VM Motori SUN 2105 Manual Del Usuario página 64

2.4.5 Impianto elettrico a 12V con motorino di avviamento a 24V motori SUN 4105-6105/T
(Fig.2.8).
G1
Batteria G2
Batteria EV
K2
teleruttore per avviamento misto 12-24V
BPO
manocontatto ATT
2.4.5 Système électrique à 12V avec demarreur a 24V moteurs SUN 4105-6105/T
(Fig.2.8).
G1
Batterie G2
Batterie
K2
telerupteur pour demarrage mixte 12-24V
BPO
manocontact
ATT
2.4.5 Electrical plant with 12V and starter motor 24V engines SUN 4105-6105/T
(Fig.2.8)
G1
Battery G2
Battery EV
K2
12-24V
G
BPO
pressure sensor
2.4.5 Elektrische Anlage mit 12V anlassen 24V motoren SUN 4105-6105/T
(Abb. 2.8)
G1
Batterie
G2
K2
12-24V
G
BPO
Druckkontakt
ATT
2.4.5 Instalación eléctrica 12V con motor de arranque a 24V motor SUN 4105-6105T
(Fig. 2.8)
G1
Batería
G2
K2
teleructor por arranque misto 12-24V G
BPO
manocontacto
elettrovalvola pompa rotativa
G
termostato temperatura teste (versione .10G - .11G - .12G)
EV
électro-vanne pompe rotative
G
thermostat température culasses (version .10G - .11G - .12G)
stop electromagnet
battery charge alternator
ATT
head temperature thermostat (version .10G - .11G -.12G)
Batterie
EV
Abschalt - Elektromagnet
Drehstromlichtmaschine
Thermostat Öltemperatur (version .10G - .11G -.12G)
Batería
EV
electroválvula de paro bomba rotativa
alternador de carga baterías
ATT
Termocontacto alta temperatura culata (version.10G - .11G - .12G)
V
diodo
alternatore carica batterie
V
alternateur charge batterie
V
diode
M
starter motor
V
M
Anlassen
2-18
M
motorino avviamento
diode
M
démarreur
Diode
V
diodo
M
motor de arranque
SUN

Capítulos

loading