.P.A. como empresa suministradora de Al encargar la reparación del motor su motor. fabricado por VM MOTORI S.P.A. a téc- nicos no autorizados o al utilizar piezas y Nuestro departamento de Asistencia repuestos NO ORIGINALES se anulará...
MR 700 FINALIDAD DEL MANUAL Este manual forma parte integrante del motor y ha sido realizado por el Peligro - atención Fabricante con el fin de suministrar los Indica situaciones de grave peligro informes necesarios a quienes tienen que, cuando descuidadas, pueden autorización para consultarlo durante su perjudicar de modo muy serio la salud duración operativa, es decir a encarga-...
MR 700 IDENTIFICACIÓN DEL FABRICANTE Y DEL MOTOR La tarjeta de identificación representa- da se aplica directamente en el motor. Detalla las referencias y las indicaciones indispensables para garantizar la seguri- dad de funcionamiento. A) Identificación del fabricante B) Número de matrícula C) Peso D) Tipo E) Familia...
MR 700 MODALIDADES DE PETICIÓN DE ASISTENCIA Para peticiones de asistencia técnica técnica del fabricante o bien los talleres relativamente al motor, se deben indi- autorizados para todo tipo de aclaracio- car los datos detallados en la tarjeta de nes (véase la documentación adjunta identificación, el número de matrícula, las “Lista de direcciones de los centros de horas aproximadas de utilización y el tipo...
MR 700 INFORMACIONES TÉCNICAS DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MOTOR Se diferencian por su potencia y sus pre- Los motores modelo MR704-MR706 han staciones (véase “Datos técnicos”). sido proyectados y fabricados para insta- larse en lanchas motoras. En el equipamiento de base se sumini- stran algunos accesorios (véase “Compo- Se utilizan para equipar embarcaciones nentes suministrados”).
Página 195
MR 700 HASTA EL AñO 2010 cinc electrolítico (K) colector agua (Z) Turbo (D) válvula termo- filtro aire (H) stática (J) toma cámara de combustión (X) manguito del gas de escape húmedo (G) cambiador de calor (A) cinc electrolítico (K) colector de escape (Z) válvula de descarga (F) Español...
Página 196
MR 700 termocambiador intermedio (E) alternador (V) centralita eléctrica (N) cambiador de calor (B) inyector (S) tapón del depósito de expansión (U) depósito de expansión (U) Rail (S) filtro combustible bomba agua dulce (P) bomba inyección a alta presión (R) motor de arran- que (V) correa de transmisión (T)
MR 700 COMPONENTES SUMINISTRADOS Junto con el motor se suministran los ) Extensión para conexión tablero de accesorios siguientes. mandos/cableo motor ) Bomba de cambio aceite ) Tablero de mandos DATOS TÉCNICOS Estos datos y especificaciones se refieren exclusivamente a motores estándar VM MOTORI S.P.A..
Página 198
MR 700 MR704 MR706 Varillas y balancines con punterías hidráulicas y eje de excéntricas Distribución Mando de cascada de engranajes y eje de excéntri- cas situado en la bancada Régimen mínimo en vacío R.p.m. (motor estándar) Peso del motor en seco Inclinación máxima longitudinal permanente Grados...
Página 199
MR 700 CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN MR704 MR706 Tipo de inyección Inyección directa Common Rail El motor ha sido proyectado para alimentarse con los combustibles estándar disponibles en territorio eu- ropeo (según las especificaciones DIN EN 590). En caso de alimentación con combustible BIODIESEL (según las especificaciones UNI EN14214), puede mezclarse hasta el 5% con combustible disponible en Tipo de combustible...
Página 200
MR 700 CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN AGUA DULCE MR704 MR706 Capacidad total circuito de Litros refrigeración Presión de calibrado del tapón depósito de expan- sión 50% agua desmineralizada o destilada y 50% de Petronas Paraflu Up (fluido protector para radiadores Refrigerante a base de glicol monoetilénico con formulación de inhibición orgánica conforme a las normas ASTM D 06 type ) (Líquido de color: ROJO)
MR 700 INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD – Durante la fase de proyecto y fabrica- – A partir de la realización del proyecto ción el fabricante puso especial atención inicial será necesario considerar todas en los aspectos que pueden perjudicar las fases de instalación del aparato.
