Página 2
We reserve the right to make any change at any time without notice. VM Motori, VM Marine and STELLANTIS EUROPE are registered trademark of STELLANTIS EUROPE S.p.A. in Italy and/or other countries.
Página 157
MR 500 ÍNDICE GENERAL INFORMACIONES GENERALES ....................4 PREMISA ..................................4 CERTIFICACIÓN SISTEMA DE CALIDAD ISO 9001-QS 9000-ISO 14001 ............4 FINALIDAD DEL MANUAL ............................5 IDENTIFICACIÓN DEL FABRICANTE Y DEL MOTOR ..................5 MODALIDADES DE PETICIÓN DE ASISTENCIA ....................6 CONDICIONES DE GARANTÍA ..........................
Página 158
MR 500 INFORMACIONES SOBRE EL MANTENIMIENTO ..............23 RECOMENDACIONES PARA EL SERVICIO DE MANTENIMIENTO ..............23 MANTENIMIENTO DEL MOTOR ..........................23 FICHA DE REGISTRO DE INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO ........25 MANTENIMIENTO EN CASO DE INACTIVIDAD DEL MOTOR ................30 MANTENIMIENTO POR REPONER EL MOTOR EN ACTIVIDAD ................
PREMISA Toda reparación de los motores proyectados y fabrica- Estimado Cliente, deseamos darle las gracias por haber dos por VM MOTORI STELLANTIS EUROPE efectuada elegido VM MOTORI STELLANTIS EUROPE como por técnicos no autorizados, el incumplimiento del man- empresa suministradora de su motor.
MR 500 FINALIDAD DEL MANUAL Este manual forma parte integrante del motor y ha sido Con el fin de evidenciar algunas partes especialmente realizado por el Fabricante con el fin de suministrar los importantes de textos o bien para señalar las especifica- informes necesarios a quienes tienen autorización para ciones más significativas, se adoptaron algunos símbo- consultarlo durante su duración operativa, es decir a...
MR 500 MODALIDADES DE PETICIÓN DE ASISTENCIA Para peticiones de asistencia técnica relativamente www.vmmotori.it, en la sección “Contactos - Peticiones al motor, se deben indicar los datos detallados en la de informaciones”. tarjeta de identificación, el número de matrícula, las horas aproximadas de utilización y el tipo de anomalía determinada.
MR 500 INFORMACIONES TÉCNICAS DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MOTOR Se diferencian por su potencia y sus prestaciones (Véa- Los motores modelo MR500 han sido proyectados y se “Datos técnicos”). fabricados para instalarse en lanchas motoras. En el equipamiento de base se suministran algunos Se utilizan para equipar embarcaciones de deporte de accesorios (Véase “Componentes suministrados”).
Página 163
MR 500 Caja portafusibles W Inyector S Tapón del depósito de Cinc electrolítico K expansión U Conexión de la Filtro aire H caldera X Colector de Turbo D escape Z Manguito del gas de escape húmedo G Cambiador de calor C Conexión de la caldera X Válvula termostática J Cambiador de calor A...
3) Extensión para conexión tablero de mandos/cableo guientes. motor 1) Bomba de cambio aceite 4) Fusibles 2) Tablero de mandos DATOS TÉCNICOS Estos datos y especificaciones se refieren exclusivamente a motores estándar VM MOTORI STELLANTIS EUROPE. DIMENSIONES MR504LB/LB3/LS/LS3/LH/LX DIMENSIONES MR504LH3/LX3 Español Ed.4 - 02/2024...
MR 500 DATOS GENERALES Ciclo de funcionamiento Diesel cuatro tiempos Cilindrada total litros 1,991 Número de cilindros Diámetro interior y carrera 83x92 Relación de compresión 17,5:1 Circuito sobrealimentado e ínter refrigerado Tipo de aspiración Filtro aire (en seco) Enfriamiento Circuito por agua Cambiador de calor Agua/Agua Sentido contrario a las agujas del reloj (vista lado...
MR 500 CIRCUITO DE LUBRICACIÓN Tipo de lubricación Lubricación forzada Alimentación circuito Bomba de pistones Cambio aceite, filtro incluido litros (cárter estándar) Cantidad de aceite al nivel litros mínimo (cárter estándar) Cantidad de aceite al nivel litros máximo (cárter estándar) Presión de aceite con ré- gimen mínimo (con motor 1 - 4...
