Página 1
Edition Espagnole ”Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento han RENAULT se reserva todos los derechos de autor. sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como publicación de dicho documento.
Página 2
VEL SATIS FASE II - Capítulo 1 VEL SATIS FASE II - Capítulo 1 SumarioPáginas Sumario ESCAPE Escape: Precauciones para la reparación 19B-1 Silencioso: Extracción - Reposición 19B-2...
112882 En caso de intervención en el taller con el motor giran- do, colocar un kit para doble salida de escape en el extractor de los gases de escape (consultar el catálogo « equipamiento de taller » 2005).
Quitar las tuercas (2) de fijación del silencioso en los soportes del silentbloc trasero. 112880 Quitar la abrazadera (1) de unión entre el silencioso y la línea de escape. 112883 Extraer: - las tuercas (3) de fijación del silencioso en los si- lentblocs delanteros, - el silencioso.
» debe estar orientado para evitar el contacto bajo la carrocería. 112882 Verificar que los tubos de escape estén correcta- mente posicionados y que no estén en contacto con el paragolpes trasero. Para ello, verificar que las co- tas (x) sean idénticas en ambos lados.
Edition Espagnole ”Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento han RENAULT se reserva todos los derechos de autor. sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como publicación de dicho documento.
Página 7
Edition Espagnole ”Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento han RENAULT se reserva todos los derechos de autor. sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como publicación de dicho documento.
VEL SATIS FASE II - Capítulo 8 VEL SATIS FASE II - Capítulo 8 SumarioPáginas Sumario BATERÍA LÁMPARAS DE XENÓN Batería: Extracción - Accionador de reglaje in situ: Reposición 80A-1 Extracción - Reposición 80C-10 Batería: Seguridad 80A-3 Calculador de la lámpara de xenón: Extracción - Batería: Control 80A-4...
Página 9
Sumario ANTIARRANQUE SISTEMA TELEMÁTICO INCORPORADO Generalidades 82A-1 Navegación gama alta: Teclado 83C-3 Funcionamiento 82A-2 Unidad central de Diagrama de funcionamiento 82A-5 comunicación: Extracción - Reposición 83C-5 Aprendizaje: 82A-6 Esquema de funcionamiento del sistema 82A-9 RADIO Cerrojo eléctrico de la columna de dirección: "gama baja": Código de Extracción - Reposición 82A-12...
Página 10
Sumario GESTIÓN DE LOS ABRIENTES CABLEADO Vehículo sin llave: Toma de diagnóstico: Lista y Descripción 87C-1 localización de los elementos 88A-1 Vehículo sin llave: Funcionamiento 87C-3 Antenas de apertura: Funcionamiento 87C-8 Contactor de apertura del portón: Extracción - Reposición 87C-9 Motor de condenación de la portezuela de llenado de carburante: Extracción -...
BATERÍA Batería: Extracción - Reposición Material indispensable útil de diagnóstico Pares de aprietem terminales de la batería 6 N.m brida de fijación 12 N.m soporte de fusibles de 11 N.m protección del borne positivo tuerca de espárrago 11 N.m (diámetro 8) del terminal negativo tuercas de espárrago 6 N.m...
Página 12
BATERÍA Batería: Extracción - Reposición Colocar: - la tapa de la batería, - la fijación de la tapa de la batería. Al montar la batería o cada vez que ésta se desco- necte, puede ser necesario efectuar un cierto nú- mero de aprendizajes sencillos, sin útil de diagnóstico, para que el vehículo funcione correcta- mente:...
BATERÍA Batería: Seguridad IMPORTANTE IMPORTANTE - Una batería contiene ácido sulfúrico, producto Asegurarse de que todos los consumidores están peligroso. completamente parados. - Durante la carga de una batería, hay creación de Durante la carga de una batería en un local, dete- oxígeno y de hidrógeno, la mezcla de estos dos ner el cargador antes de conectar o desconectar la gases presenta riesgos de explosión.
BATERÍA Batería: Control Verificar el apriete al par del soporte de fusibles de protección positiva (11 N.m) en el borne positivo. Pares de aprietem brida de fijación de la 12 N.m IMPORTANTE batería - Un mal contacto puede provocar incidentes de arranque o de carga, crear unas chispas y terminales de la batería 6 N.m...
BATERÍA Batería: Control III - PROCESO DE CONTROL Nota: El vehículo se puede encontrar en modo « almacenamiento vehículo nuevo »; caracteri- zado por el encendido fijo de los dos repetidores del cuadro de instrumentos. Para salir de este modo, bajar las manecillas de barrido y de iluminación a la vez.
FAROS DELANTEROS Encendido automático de las luces I - ENCENDIDO AUTOMÁTICO DE LAS LUCES CON EL VEHÍCULO PARADO (ILUMINACIÓN EXTERIOR DE ACOMPAÑAMIENTO) Los vehículos pueden estar equipados con el encendi- do automático de las luces de cruce (con el motor pa- rado) para permitir la iluminación de la parte delantera del vehículo.
FAROS DELANTEROS Luces de día - elegir « con » o « sin », Material indispensable - asegurarse de que todos los equipamientos del vehí- culo funcionan. útil de diagnóstico I - FUNCIONAMIENTO Esta función impuesta por los países escandinavos, encendido de las luces de posición y de las luces de cruce con el motor girando sin acción por parte del con- ductor en el mando de las luces.
FAROS DELANTEROS Faro halógeno: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Desconectar la batería empezando por el borne ne- gativo. 111758 Extraer la tapa de protección (1). 112008 Quitar los tornillos (3) de fijación. Soltar el faro tirando de él hacia adelante. Desconectar los conectores. Extraer el faro.
Página 19
FAROS DELANTEROS Faro halógeno: Extracción - Reposición - la tapa de protección. Conectar la batería comenzando por el borne positi- vo (consultar 80A, Batería: Extracción - reposi- ción). Regular los faros (consultar 80B, Faros delanteros, Faro halógeno: Reglaje. 80B-4...
FAROS DELANTEROS Lámparas halógenas: Sustitución: SUSTITUCIÓN: Para sustituir las lámparas, extraer parcialmente el faro (salvo para la lámpara de indicador de direc- ción). Nota: Antes de comenzar la operación, proteger el paragolpes (parte situada debajo del faro) con cinta de empapelar. 112008 Extraer: - la rejilla de calandra (consultar MR 403, Carroce-...
FAROS DELANTEROS Lámparas halógenas: Sustitución: II - LÁMPARA DE LUZ DE POSICIÓN 111772 Extraer: 111771 - el conector (4) de la lámpara girándolo un octavo Extraer la tapa estanca (5). de vuelta en el sentido contrario a las agujas del re- loj, - la lámpara.
FAROS DELANTEROS Lámparas halógenas: Sustitución: III - LÁMPARA DE LUZ DE CRUCE 111772 111771 Extraer: Extraer la tapa estanca (7). - el conector (8) de la lámpara, - la grapa (9) de fijación de la lámpara, - la lámpara. Nota: - Utilizar exclusivamente lámparas H7 homologa- das.