Página 202
MR 700 – En ocasión del primer uso, aun tras – Mantener el motor en condiciones de obtener las informaciones necesarias y máxima eficiencia y llevar a cabo las oportunas, se aconseja simular algunas operaciones de mantenimiento programa- maniobras de prueba para determinar do previstas por el fabricante.
MR 700 NORMAS DE SEGURIDAD ACERCA DEL IMPACTO AMBIENTAL Cada organización tiene el deber de – Eliminar todos los componentes de aplicar determinados procedimientos para embalaje tal y como dictan las leyes determinar, evaluar y controlar el impacto vigentes en el país donde se efectúa la de sus propias actividades (productos, eliminación.
MR 700 INFORMACIONES ACERCA DEL DESPLAZAMIENTO E INSTA- LACIÓN RECOMENDACIONES PARA EL DESPLAZAMIENTO Y LA INSTALACIÓN nas encargadas de llevar a cabo estas Mover e instalar el aparato según las operaciones deben, en caso necesario, informaciones dadas por el fabricante y desarrollar un “plan de seguridad”...
MR 700 Con el fin de garantizar una perfecta pre- servación de los componentes del motor, al tener que transportar el aparato por vía marítima se ha predispuesto un embalaje de tipo “ultramar”. En el embalaje se hallan todas las infor- maciones necesarias para efectuar la carga y la descarga.
MR 700 DESPLAZAMIENTO Y ELEVACIÓN Sujetar el motor a través de un dispositivo de elevación (balancín) que tenga una capacidad adecuada. Importante El ángulo formado por las cadenas que componen el dispositivo de eleva- ción no debe superar el valor de 5°, como se muestra en la figura.
(ejemplo: volante mo- tor) deben ser protegidos con aceite VM Motori, en cualquier caso, re- protector anticorrosión “FL MECA comienda que el procedimiento de FLUID / P118V”...
Página 208
MR 700 SISTEMA DE LUBRICACIÓN: este deben protegerse con coberturas o procedimiento se debe efectuar junto protecciones contra cuerpos sólidos, con la protección del sistema de líquidos o polvos que retrasen la inyección. evaporación de los agentes protec- tores contra la corrosión. Aplicar al •...
Página 209
5%; verificando que la mezcla se derrame por la descarga. • Verificar eventuales pérdidas de VM Motori recomienda, de todas fluidos y, si las hubiera, restablecer formas, para esta actividad el uso de las condiciones adecuadas.
Página 210
MR 700 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Todas las superficies y componentes protegidos con aceite protector “FL Motor en Palé MECAFLUID / P118 V” pueden limpi- Retirar las coberturas y las protec- arse con un disolvente adecuado. ciones aplicadas a las aberturas del Control de los niveles de los líquidos: motor (por ejemplo: conductos de aceite motor y líquido de refriger-...
MR 700 INFORMACIONES SOBRE EL USO RECOMENDACIONES PARA EL USO Y EL FUNCIONAMIENTO El motor ha sido proyectado para cumplir rendimientos distintos a los previstos pue- todas las condiciones operativas indica- de perjudicar la seguridad y la salud de das por el fabricante. La manumisión de las personas, además de causar pérdidas un dispositivo cualquiera para obtener económicas.
Al tener que utilizar el motor en alta cota, con temperaturas de aire y combustible elevadas, se reduce la potencia sumini- strada. Para más información, contactar un cen- tro de asistencia VM MOTORI S.P.A. Español Ed. 3 - 2012_11...