MR 500 INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD – Durante la fase de proyecto y fabricación el fabricante – Asegurarse de que el área de instalación esté dota- puso especial atención en los aspectos que pueden da de todos los enlaces de aspiración, alimentación y perjudicar la seguridad y la salud de las personas que descarga necesarios.
MR 500 NORMAS DE SEGURIDAD ACERCA DEL IMPACTO AMBIENTAL Cada organización tiene el deber de aplicar determina- – Durante la instalación del motor se recomienda dos procedimientos para determinar, evaluar y controlar predisponer un ambiente dotado de suficiente cambio el impacto de sus propias actividades (productos, servi- de aire, con el fin de evitar la concentración de aire cios, etc.) en el ambiente.
MR 500 INFORMACIONES ACERCA DEL DESPLAZAMIENTO E INSTALACIÓN RECOMENDACIONES PARA EL DESPLAZAMIENTO Y LA INSTALACIÓN Mover e instalar el aparato según las informaciones dadas por el fabricante y detalladas tanto en el emba- laje como en las instrucciones de empleo. Las personas encargadas de llevar a cabo estas operaciones deben, en caso necesario, desarrollar un “plan de seguridad”...
MR 500 Con el fin de garantizar una perfecta preservación de los componentes del motor, al tener que transportar el aparato por vía marítima se ha predispuesto un emba- laje de tipo “ultramar”. En el embalaje se hallan todas las informaciones nece- sarias para efectuar la carga y la descarga.
MR 500 DESPLAZAMIENTO Y ELEVACIÓN Sujetar el motor a través de un dispositivo de elevación (balancín) que tenga una capacidad adecuada. Importante El ángulo formado por las cadenas que componen el dispositivo de eleva-ción no debe superar el valor de 5°, como se muestra en la figura.
Todas las aberturas del motor, como los conductos de aspiración del aire o la entrada del aire VM Motori, en cualquier caso, recomienda que el del turbocompresor, deben protegerse con coberturas o procedimiento de protección sea llevado a cabo por protecciones contra cuerpos sólidos, líquidos o polvos...
Biodiesel, de acuerdo con las especificaciones UNI EN 14214, este puede mezclarse con combustible diesel hasta en un 5%; Importante Importante VM Motori recomienda, de todas formas, para esta actividad el uso de diesel sin Biodiesel. Importante Importante Está prohibido el uso de combustible diferente del especificado arriba.
En fase de diseño e instalación, es conveniente consultar también el manual de instalación corre- spondiente elaborado por VM MOTORI STELLANTIS EUROPE, donde se detallan las directrices de la instalación. Español...
MR 500 INFORMACIONES SOBRE EL USO RECOMENDACIONES PARA EL USO Y EL FUNCIONAMIENTO El motor ha sido proyectado para cumplir todas las condi- La manumisión de un dispositivo cualquiera para obtener ciones operativas indicadas por el fabricante. rendimientos distintos a los previstos puede perjudicar la seguridad y la salud de las personas, además de causar pérdidas económicas.
Si se activa la señal de alarma, contactar con un cen- tallado en la tabla (véase “Datos técnicos” - “Circuito de tro de asistencia VM MOTORI STELLANTIS EUROPE lubricación”). FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR BAJO CONDICIONES ESPECIALES...
MR 500 ENCENDIDO Y APAGADO DEL MOTOR Actuar tal y como se indica a continuación. Apagado del motor Encendido del motor 4 -Dejar funcionar el motor en vacío y en régimen mínimo por 1-2 minutos. 1 -Introducir la llave (T) y girarla hacia el sentido de las agujas del reloj en posición ON.
Se recomienda contactar con talleres autorizados por seguridad en el ambiente de trabajo. VM MOTORI STELLANTIS EUROPE para la gestión de las revisiones periódicas del motor con el fin de garan- tizar la correcta implementación de las instrucciones de mantenimiento contenidas en el manual de servicio.
Página 179
MR 500 Tabla de mantenimiento rutinario (después del rodaje) Tipo de Modalidad de Frecuencia(5) Componente Referencia operación intervención Aceite del Rellenar en Control nivel Véase “Control del nivel de aceite motor” motor (1) caso necesario Cada 10 horas Refrigerante Rellenar en Control nivel Véase “Control del nivel del refrigerante motor”...