Página 23
FAROS DELANTEROS Lámparas halógenas: Sustitución: 111771 Extraer: - la tapa estanca (10) girándolo un octavo de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj, - el conector de la lámpara girándolo un octavo de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj, - la lámpara Nota: utilizar exclusivamente lámparas PY21W homo-...
FAROS DELANTEROS Luz antiniebla delantera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el paragolpes delantero (consultar MR 403, Carrocería, 55A, Protección exterior, Paragolpes delantero.) 21510 Abrir la tapa de acceso (2). Proceder al reglaje de las luces antiniebla.. 21602 Quitar los tornillos (1) de fijación. REPOSICIÓN Colocar: - los tornillos de fijación,...
FAROS DELANTEROS Mando de reglaje in situ de los faros: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 21436 Extraer: - el cubre tornillos, - los tornillos (1) de fijación, - la empuñadura del freno de aparcamiento automá- tico, - el soporte del mando de reglaje in situ. Desconectar el conector del mando.
LÁMPARAS DE XENÓN Faros de xenón: Descripción Estos vehículos están equipados obligatoriamente: - con un sistema de reglaje automático del haz lumino- IMPORTANTE so de cada faro en función de la altura de la carroce- Desconectar la batería empezando por el borne ría, de la aceleración, del frenado y de la velocidad del negativo.
LÁMPARAS DE XENÓN Faros de xenón: Descripción I - CONTROL DEL ELECTROIMÁN Vía Designación En caso de ráfaga luminosa (luces de cruce apaga- das), el encendido de las luces de carretera debe ir Accionador acompañado por la alimentación del electroimán (iden- tificable al oído).
Página 28
LÁMPARAS DE XENÓN Faros de xenón: Descripción Flujo luminoso del piloto de carretera 100277 80C-3...
LÁMPARAS DE XENÓN Faro de xenón: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN - REPOSICIÓN El método de extracción-reposición de los faros equipados con lámparas de xenón es idéntico al de los bloques ópticos (consultar 80B, Faro delantero, Bloques ópticos). IMPORTANTE Para evitar lesiones oculares no mirar hacia una lámpara de xenón cuando está...
LÁMPARAS DE XENÓN Cajetín de alta tensión de faro de xenón: Extracción - Reposición IMPORTANTE Para evitar lesiones oculares no mirar hacia una lámpara de xenón cuando está encendida (tensión de encendido 20.000 V). IMPORTANTE Esperar a que los conjuntos « calculadores - módulo de potencia »...
LÁMPARAS DE XENÓN Faros de xenón: Reglaje Lanzar el mando CF001 « Calibración del calculador ». Material indispensable útil de diagnóstico Nota: - Es posible verificar que el sistema está inicializado: ATENCIÓN • el valor del captador delantero leído por el Efectuar imperativamente una inicialización del sis- parámetro PR017 «...
Página 32
LÁMPARAS DE XENÓN Faros de xenón: Reglaje 21612 Proceder al reglaje de los faros: - tornillo (2) para la altura, - tornillo (1) para la dirección. Nota: La inicialización puede fracasar: - cuando la velocidad del vehículo no es nula, - cuando hay un fallo de captadores (no hay señal o la señal es incoherente), 80C-7...
LÁMPARAS DE XENÓN Lámpara de Xenón: Extracción - Reposición Para sustituir una lámpara de xenón, extraer el faro (consultar 80C, Lámparas de xenón, Faro de xenón: Extracción - Reposición). IMPORTANTE Para evitar lesiones oculares no mirar hacia una lámpara de xenón cuando está encendida (tensión de encendido 20.000 V).
Página 34
LÁMPARAS DE XENÓN Lámpara de Xenón: Extracción - Reposición Posicionar: - la lámpara (el espolón debe estar frente a la gar- ganta del faro), - las grapas de sujeción, - el conector girándolo un cuarto de vuelta. ATENCIÓN Efectuar imperativamente una inicialización del sistema de las lámparas de xenón (si el vehículo está...
LÁMPARAS DE XENÓN Accionador de reglaje in situ: Extracción - Reposición Para extraer el accionador de reglaje in situ, extraer el faro. EXTRACCIÓN Extraer el faro (consultar 80B, Faros delanteros, Faro halógeno: Extracción - Reposición). 21471 Girar el accionador un octavo de vuelta hacia el ex- terior (A).
LÁMPARAS DE XENÓN Calculador de la lámpara de xenón: Extracción - Reposición Encajar el calculador en su soporte. Colocar: Pares de aprietem - el guardabarros delantero izquierdo (consultar MR tuercas de la rueda 11 N.m 403, Carrocería, 55A, Protecciones exteriores, Pantalla del paso de rueda delantero), - la rueda delantera izquierda.
LÁMPARAS DE XENÓN Captador delantero de reglaje de los faros: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 21465 21472 Aflojar los tornillos (2) de fijación del captador en su soporte (3). Extraer: Desconectar el conector. - la rueda delantera izquierda, Extraer el captador. - la tuerca (1) que une la rótula a la pala inferior.
21475 Extraer: - los tornillos (1) de fijación de la barra acústica, - la barra acústica, - la abrazadera (2) de escape, - la línea de escape. 21474 Extraer: - los tornillos (5) de fijación del tirante que fija los tu-...
Página 39
LÁMPARAS DE XENÓN Captador trasero de reglaje de los faros: Extracción - Reposición 21473 21418 Extraer: REPOSICIÓN - el tornillo del soporte del captador, Posicionar el captador con su soporte en el vehículo. - el captador con su soporte (7). Apretar al par el tornillo de fijación del soporte del captador (8 N.m).
Página 40
- el tirante que fija los tubos de carburante, - los tornillos de fijación del tirante que fija los tubos de carburante, - la línea de escape, - la abrazadera de escape, - la barra acústica, - los tornillos de fijación de la barra acústica.
ILUMINACIÓN TRASERA Luz de stop sobreelevada: Extracción - Reposición Conectar el conector de alimentación del piloto. EXTRACCIÓN Colocar el obturador. Colocar: - los dos tornillos de fijación, - la tapa de acceso. 21598 Extraer: - la tapa de acceso, - los dos tornillos de fijación (1). Extraer el obturador (3).
ILUMINACIÓN TRASERA Luz trasera en aleta: Extracción - Reposición Las luces traseras están separadas en dos partes, una en la aleta y la otra en el portón. EXTRACCIÓN 21513 Extraer la tapa de acceso. Desconectar el conector. Quitar el tornillo de fijación trasera (1). Sacar el piloto.
ILUMINACIÓN TRASERA Luces de portón: Extracción - Reposición Las luces traseras están separadas en dos partes, una en la aleta y la otra en el portón. EXTRACCIÓN 21597 Quitar el tornillo (1) de fijación trasera. Sacar las luces. Desconectar el conector. 21467 Soltar el portalámparas presionando en la lengüeta (2).