MR 700 ENCENDIDO Y APAGADO DEL MOTOR Actuar tal y como se indica a continua- identificar y eliminar las causas que ción. han provocado la anomalía. Encendido del motor Si al encendido del motor los testigos luminosos permanecen encendidos -Introducir la llave (T) y girarla hacia el y/o la señal acústica permanece acti- sentido de las agujas del reloj en posición vada, apagar inmediatamente el motor...
MR 700 ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE El motor ha sido proyectado para alimen- Durante el abastecimiento es necesario tarse con los combustibles estándar di- comprobar que el combustible no conten- sponibles en territorio europeo (según las ga residuos; de otra manera utilizar filtros especificaciones DIN EN 590).
MR 700 MANTENIMIENTO DEL MOTOR considerar también la sustitución de los Las operaciones de mantenimiento se mismos por envejecimiento en lugar de dividen en: considerar las horas de funcionamiento. – mantenimiento en fase de rodaje (pri- A continuación se detalla el tiempo meras 50 horas) indicativo máximo de conservación de las –...
Página 217
MR 700 Frecuencia(5) Componen- Tipo de Modalidad de Referencia operación intervención Cada Rodete de Control integri- Sustituir en caso la bomba de necesario 100 horas agua marina Cada Correa de Sustituir Véase “Sustitución de transmisión () la correa” 300 horas Rodete de Sustituir Dirigirse a un taller...
MR 700 Ficha de registro de intervenciones de mantenimiento periódico Importante Cada vez que se realiza un trabajo de mantenimiento hay que llenar esta ficha para permitir el seguimiento de las operaciones y determinar las modalidades de intervención más adecuadas en cada caso. Fecha Hora () Tipo de mantenimiento realizado...
Página 219
MR 700 Fecha Hora () Tipo de mantenimiento realizado Timbre y firma del taller () Indicar el total de horas de funcionamiento. Español Ed. 3 - 2012_11...
Página 220
MR 700 Fecha Hora () Tipo de mantenimiento realizado Timbre y firma del taller () Indicar el total de horas de funcionamiento. Español Ed. 3 - 2012_11...
Página 221
MR 700 Fecha Hora () Tipo de mantenimiento realizado Timbre y firma del taller () Indicar el total de horas de funcionamiento. Español Ed. 3 - 2012_11...
Página 222
MR 700 Fecha Hora () Tipo de mantenimiento realizado Timbre y firma del taller () Indicar el total de horas de funcionamiento. Español Ed. 3 - 2012_11...
MR 700 MANTENIMIENTO EN CASO DE INACTIVIDAD DEL MOTOR Al permanecer inactiva la embarcación Se aconseja poner en marcha el motor que aloja este motor se deberán llevar a y llevarlo a la temperatura de trabajo cabo algunas intervenciones de manteni- (70÷80°C) una vez cada mes por lo miento que sirven para mantener el motor menos.
MR 700 MANTENIMIENTO POR REPONER EL MOTOR EN ACTIVIDAD Tras un periodo de inactividad y tras – Sustituir el filtro aire según el intervalo volver a poner en marcha el motor, se de frecuencia establecido (véase “Tabla deberán efectuar algunas operaciones de de mantenimiento rutinario (después del mantenimiento para garantizar condicio- rodaje)”)
MR 700 INSPECCIONES Y CONTROLES A continuación se suministran todas las inspecciones y controles que no precisan informaciones necesarias para prestar el cambio de componentes mecánicos. servicio de mantenimiento y efectuar PURGA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN Actuar tal y como se indica a continua- ción.
MR 700 CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE MOTOR 4 -Esperar algunos minutos para descar- Actuar tal y como se indica a continua- gar todo el aceite en el cárter. ción. 5 -Extraer la varilla (L) y controlar el nivel -Encender el motor y llevarlo a la tem- de aceite.
MR 700 MODO DE TENSADO Y AFLOJAMIENTO DE LA CORREA Actuar tal y como se indica a continua- ción. -Apagar el motor y remover la llave de arranque. -Dejar enfriar el motor de modo adecua- do para evitar riesgos de quemaduras. tensor (A) 3 -Para aflojar la correa se debe regular el tensor (A) hasta que los agujeros (B)
MR 700 CAMBIO DE ACEITE MOTOR Actuar tal y como se indica a continua- ción. tapón de llena- -Apagar el motor y remover la llave de do (M) bomba (R) arranque. tapón (Q) -Dejar enfriar el motor de modo adecua- do para evitar riesgos de quemaduras.