MR 500 FICHA DE REGISTRO DE INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO Importante Cada vez que se realiza un trabajo de mantenimiento hay que llenar esta ficha para permitir el seguimiento de las operaciones y determinar las modalidades de intervención más adecuadas en cada caso. Fecha Hora (1) Tipo de mantenimiento realizado Timbre y firma del taller...
Página 181
MR 500 Fecha Hora (1) Tipo de mantenimiento realizado Timbre y firma del taller Español Ed.4 - 02/2024...
Página 182
MR 500 Fecha Hora (1) Tipo de mantenimiento realizado Timbre y firma del taller Español Ed.4 - 02/2024...
Página 183
MR 500 Fecha Hora (1) Tipo de mantenimiento realizado Timbre y firma del taller Español Ed.4 - 02/2024...
Página 184
MR 500 Fecha Hora (1) Tipo de mantenimiento realizado Timbre y firma del taller Español Ed.4 - 02/2024...
MR 500 MANTENIMIENTO EN CASO DE INACTIVIDAD DEL MOTOR Al permanecer inactiva la embarcación que aloja este Se aconseja poner en marcha el motor y llevarlo a la motor se deberán llevar a cabo algunas intervenciones temperatura de trabajo (70÷80°C) una vez cada mes de mantenimiento que sirven para mantener el motor en por lo menos.
MR 500 PURGA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN Actuar tal y como se indica a continuación. 1 -Apagar el motor y remover la llave de arranque. 2 -Dejar enfriar el motor de modo adecuado para evitar riesgos de quemaduras. 3 -Predisponer un recipiente que tenga capacidad ade- cuada.
MR 500 CONTROL DEL NIVEL DEL REFRIGERANTE MOTOR Actuar tal y como se indica a continuación. 1 -Encender el motor y llevarlo a la temperatura de tra- bajo (70÷80 °C). 2 -Apagar el motor y remover la llave de arranque. 3 -Dejar enfriar correctamente el motor.
MR 500 CAMBIO DE ACEITE MOTOR Actuar tal y como se indica a continuación. 1 -Apagar el motor y remover la llave de arranque. 2 -Dejar enfriar el motor de modo adecuado para evitar riesgos de quemaduras. 3 -Predisponer un recipiente que tenga capacidad ade- cuada.
MR 500 CAMBIO DEL REFRIGERANTE Actuar tal y como se indica a continuación. 1 -Encender el motor y hacerlo funcionar en régimen mí- nimo durante algunos minutos. El circuito de enfriamiento alcanza la presión de trabajo. 2 -Apagar el motor y remover la llave de arranque. 3 -Dejar enfriar el motor de modo adecuado para evitar riesgos de quemaduras.
MR 500 VACIADO DEL CIRCUITO DE AGUA MARINA Actuar tal y como se indica a continuación. 1 -Predisponer un recipiente que tenga capacidad ade- cuada. 2 -Destornillar el tapón (P1). 3 -Dejar fluir el agua en el recipiente. 4 -Volver a atornillar el tapón (P1). CAMBIO DEL CARTUCHO FILTRO ACEITE Actuar tal y como se indica a continuación.
MR 500 CAMBIO DEL FILTRO COMBUSTIBLE Actuar tal y como se indica a continuación. 1 -Apagar el motor y remover la llave de arranque. 2 -Dejar enfriar el motor de modo adecuado para evitar riesgos de quemaduras. 3 -Preparar un recipiente capaz de contener posibles pérdidas.
MR 500 INFORMACIONES ACERCA DE LAS AVERÍAS LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS Algunos inconvenientes pueden solucionarse directa- Las informaciones dadas a continuación pretenden asistir mente por el usuario, mientras que para todos los demás al operador durante la determinación y corrección de se precisa una competencia técnica específica o bien posibles anomalías y malfuncionamiento que podrían capacidades especiales.
Página 193
MR 500 Inconveniente Causa Remedio Aire en el circuito de alimentación Purgar (véase “Purga del circuito de alimentación”) Filtro combustible atascado Sustituir el filtro (véase “Sustitución del filtroaire motor”) El motor se detiene Bomba de inyección no calibrada Regular la bomba o sustituirla.Dirigirse a un taller auto- después correc-tamente o averiada rizado...