UCH: - al abrir una puerta o el maletero trasero, - al desbloquear los abrientes con el telemando, - al retirar la tarjeta renault del lector. Para apagar los iluminadores interiores, la UCH impo- ne, según el caso: - el apagado sin temporización: al cerrar los abrientes...
ILUMINACIÓN INTERIOR Plafonier: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 111763 Soltar la tapa translúcida (1). 111783 Tirar de los bloqueos de fijación (2), utilizando un destornillador plano. Desconectar el conector. REPOSICIÓN Conectar el conector. Bloquear las fijaciones del plafonier. Enganchar la tapa translúcida. 81B-2...
ILUMINACIÓN INTERIOR Iluminador de cortesía: Generalidades Según las versiones, los espejos de cortesía pueden estar acompañados de un iluminador integrado en el guarnecido del techo. 18991 El interruptor está situado en la portezuela (1) del es- pejo del quitasol (4). La corriente es transmitida al ilu- minador (2) por la fijación central de los quitasoles (5).
ILUMINACIÓN INTERIOR Iluminador inferior de puerta: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Car. 1597 Palanca para extraer grapas empuñadura trasera para curvas EXTRACCIÓN 112824 Extraer el iluminador inferior de puerta mediante el útil (Car. 1597). 112823 Desbloquear el soporte de la lámpara un cuarto de vuelta.
ILUMINACIÓN INTERIOR Iluminador de maletero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 112830 Soltar el iluminador del maletero presionando los clips (1). Desconectar el conector del iluminador del maletero. REPOSICIÓN Conectar el conector del iluminador del maletero. Colocar el iluminador del maletero. 81B-5...
ANTIARRANQUE Generalidades El antiarranque es activado por un sistema de autenti- ficación de tarjeta con código evolutivo aleatorio (en- criptado V3). El sistema de antiarranque ya no posee un código de emergencia sino un código de reparación atribuido de por vida al vehículo durante su fabricación. Este sistema puede incluir hasta cuatro tarjetas Re- nault como máximo.
ANTIARRANQUE Funcionamiento I - FUNCIONAMIENTO SIMPLE - Si las señales emitidas por la unidad central del habi- táculo y las emitidas por el calculador de inyección Cuando el sistema antiarranque es operacional, el tes- coinciden, la unidad central del habitáculo autoriza el tigo rojo del antiarranque parpadea.
ANTIARRANQUE Funcionamiento II - FUNCIONAMIENTO MANOS LIBRES - Si las señales emitidas por la unidad central del habi- táculo y las emitidas por el calculador de inyección Cuando el sistema antiarranque es operacional, el tes- coinciden, la unidad central del habitáculo autoriza el tigo rojo del antiarranque parpadea.
ANTIARRANQUE Funcionamiento III - CONDICIONES NECESARIAS PARA EL ARRANQUE DEL MOTOR 1 - Particularidades del sistema simple - Tarjeta en el lector de tarjeta, - Transpondedor (integrado al lector de tarjeta), cerrojo eléctrico de la columna de dirección y calculador de inyección autentificados, - Pedal de embrague desembragado o pedal de freno pisado y caja de velocidades mecánica en punto...
ANTIARRANQUE Diagrama de funcionamiento ALP 1 Método de alimentación de los calculadores para diagnóstico Los vehículos no poseen posición « + después de contacto ». Para alimentar los calcu- ladores, posicionar la tarjeta en el lector de tarjeta y efectuar una presión prolongada en el botón de arranque.
ANTIARRANQUE Aprendizaje: Algunas piezas del sistema de antiarranque deben im- perativamente estar codificadas (con el código del ve- Material indispensable hículo). Ver cuadro de las asignaciones. útil de diagnóstico ATENCIÓN Las piezas nuevas no están codificadas. Una vez mon- tadas en el vehículo, hacer que las piezas sustituidas Si una pieza aprende un código, queda definitiva- aprendan un código para que sean operativas.
ANTIARRANQUE Aprendizaje: El útil presenta « Por favor, introduzca el código II - PROCEDIMIENTO DE APRENDIZAJE DE LAS post-venta ». TARJETAS Introducir el código post-venta. ATENCIÓN Nota: En caso de que todas las tarjetas no se encuen- tren disponibles, deberá realizarse en lo sucesivo El código consta de 12 caracteres hexadecima- un procedimiento de reasignación con la totali- les en mayúsculas...
Página 56
ANTIARRANQUE Aprendizaje: 1 - Para asignar otra tarjeta: Seleccionar « Sí ». El útil presenta « Retirar la tarjeta del lector y des- pués validar ». Retirar la tarjeta del lector. El útil presenta « Insertar la tarjeta a fondo en el lec- tor y después validar ».
ANTIARRANQUE Esquema de funcionamiento del sistema 103453 82A-9...
Página 58
ANTIARRANQUE Esquema de funcionamiento del sistema Acción usuario Número Acción usuario - descondenación del vehículo (radiofrecuencia o manos libres), - o apertura puerta conductor, - o pulsar el botón de arranque, - o presión en la tecla de las luces de precaución, - o presión en la tecla seguridad niños, - o presión en la tecla de condenación del habitáculo, - o acción en la manecilla (iluminación o barrido).
Página 59
ANTIARRANQUE Esquema de funcionamiento del sistema Estado vehículo Número Estado vehículo Acción automática Acción posible alimentación temporizada - antiarranque activo, - utilización del auto-radio (tempori- zada 20 minutos), - todas las funciones se han parado. - luces de precaución, - retrovisores abatibles, - seguridad eléctrica para niños, - freno de aparcamiento automático.
ANTIARRANQUE Cerrojo eléctrico de la columna de dirección: Extracción - Reposición Pares de aprietem tornillo de fijación del 8 N.m cerrojo de la columna de dirección El cerrojo eléctrico de la columna de dirección está fija- do en la columna de dirección. IMPORTANTE Bloquear imperativamente el calculador del airbag con el útil de diagnóstico antes de comenzar la...
Página 61
ANTIARRANQUE Cerrojo eléctrico de la columna de dirección: Extracción - Reposición Retirar la tarjeta del vehículo del lector de tarjeta. Nota: El cerrojo eléctrico de la columna de dirección bloquea la columna de dirección pasados unos segundos, entonces estará codificado. ATENCIÓN - El calculador de inyección conserva su código antiarranque de por vida,...
ANTIARRANQUE Botón de arranque: Extracción - Reposición Material indispensable útil de diagnóstico Pares de aprietem tornillo del volante 44 N.m EXTRACCIÓN Desconectar la batería empezando por el borne ne- gativo (consultar 80A, Batería, Batería: Extracción - Reposición). IMPORTANTE Bloquear imperativamente el calculador del air- bag con ayuda del útil de diagnóstico antes de comenzar la extracción.
Página 63
ANTIARRANQUE Botón de arranque: Extracción - Reposición Colocar: - las coquillas, - los tornillos de fijación de las coquillas superior e in- ferior, - el volante, - el tornillo del volante, ATENCIÓN - El volante debe entrar libremente en las acana- laduras (las acanaladuras poseen unos posicio- nadores).