MR 700 CAMBIO DEL REFRIGERANTE Actuar tal y como se indica a continua- ción. grifo (S) -Encender el motor y hacerlo funcionar en régimen mínimo durante algunos mi- nutos. El circuito de enfriamiento alcanza la presión de trabajo. -Apagar el motor y remover la llave de tapón (S1) arranque.
MR 700 VACIADO DEL CIRCUITO DE AGUA MARINA Actuar tal y como se indica a continua- ción. -Predisponer un recipiente que tenga tapón (P1) capacidad adecuada. -Destornillar el tapón (P). 3 -Dejar fluir el agua en el recipiente. 4 -Volver a atornillar el tapón (P).
MR 700 CAMBIO DEL CARTUCHO FILTRO ACEITE Actuar tal y como se indica a continua- ción. -Apagar el motor y remover la llave de tapa (T) cartucho (U) arranque. -Dejar enfriar el motor de modo adecua- do para evitar riesgos de quemaduras. -Preparar un recipiente capaz de conte- ner posibles pérdidas.
No echar el material contaminante en el ambiente. Eliminar los desechos tal y como dictan las leyes vigentes. LUBRICANTES ACONSEJADOS VM MOTORI S.P.A. aconseja el siguiente lubricante: Q8 HD SPECIAL 0W-40 para temperaturas de trabajo desde -0°C hasta +50°C. Es posible utilizar aceite de marcas diferentes, sin embargo deben tener las siguientes características:...
MR 700 INFORMACIONES ACERCA DE LAS AVERÍAS LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS Algunos inconvenientes pueden solucio- Las informaciones dadas a continuación narse directamente por el usuario, mien- pretenden asistir al operador durante la tras que para todos los demás se precisa determinación y corrección de posibles una competencia técnica específica o anomalías y malfuncionamiento que bien capacidades especiales.
Página 234
MR 700 Inconveniente Causa Remedio Purgar (véase “Purga del circuito Aire en el circuito de alimentación de alimentación”) Sustituir el filtro (véase “Sustitución Filtro combustible atascado del filtroaire motor”) El motor se detiene después Bomba de inyección no calibrada Regular la bomba o sustituirla. del encendido correc-tamente o averiada Dirigirse a un taller autorizado...
Página 235
MR 700 Inconveniente Causa Remedio Controlar o sustituir el manómetro. Manómetro averiado Dirigirse a un taller autorizado El manómetro Restablecer el nivel de aceite muestra Nivel de aceite insuficiente (véase “Control del nivel de aceite una presión de aceite motor”) motor insuficiente Controlar o sustituir la bomba.
El fusible nuevo debe tener las mi- smas características eléctricas del fusible sustituido. Importante Si el problema persiste, contactar con un centro de asistencia VM MOTORI S.P.A. K1: Relé motor de arranque motor K2: Relé principal F1: 20A F2: 10A...
MR 700 DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS – El motor está dotado de un sistema testigo de anomalías (F) de autodiagnóstico que permite detectar testigo de anomalías (B) anomalías de funcionamiento mediante los testigos (B-D-F) y/o la activación de una señal acústica. –...
MR 700 LISTA CÓDIGOS ERROR SPN Descripción 0 Llave Immobilizer no Correcta 0 Error Control Alejamiento Señal Presión Rail 0 Malfuncionamiento Accionador By-pass Radiador EGR 0 NO Descripción 7 Malfuncionamiento Accionador Recirculación Gas de Escape EGR 7 Malfuncionamiento Accionador Recirculación Gas de Escape EGR 7 Caudal Excesivo de la Recirculación de los Gases de Escape EGR o Malfuncio- namiento Instalación de Entrada de Aire 27 Caudal Insuficiente de la Recirculación de los Gases de Escape EGR...