Página 194
MR 500 Inconveniente Causa Remedio Controlar o sustituir el manómetro. Dirigirse a un taller Manómetro averiado El manómetro mue- autorizado stra Restablecer el nivel de aceite (véase “Control del nivel Nivel de aceite insuficiente una presión de aceite de aceite motor”) motor insuficiente y Controlar o sustituir la bomba.
Importante Si el problema persiste, contactar con un centro de asistencia VM MOTORI STELLANTIS EUROPE Actuar tal y como se indica a continuación. 1 -Desmontar todas las protecciones (A) de los fusibles. 2 -Extraer los fusibles (B) (de uno en uno) y controlar su integridad..
MR 500 DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS – El motor está dotado de un sistema de autodiagnóstico que permite detectar anomalías de funcionamiento me- diante los testigos (B-D-F) y/o la activación de una señal acústica. – En caso de anomalías de funcionamiento, el display (H) muestra los valores detectados por los instrumentos, los códigos de identificación de error y la descripción perti- nente.
MR 500 LISTA CÓDIGOS ERROR SPN Descripción 0 Llave Immobilizer no Correcta 0 Error Control Alejamiento Señal Presión Rail 0 Malfuncionamiento Accionador By-pass Radiador EGR 0 NO Descripción 27 Malfuncionamiento Accionador Recirculación Gas de Escape EGR 27 Malfuncionamiento Accionador Recirculación Gas de Escape EGR 27 Caudal Excesivo de la Recirculación de los Gases de Escape EGR o Malfuncionamiento Instalación de Entrada de Aire 27 Caudal Insuficiente de la Recirculación de los Gases de Escape EGR...
Página 198
MR 500 164 Error Señal Presión Rail 168 Error Tensión Batería 172 Error Duty Cycle Señal Temperatura Aire 172 NO Descripción 173 Error Sensor de Temperatura Gas de Escape - Bancada 1 - Posición 1 174 Error Sensor Temperatura Gasóleo 175 Alarma Temperatura Aceite Motor 175 Error Señal desde Sensor Temperatura Aceite Motor 177 NO Descripción...
Página 199
MR 500 652 Cilindro 2 - Alarma de Malfuncionamiento Circuito Inyector 652 Cilindro 2 - Error Específico de Malfuncionamiento Circuito Inyector 652 Error Calibración Tiempo de Apertura Inyector 653 Cilindro 3 - Alarma de Malfuncionamiento Circuito Inyector 653 Cilindro 3 - Error Específico de Malfuncionamiento Circuito Inyector 653 Error Calibración Tiempo de Apertura Inyector 654 Cilindro 4 - Alarma de Malfuncionamiento Circuito Inyector 654 Cilindro 4 - Error Específico de Malfuncionamiento Circuito Inyector...
Página 200
MR 500 1079 Error Control Tensión de Alimentación Sensores 1 1079 Error Control Tensión de Alimentación Sensores 2 1079 Error Control Tensión de Alimentación Sensores 3 1109 NO Descripción 1137 Error en el Control de Plausibilidad Sensor de Temperatura Gas de Escape - Posición 1137 Error Sensor de Temperatura Gas de Escape - Bancada 1 - Posición 1 1138 Error en el Control de Plausibilidad Sensor de Temperatura Gas de Escape - Posición 2 1138 Error Sensor de Temperatura Gas de Escape - Bank 1 - Posición 2...
Para pedir piezas de recambio, dirigirse al centro de En especial, se deben indicar de modo adecuado las zo- recambios VM MOTORI STELLANTIS EUROPE de la nas colindantes e impedir el acceso a todos los dispositi- zona (ver “documentación adjunta”: Manual de direccio- vos que, tras su activación, podrían generar situaciones...
MR 500 SUSTITUCIÓN CINC ELECTROLÍTICO Actuar tal y como se indica a continuación. 1 -Apagar el motor y remover la llave de arranque. 2 -Dejar enfriar el motor de modo adecuado para evitar riesgos de quemaduras. 3 -Destornillar la tuerca y sustituir el cinc electrolítico (A). ELIMINACIÓN DEL MOTOR Esta operación debe ser efectuada por operadores expertos y según las leyes vigentes en materia de seguri-...