ANTIARRANQUE Lector de tarjeta: Extracción - Reposición PARTICULARIDAD DE LA PALANCA DE EXTRACCIÓN VELOCIDADES AUTOMÁTICA Desconectar la batería empezando por el borne ne- gativo (consultar 80A Batería: Extracción-reposi- ción). 111795 Pivotar la parte inferior (5). 111800 Soltar la parte trasera del guarnecido, tirando ligera- mente en (1) y (2).
Página 65
ANTIARRANQUE Lector de tarjeta: Extracción - Reposición 111794 111782 Soltar la pletina de la palanca (8). Soltar el lector de tarjeta separando los clips (11). REPOSICIÓN Enganchar el lector de tarjeta en el soporte del lector de tarjeta. Conectar los conectores. Enganchar el soporte del lector de tarjeta en la con- sola central.
ANTIARRANQUE Antenas de arranque: Funcionamiento Los vehículos equipados del sistema « manos libres » disponen de cuatro antenas de arranque y de otras seis para la gestión de los abrientes. Antenas de arranque 112181 - Las antenas (1) y (2) para la detección de la tarjeta (zona delantera) están situadas una en el travesaño del tablero de a bordo detrás del cuadro de instrumen- tos y la otra cerca de la palanca de velocidades.
ANTIARRANQUE Antena de arranque: Extracción - Reposición La extracción de las antenas es idéntica cualquiera que sea la localización de las antenas. Para el detalle de la extracción de la antena y de su grapa ver la antena 4. ATENCIÓN Las grapas de fijación de las antenas y el centrador que sirven de bloqueo son frágiles;...
Página 68
ANTIARRANQUE Antena de arranque: Extracción - Reposición 111787 Desconectar el conector de la antena. 111785 Extraer el conector de la antena. Ejercer una presión, para que salga el centrador de su alojamiento. Soltar la antena (3) utilizando un destornillador pe- queño y plano y hacer deslizar la antena hacia la iz- quierda (consultar Antena 4) para extraerla de su soporte.
Página 69
ANTIARRANQUE Antena de arranque: Extracción - Reposición Colocar la moqueta del maletero (consultar MR 403, Carrocería, 71A, Guarnecido interior de carroce- ría, Moqueta del maletero). II - ANTENA 3 (ZONA CENTRAL) Hacer deslizar la antena, en su soporte, hacia la de- recha hasta que quede encajada.
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Generalidades • repetidor CVA (opción). Nota: El cuadro de instrumentos reagrupa las siguientes funciones: Es posible entrar en modo de autodiagnóstico del cuadro de instrumentos. Poner el contacto pul- - Especificidad gasolina: sando la tecla de desfile ADAC situada en el •...
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Descripción I - AUTONOMÍA DEL CAMBIO DE ACEITE Si el nivel de aceite está en el mínimo al poner el con- tacto, los guiones (2) parpadean durante 30 segun- dos. El testigo « service » está encendido y permanece encendido tras arrancar el motor.
Página 72
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Descripción Se trata de la autonomía potencial obtenida teniendo en cuenta la distancia recorrida, la cantidad de carbu- Nota: rante restante en el depósito y el carburante consumi- La visualización en kilómetros o en millas no puede ser configurada.
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Descripción III - SECUENCIA DE DIAGNÓSTICO Si la letra « h » se visualiza indica una detección de avería de la sonda de nivel de aceite. La resistencia Para acceder a la secuencia de diagnóstico, mantener debe estar comprendida entre 3 y 20 Ω.
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Testigos y mensajes escritos Mensaje escrito Testigo Stop Testigo Service Sobrecalentamiento del motor Avería cerrojo de la columna de dirección Avería de la inyección Fallo inyección Luces de stop que hay que contro- Avería sistema de frenado Luces de posición que hay que controlar Relé...
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Configuración Material indispensable útil de diagnóstico Configuración N˚ CF Configuración Observación CF018 Capacidad reserva VELSATIS fase 2 9 litros CF019 Tipo visualización ADAC Europa (l/100 km) Verificar la presencia o la ausen- cia de la página Ordenador de a GB (millas/galón) bordo «...
Página 76
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Configuración N˚ CF Configuración Observación CF137 Tipo de vehículo VELSATIS fase 2 Selección del vehículo en el que se monta el cuadro de instru- mentos. CF138 Tipo de carburante Gasolina Gasolina: verificar que el cuen- tavueltas indica la graduación Diésel 7.000 r.p.m.
Página 77
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Configuración N˚ CF Configuración Observación Si el cuadro de instrumentos está configurado « sin Freno de aparcamiento automático » a pesar de que el vehículo está equipado, el cuadro de instru- mentos presenta « NO PROG » en la matriz de puntos.
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Configuración « Autonomía del cambio de aceite: valor actual en cuadro de instrumentos presente unos valores cohe- km » y VP009 « Autonomía del cambio de aceite: rentes entre la autonomía del cambio de aceite y la valor actual en meses ».
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Detector del nivel de aceite I - FUNCIONAMIENTO La sonda está compuesta por un cable de alto coefi- ciente de resistividad. El cable atravesado por una cor- riente no presenta la misma conductibilidad térmica cuando está sumergido en un líquido o cuando se en- cuentra en el aire.
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Detector del nivel de carburante: Control Asegurarse de la variación de la resistencia desplazan- do el flotador. Control Resistencia (± ± ± ± 10 Ω) Litros útiles gasolina (± ± ± ± Litros útiles diésel (± ± ± ± 5 l) Nivel 5 l) Depósito lleno...
SISTEMA TELEMÁTICO INCORPORADO Pantalla de navegación: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el cuadro de instrumentos (consultar 83A, Instrumentos del cuadro, Cuadro de instrumen- tos). 21405-1 Quitar los tornillos (1) de fijación de la pantalla en el cuadro de instrumentos. Sacar la pantalla. REPOSICIÓN Colocar la pantalla.
SISTEMA TELEMÁTICO INCORPORADO Antena: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer: - el guarnecido del techo (consultar MR 403, 71A, Guarnecido interior de carrocería, Guarnecido del techo), - el guarnecido de custodia trasero derecho (consul- tar MR 403, 71A, Guarnecido interior de carroce- ría, guarnecido de custodia).
SISTEMA TELEMÁTICO INCORPORADO Navegación gama alta: Teclado EXTRACCIÓN Desconectar la batería empezando por el borne ne- gativo (consultar 80A Batería: Extracción-Reposi- ción). 111798 Soltar: - el fuelle del mando de velocidad, - el soporte del lector de tarjeta en la parte delantera 111800 (5) y después en la parte trasera (6).
Página 84
SISTEMA TELEMÁTICO INCORPORADO Navegación gama alta: Teclado Enganchar: - el soporte del lector de tarjeta, - el fuelle del mando de velocidad. Enganchar el guarnecido. Conectar la batería (consultar 80A, Batería: Extrac- ción-Reposición). 83C-4...