Página 239
MR 700 SPN Descripción 0 Alarma Temperatura agua Motor 0 Error Sensor Agua Motor 0 Malfuncionamiento Sensor Agua Motor DPF Filtro Partículas - Filtro Desmontado o Averiado DPF Filtro Partículas - Presión Diferencial no Plausible DPF Filtro Partículas - Protección Motor Activa DPF Filtro Partículas - Sensor Presión Diferencial Averiado Error de Plausibilidad Señal Caudal Aire Error Intervalo de Control Señal Tensión Batería...
Página 240
MR 700 SPN Descripción 69 Centralita Motor - Error Prestación Módulo A de Control Inyecciones 69 Centralita Motor - Error Prestación Módulo B de Control Inyecciones 69 Centralita Motor Error Control Límites Tiempo de Activación Inyectores 69 Centralita Motor Error Control de Redundancia Señal Revoluciones Motor 69 Centralita Motor Error de Comunicación Interna - SPI 69 Centralita Motor Error Interno Memoria EEPROM 69 Centralita Motor Error Tensión de Alimentación Interna...
Página 241
MR 700 SPN Descripción 65 Cilindro - Alarma de Malfuncionamiento Circuito Inyector 653 Cilindro 3 - Error Específico de Malfuncionamiento Circuito Inyector 65 Error Calibración Tiempo de Apertura Inyector 654 Cilindro 4 - Alarma de Malfuncionamiento Circuito Inyector 654 Cilindro 4 - Error Específico de Malfuncionamiento Circuito Inyector 654 Error Calibración Tiempo de Apertura Inyector 655 Cilindro 5 - Alarma de Malfuncionamiento Circuito Inyector 655 Cilindro 5 - Error Específico de Malfuncionamiento Circuito Inyector...
Página 242
MR 700 SPN Descripción 859 Malfuncionamiento Circuito Relé Calentador Filtro Gasóleo 898 NO Descripción 970 NO Descripción 976 NO Descripción 977 Malfuncionamiento Circuito Relé Ventilador 977 Malfuncionamiento Circuito Relé Ventilador 977 Malfuncionamiento Circuito Relé Ventilador 977 NO Descripción 979 Malfuncionamiento Conmutador PTO 079 Error Control Tensión de Alimentación Sensores 079 Error Control Tensión de Alimentación Sensores ...
Página 243
MR 700 SPN Descripción 484 Centralita Cambio - Error Circuito Solenoide 484 Centralita Cambio - Error en el Control Conmutador de Presión 484 Centralita Cambio - Error Relé 484 Centralita Cambio - Error Sensor Velocidad Turbina 484 Centralita Cambio - Prueba Funcionamiento Conmutador de Presión Sin Éxito 484 Centralita Cambio - Valor de Par desde Convertidor Fuera de Tolerancia 484 Centralita Cambio - Válvula Conmutadora Bloqueada 484 Error Genérico Centralita Cambio TCU...
Para pedir piezas de recambio, dirigirse al En especial, se deben indicar de modo centro de recambios VM MOTORI S.P.A. de la adecuado las zonas colindantes e impedir el zona (ver “documentación adjunta”: Manual de...
MR 700 Importante Antes de encender nuevamente el motor, controlar que no hay herramientas u otros materiales cerca de los órganos accionados. No dejar nunca las piezas de repuesto sustituidas en el ambiente; eliminarlas según las leyes vigentes en materia. SUSTITUCIÓN DEL FILTRO AIRE MOTOR Modelo MR704 abrazadera (B)
MR 700 SUSTITUCIÓN CINC ELECTROLÍTICO Actuar tal y como se indica a continua- ción. -Apagar el motor y remover la llave cinc electrolítico (A) de arranque. -Dejar enfriar el motor de modo adecua- do para evitar riesgos de quemaduras. -Destornillar la tuerca y sustituir el cinc electrolítico(A).