SISTEMA TELEMÁTICO INCORPORADO Unidad central de comunicación: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Ms. 1373 Útil para extraer el auto-radio Philips EXTRACCIÓN 112007 Extraer la unidad central de comunicación (1) con ayuda del útil (Ms. 1373). Desconectar los conectores. REPOSICIÓN Conectar los conectores.
RADIO "gama baja": Código de protección El auto-radio está protegido por un código de cuatro ci- El auto-radio puede funcionar aproximadamente 2 mi- fras. Este código se solicita al usuario tras cada desco- nutos con emisiones regulares de bips sonoros sin in- nexión de los conectores o de la batería.
RADIO "gama alta": Código de protección II - CÓDIGO CAMBIO ENTRE EL CAMBIADOR DE COMPACT DISC Y EL AMPLIFICADOR-TÚNER 1 - En caso de sustituir el amplificador-túner únicamente: Es imposible introducir el código de protección del an- tiguo amplificador-túner conectado al cambiador de compact disc.
RADIO Altavoces delanteros: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido de la puerta delantera (consul- tar MR 403, Carrocería, 72A, Guarnecido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta late- ral delantera: Extracción - Reposición). 1 1 1 22290 Extraer: - los tornillos de fijación (1) de la rejilla del altavoz, - la rejilla del altavoz, - los tornillos de fijación (2) del altavoz, - el altavoz.
RADIO Altavoces traseros: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN REPOSICIÓN Colocar: Extraer el guarnecido de la puerta trasera (consultar MR 403, Carrocería, 72A, Guarnecido de abrien- - los tornillos de fijación del altavoz, tes laterales, Guarnecido de la puerta lateral tra- - la rejilla del altavoz, sera: Extracción - Reposición).
RADIO Satélite de mando de la radio: Extracción - Reposición Material indispensable útil de diagnóstico Pares de aprietem tornillo del volante 44 N.m EXTRACCIÓN 112822 Extraer: IMPORTANTE Antes de intervenir en un elemento del sistema - los tornillos de fijación de las coquillas (2), de seguridad, o cerca, bloquear imperativamente - las coquillas (3).
RADIO Satélite de mando de la radio: Extracción - Reposición PARTICULARIDAD DEL VOLANTE ATENCIÓN Asegurarse de que las ruedas estén rectas y de que el contactor giratorio esté en posición cor- recta (marca (6)). 18835 ATENCIÓN - El volante debe entrar libremente en las acana- laduras (las acanaladuras poseen unos posicio- nadores).
RADIOTELÉFONO Calculador: Extracción - Reposición Nota: Para los vehículos equipados con la navegación de gama alta de generación II (con un teclado de mando en la consola central), el calculador de nave- gación gestiona el teléfono (consultar 83C, Sistema telemático incorporado, Ayuda a la navegación: Calculador).
Página 93
RADIOTELÉFONO Calculador: Extracción - Reposición 108541 Extraer el calculador (4). Soltar los conectores. REPOSICIÓN Encajar el conector. Montar el calculador. Colocar: - el cuadro de instrumentos, - los tornillos de fijación del cuadro de instrumentos, - el embellecedor inferior del cuadro de instrumen- tos, - el embellecedor superior del cuadro de instrumen- tos.
RADIOTELÉFONO Soporte del combinado de teléfono: Extracción - Reposición PARTICULARIDAD DE LA PALANCA DE EXTRACCIÓN VELOCIDADES AUTOMÁTICA Desconectar la batería empezando por el borne ne- gativo (consultar 80A Batería: Extracción-Reposi- ción).. 111795 Pivotar la parte inferior (5) 111800 Soltar la parte trasera del guarnecido, tirando ligera- mente en (1) y (2).
Página 95
RADIOTELÉFONO Soporte del combinado de teléfono: Extracción - Reposición 111794 111784 Soltar la pletina de la palanca (8). Soltar: - el racor de antena (12) de su soporte tirando hacia la izquierda, - el conector (11) de su soporte (tirar hacia la izquier- da y después hacia atrás del vehículo).
Página 96
RADIOTELÉFONO Soporte del combinado de teléfono: Extracción - Reposición 111778 Desconectar: - el racor de antena, - el conector. 108544 Extraer el soporte del teléfono del zócalo (hacer pi- Nota: votar en (18) el soporte del teléfono sobre su pie Para desconectar el empalme de antena del hasta la extracción completa).
Página 97
RADIOTELÉFONO Soporte del combinado de teléfono: Extracción - Reposición - el guarnecido de la consola central. Conectar la batería comenzando por el borne positi- vo (consultar 801A, Batería: Extracción - Reposi- ción). ATENCIÓN Efectuar los aprendizajes necesarios. 86B-6...
RADIOTELÉFONO Micro "manos libres": Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 111763 Extraer el guarnecido del techo (consultar MR 403, Carrocería, 71A, Guarnecido interior, guarnecido del techo). Desconectar el conector. Soltar el micro del guarnecido. REPOSICIÓN Enganchar el micro en el guarnecido. Conectar el conector. Colocar el guarnecido del techo (consultar MR 403, Carrocería, 71A, Guarnecido interior, guarnecido del techo).
RADIOTELÉFONO Antena del teléfono: Extracción - Reposición - la antena. EXTRACCIÓN Extraer: REPOSICIÓN - el guarnecido del techo (consultar MR 403, Carro- Colocar: cería, 71A, Guarnecido interior de carrocería, Guarnecido del techo), - la antena, - el guarnecido de custodia trasera derecha (consul- - la tuerca de fijación de la antena.
RADIOTELÉFONO Mando de teléfono en el volante: Extracción - Reposición Material indispensable útil de diagnóstico Pares de aprietem tornillo del volante 44 N.m EXTRACCIÓN 112822 Extraer: IMPORTANTE Antes de intervenir en un elemento del sistema - los tornillos de fijación de las coquillas (2), de seguridad, o cerca, bloquear imperativamente - las coquillas (3).
Página 101
RADIOTELÉFONO Mando de teléfono en el volante: Extracción - Reposición PARTICULARIDAD DEL VOLANTE ATENCIÓN Asegurarse de que las ruedas estén rectas y de que el contactor giratorio esté en la posición cor- recta (marca (6)). 18835 ATENCIÓN - El volante debe entrar libremente en las acana- laduras (las acanaladuras poseen unos posicio- nadores).
En la fabricación, se afectan al vehículo dos tarjetas Renault. Según el nivel de equipamiento, el vehículo puede estar equipado: - o bien de dos tarjetas Renault con dos botones (sin sistema "manos libres"), - o bien de dos tarjetas Renault equipadas con un sis- tema "manos libres"...
Página 103
Asimismo, permite la invitación al arranque del vehícu- lo, sin estar obligado a presentar la tarjeta Renault en el lector de tarjeta. La tarjeta "manos libres" es reconocible por la presen- cia de un tercer botón (1) que permite encender las lu-...
RENAULT CON TELEMANDO "SIMPLE" 19242 Para funcionar, este sistema utiliza: - una tarjeta Renault con telemando (dos botones) (1), - un receptor de radiofrecuencia integrado en el lector de tarjeta (2), - una electrónica de mando integrada en la unidad cen- tral del habitáculo (3),...
Página 105
Para descondenar las puertas del vehículo, pulsar el la puerta del conductor y el maletero mediante una pre- botón apertura. sión en la tarjeta Renault. Hacen falta dos presiones La descondenación de las puertas por el telemando sucesivas para abrir todas las puertas.
Página 106
Para recuperar el modo "manos libres", poner el con- - el captador de pedal del embrague (19) para el antiar- tacto e introducir la tarjeta Renault en el lector de tarje- ranque, - el captador de posición "punto muerto" de la caja de...
Empuñadura exterior de puer- 4 - Funcionamiento de los captadores de apertura ta: Extracción - Reposición). Para permitir el funcionamiento de la tarjeta Renault Para la apertura del maletero, el captador es sustituido "manos libres", cada una de las empuñaduras de las por un contactor.
Página 108
"puerta conductor solamente". Esta función permite descondenar sola- mente la puerta del conductor mediante una presión breve en la tarjeta Renault. *** Descondenación de los abrientes para los vehículos equipados con la apertura "puerta conductor sola- mente".
Los vehículos equipados con el sistema « manos libres » disponen de cuatro antenas de arranque y de una antena para la gestión de los abrientes. La antena de detección de la tarjeta "Renault" se en- cuentra en el guarnecido del techo. 87C-8...
GESTIÓN DE LOS ABRIENTES Contactor de apertura del portón: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido del portón (consultar MR 403, Carrocería, 73A, Guarnecido de abrientes no la- terales, Guarnecido del portón). 21601 Desconectar el conector (1). Quitar los tornillos de fijación (2) del contactor. Soltar el contactor.
GESTIÓN DE LOS ABRIENTES Motor de condenación de la portezuela de llenado de carburante: Extracción - Reposición La condenación - descondenación de la portezuela de llenado de carburante se activa a la vez que la puerta del conductor. EXTRACCIÓN Extraer: - la pantalla del paso de rueda trasero derecho (con- sultar MR 403, Carrocería, 55A, Protecciones ex- teriores, Pantalla del paso de rueda trasero:...
GESTIÓN DE LOS ABRIENTES Cerradura de portón: Extracción - Reposición FASE DOCUMENTAL 2 Nota: En caso de avería, se puede abrir el portón manual- mente. 21536 Extraer las fijaciones (2). Desconectar el conector. Extraer el cerradero. 21601 Accionar el espolón (1) por el interior del vehículo utilizando un destornillador plano.
Página 113
GESTIÓN DE LOS ABRIENTES Cerradura de portón: Extracción - Reposición FASE DOCUMENTAL 2 Regular el cerradero (consultar MR 354, Carroce- ría, 48A, Abrientes no laterales, Portón). Conectar el conector. Colocar: - los tornillos de fijación del cerradero, - el guarnecido del faldón trasero (consultar MR 403, Carrocería, 71A, Guarnecido interior de carro- cería, Guarnecido del faldón trasero: Extrac- ción-Reposición).
(2 segundos aproximadamente) en el 111763 botón de cierre de la tarjeta RENAULT. Esta señal El motor del techo solar eléctrico posee dos funciones: es controlada por la Unidad Central del Habitáculo si está...
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLAR Techo solar eléctrico: Funcionamiento IMPORTANTE La función anti-aplastamiento sólo es operacional si el techo solar está correctamente inicializado (con- sultar a continuación). Nota: - La función anti-aplastamiento puede ser inhibida para vencer un punto duro (raíl deformado, cuerpo extraño en las deslizaderas).
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLAR Motor de apertura del techo solar: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 111763 Extraer: - el cajetín de mando del techo solar (1), - la tapa del plafonier (2). 18871 Desconectar los dos conectores del motor (4). 18872 Quitar los tres tornillos de fijación del motor (5).
Página 117
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLAR Motor de apertura del techo solar: Extracción - Reposición Enganchar las fijaciones del plafonier. Colocar: - la tapa del plafonier, - el cajetín de mando del techo solar. IMPORTANTE Durante la extracción del motor o de la junta de estanquidad, el sistema funciona en modo manual con un desplazamiento por sacudidas, proceder a su inicialización (consultar 87D, Ele-...
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLAR Techo solar eléctrico: Inicialización 111763 IMPORTANTE La función anti-aplastamiento solamente está activa cuando el sistema está correctamente ini- cializado. Proceder a la inicialización cuando se ha sustituido el motor o la junta, en caso de desconexión de la ba- tería este proceso no es adecuado.
AYUDA AL APARCAMIENTO Ayuda al aparcamiento: Funcionamiento I - GENERALIDADES Algunos vehículos están equipados del sistema de Nota: ayuda al aparcamiento para informar al conductor, al dar marcha atrás, de la presencia de obstáculos que se - Para un correcto funcionamiento del sistema, veri- encuentran detrás del vehículo (postes, mojones, otro ficar que los radares de proximidad estén limpios, vehículo...)
AYUDA AL APARCAMIENTO Interruptor: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 111765 Extraer la platina de soporte del interruptor (1) de in- hibición de la ayuda al estacionamiento. Desconectar el conector. Extraer el botón de su soporte. REPOSICIÓN Colocar el botón en su soporte. Conectar el conector.
AYUDA AL APARCAMIENTO Chivato: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido de custodia lado izquierdo (consultar MR 403, 71A, Guarnecido interior de carrocería, Guarnecido de custodia: Extracción - Reposición). 21522 Desconectar el conector (1). Extraer: - los remaches (2) de fijación, - el chivato.
AYUDA AL APARCAMIENTO Calculador: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido del paso de rueda lado de- recho (consultar el MR 403, 71A, Guarnecido inte- rior de carrocería, Guarnecido del paso de rueda trasera: Extracción - Reposición). 21525 Desconectar los conectores (1) del calculador. Extraer: - los tornillos (2) de fijación, - el calculador.
AYUDA AL APARCAMIENTO Radar de proximidad: Extracción - Reposición Los radares de proximidad son todos idénticos. Están integrados en la parte inferior del paragolpes. ATENCIÓN Los radares de proximidad son frágiles. La parte exterior del radar de proximidad no soporta los choques.
Página 124
AYUDA AL APARCAMIENTO Radar de proximidad: Extracción - Reposición REPOSICIÓN 111775 Posicionar el peón (3) enfrente de su alojamiento e insertar el radar de proximidad hasta que se colo- quen los clips. ATENCIÓN Los captadores son sensibles al calor (tempera- tura superior a 80 C˚).
CABLEADO Toma de diagnóstico: Lista y localización de los elementos 112987 La toma de diagnóstico está situada en el comparti- miento de la consola central, bajo la moqueta. 88A-1...
Edition Espagnole ”Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento han RENAULT se reserva todos los derechos de autor. sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como publicación de dicho documento.
Página 127
VEL SATIS FASE II - Capítulo 5 VEL SATIS FASE II - Capítulo 5 SumarioPáginas Sumario MECANISMOS DE ABRIENTES MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES LATERALES Cerradura de puerta lateral Panel móvil del techo solar: delantera: Extracción - Extracción - Reposición 52A-6 Reposición 51A-1...
Página 128
Sumario PROTECCIONES EXTERIORES ACCESORIOS INTERIORES Paragolpes trasero: Tablero de a bordo: Extracción - Reposición 55A-7 Extracción - Reposición 57A-1 Moldura de la puerta Tablero de a bordo: delantera: Extracción - Desvestido - V estido 57A-9 Reposición 55A-9 Portaobjetos: Extracción - Moldura de la puerta trasera: Reposición 57A-11...
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Cerradura de puerta lateral delantera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer: - el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarne- cido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta lateral delantera: Extracción-Reposi- ción), - la película de estanquidad de puerta (consultar 65A, Estanquidad de los abrientes, Película de estanquidad de puerta: Extracción-Reposi- ción).
Página 130
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Cerradura de puerta lateral delantera: Extracción - Reposición Extracción del prisma 18697 Soltar el prisma (7) y (8) utilizando un destornillador plano. REPOSICIÓN 18696 Posicionar la cerradura en el gancho de sujeción (9) del cajón de la puerta. Proceder en el orden inverso de la extracción.
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Bombín de la cerradura de puerta lateral delantera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 18873 Extraer el obturador, aflojar el tornillo (1) sin extraer- Extraer el bombín (2). Nota: Para acceder al bombín de desbloqueo manual de la cerradura de la puerta delantera izquierda, soltar la tapa del bombín (3).
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Empuñadura exterior de puerta: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 18873 Extraer el obturador, aflojar el tornillo (1) sin extraer- Extraer el bombín (2). 18874 Extraer la empuñadura (3) y (4). REPOSICIÓN Verificar el estado y la colocación de la junta de la empuñadura exterior de puerta.
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Mecanismo del elevalunas eléctrico de puerta lateral delantera: Extracción - Reposición Pares de aprietem tuercas de fijación del 6,5 N.m mecanismo del elevalu- EXTRACCIÓN Extraer: - el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarne- cido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta lateral delantera: Extracción-Reposi- ción), - la película de estanquidad de puerta (consultar...
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Cerradura de puerta lateral trasera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer: - el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarne- cido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta lateral trasera: Extracción-Reposición), - la película de estanquidad de puerta (consultar 65A, Estanquidad de los abrientes, Película de estanquidad de puerta: Extracción-Reposi- ción).
Página 135
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Cerradura de puerta lateral trasera: Extracción - Reposición 111806 Quitar los tornillos (7). Extraer la cerradura y el módulo por el cajón de puerta. Desconectar los conectores. REPOSICIÓN 18696 Posicionar la cerradura en el gancho de sujeción (8) del cajón de la puerta.
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Mecanismo del elevalunas eléctrico de puerta lateral trasera: Extracción - Reposición Pares de aprietem tuercas de fijación del 6,5 N.m mecanismo del elevalu- EXTRACCIÓN Extraer: - el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarne- cido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta lateral trasera: Extracción-Reposición), - la película de estanquidad de puerta (consultar 65A, Estanquidad de los abrientes, Película de...
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES Cerradura del capot delantero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 21517 Soltar el cable de la cerradura del capot delantero. 21539 Extraer: REPOSICIÓN - el tornillo (1), Proceder en el orden inverso de la extracción. - el gancho de seguridad, - el cerradero (2).
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES Cerradura de portón: Extracción - Reposición Nota: En caso de avería, se puede abrir el portón manual- mente. 21601 Soltar la tapa de la cerradura (3) con un destornilla- dor pequeño. Extraer las fijaciones (4). Extraer la cerradura de portón.
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES Mando de apertura exterior de portón: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. Extraer el guarnecido del portón (consultar 73A, Guarnecido de abrientes no laterales, Guarneci- do del portón: Extracción-Reposición). 21601 Quitar los tornillos (1).
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES Bastidor del techo solar: Extracción - Reposición Material indispensable útil de diagnóstico Pares de aprietem tornillos de fijación del 4 N.m armazón del techo solar tornillos del travesaño 21 N.m central tornillos de fijación de 8 N.m las patillas en la viga terminales de la batería...
Página 141
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES Bastidor del techo solar: Extracción - Reposición ATENCIÓN Conectar la batería comenzando por el borne positivo (consultar MR 353, 80A, Batería, Extracción-Reposición). Apretar al par los terminales de la batería (12 N.m). IMPORTANTE Desbloquear el calculador del airbag utilizando elútil de diagnóstico (consultar MR 353, 88C, Airbags y pretensores, Proceso de bloqueo del calculador del airbag).
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES Panel móvil del techo solar: Extracción - Reposición Pares de aprietem tornillos de fijación del 4 N.m panel móvil I - EXTRACCIÓN 111828 21943 Extraer las seis fijaciones (1). Retirar el panel móvil. II - REPOSICIÓN Colocar el panel móvil y preapretar los tornillos de fi- 111801 jación.
Página 143
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES Panel móvil del techo solar: Extracción - Reposición 1 - Reglaje de los juegos "adelante - atrás" (en X) 111828 21943-2 Posicionar la regleta en el ala a la altura del cuadra- Aflojar ligeramente los tornillos de fijación. do del techo.
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES Toldo del techo solar: Extracción - Reposición 21944 EXTRACCIÓN Poner el panel móvil en posición entreabierto. Extraer: - El guarnecido del techo (consultar 71A, Guarneci- do interior de carrocería, Guarnecido del techo: Extracción-Reposición) (respetar las consignas de seguridad), - El armazón del techo solar (consultar 52A, Meca- nismos de abrientes no laterales, Armazón del...
Página 145
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES Toldo del techo solar: Extracción - Reposición 21942 Extraer los dos topes (2). Extraer el toldo haciéndolo deslizar hacia la parte trasera del armazón del techo solar. 52A-9...
Página 146
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES Toldo del techo solar: Extracción - Reposición REPOSICIÓN 21944 Verificar el estado de los patines de deslizamiento (3), sustituirlos si es necesario. Insertar el toldo en las deslizaderas del bastidor de techo del techo solar. ATENCIÓN T ener la precaución de no despegar los patines de deslizamiento en la reposición del toldo.
CRISTALES Parabrisas: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Ele. 1552 Útil para extraer los brazos del limpialu- neta Car. 1640 Protector del tablero de bordo. Pares de aprietem tuercas del brazo del 20 N.m limpiaparabrisas EXTRACCIÓN Nota: 21953 En una sustitución, el parabrisas se suministra ensamblado con la junta de estanquidad supe- Soltar el embellecedor de parabrisas (1) y (2).
Página 148
CRISTALES Parabrisas: Extracción - Reposición REPOSICIÓN Para la preparación y el pegado (consultar NT 560A, Método general de pegado de los cristales, 54A, Cristales). Nota: Utilizar cola de Alto Módulo para el pegado del parabrisas. Nota: En caso de una Extracción-Reposición para una operación de carrocería, sustituir la junta adhe- siva superior de parabrisas.
CRISTALES Cristal fijo de puerta delantera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Nota: No extraer el cristal deslizante para extraer el cristal fijo. Poner el cristal deslizante en posición baja. Extraer: - el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarne- cido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta lateral delantera: Extracción-Reposi- ción), - la película de estanquidad de puerta (consultar...
CRISTALES Cristal deslizante de puerta lateral delantera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer: - el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarne- cido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta lateral delantera: Extracción-Reposi- ción), - la película de estanquidad de puerta (consultar 65A, Estanquidad de los abrientes, Película de estanquidad de puerta: Extracción-Reposi- ción).
Página 151
CRISTALES Cristal deslizante de puerta lateral delantera: Extracción - Reposición - la película de estanquidad de puerta (consultar 65A, Estanquidad de los abrientes, Película de estanquidad de puerta: Extracción-Reposi- ción), - el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guar- necido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta lateral delantera: Extracción-Reposi- ción).
CRISTALES Cristal deslizante de puerta lateral trasera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer: - el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarne- cido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta lateral trasera: Extracción-Reposición), - la película de estanquidad (consultar 65A, Estan- quidad de los abrientes, Película de estanqui- dad de puerta: Extracción-Reposición).
Página 153
CRISTALES Cristal deslizante de puerta lateral trasera: Extracción - Reposición - la corredera, - la película de estanquidad (consultar 65A, Estan- quidad de los abrientes, Película de estanqui- dad de puerta: Extracción-Reposición), - el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarne- cido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta lateral trasera: Extracción-Reposición).
CRISTALES Cristal fijo de puerta lateral trasera: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Car. 1363 Palanca de desguar- necido EXTRACCIÓN Extraer: - el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarne- cido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta lateral trasera: Extracción-Reposición), - la película de estanquidad de puerta (consultar 65A, Estanquidad de los abrientes, Película de estanquidad de puerta lateral trasera: Extrac-...
Página 155
CRISTALES Cristal fijo de puerta lateral trasera: Extracción - Reposición REPOSICIÓN 21728 Verificar el estado de los clips de fijación del cristal. Encajar el cristal. Sustituir el embellecedor interior del marco de puerta (adhesivo). Proceder en el orden inverso de la extracción. 54A-9...
CRISTALES Cristal de luneta: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Ele. 1552 Útil para extraer los brazos del limpialu- neta Pares de aprietem tuercas del motor del 8 N.m limpialuneta tuercas del brazo del 12 N.m limpiaparabrisas EXTRACCIÓN Nota: 21601 En una sustitución, el cristal de la luneta se Desconectar el conector del motor del limpialuneta.
Página 157
CRISTALES Cristal de luneta: Extracción - Reposición 22484 22483 Pasar el hilo de corte por el ángulo del cristal de la Tras haber alisado el cordón de cola y limpiado el luneta teniendo la precaución de deslizarlo bajo el cristal de la luneta, pegar la junta del marco comen- labio del sobremoldeado.
Página 158
CRISTALES Cristal de luneta: Extracción - Reposición 5418 Respetar el tamaño del cordón de cola. Pegar el cristal de la luneta. Esta operación requiere dos operarios. Colocar tres calas en la parte inferior (espesor 3 21599-1 mm) para repartir los juegos. Amarrar el cristal de la luneta si es necesario.
PROTECCIONES EXTERIORES Paragolpes delantero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 21542 Extraer: - los tornillos (1), - la grapa (2). 21544 Quitar el tornillo lateral (5). 4 4 4 111760 Soltar las grapas (6). Extraer el guarnecido interior de la aleta. Soltar las grapas (7). 21543 Extraer: - el tornillo (3),...
Página 160
PROTECCIONES EXTERIORES Paragolpes delantero: Extracción - Reposición 111770 Extraer parcialmente el paragolpes (8). Desconectar: - los conectores antiniebla, - la alimentación de los surtidores del lavafaros. REPOSICIÓN 21514 Verificar el estado de los elementos de indexado (9). Conectar: - los tubo lavafaros, - los conectores antiniebla.
PROTECCIONES EXTERIORES Paragolpes delantero: Adaptación ADAPTACIÓN DE LOS SURTIDORES DEL LAVAFAROS Nota: T aladrar el paragolpes según el marcado (1) cuando el vehículo posee surtidores del lavafaros (antes de pintar del paragolpes). 111793 Utilizar una broca de 6 mm de diámetro, para tala- drar en el centro del marcado (1) el orificio previo y terminar la operación con una fresa cónica.
PROTECCIONES EXTERIORES Paragolpes delantero: Desvestido - Vestido DESVESTIDO Extraer el paragolpes delantero (consultar 55A, Pro- tecciones exteriores, Paragolpes delantero: Ex- tracción-Reposición). 21603 Soltar las fijaciones (4). Extraer la rejilla de inviolabilidad. Nota: El monograma puede ir atornillado o soldado. Esmerilar los dos peones o quitar el tornillo (5). 21602 Extraer el monograma.
Página 163
PROTECCIONES EXTERIORES Paragolpes delantero: Desvestido - Vestido 21605 21606 Soltar las fijaciones (10). Soltar las fijaciones (7). Extraer el embellecedor inferior. Extraer el embellecedor del antiniebla. 21605 Soltar las fijaciones (8). Extraer la rejilla inferior. 21682-1 Esmerilar las cuatro lengüetas (11). Soltar las fijaciones (12).
Página 164
PROTECCIONES EXTERIORES Paragolpes delantero: Desvestido - Vestido 21682-1 21682-1 Posicionar el burlete. Nota: Encajar las fijaciones (13). En una sustitución del burlete, soldar o grapar solamente las cuatro lengüetas (16). Soldar o grapar las cuatro lengüetas (14) (referencia de las grapas: 77 01 047 751 ). Colocar el paragolpes (consultar 55A, Proteccio- nes exteriores, Paragolpes delantero: Extrac- ción-Reposición).
PROTECCIONES EXTERIORES Paragolpes trasero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer las luces traseras (consultar MR 353, 81A, Iluminación trasera, Luces traseras). 111762 Quitar los tornillos (3). Extraer el carenado aerodinámico. 21530 Soltar la fijación (1). Levantar ligeramente el guarnecido. 21609 Quitar los tornillos inferiores (4). 21531 Quitar los tornillos (2).
Página 166
PROTECCIONES EXTERIORES Paragolpes trasero: Extracción - Reposición - el conector de los radares de proximidad. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 21797 Extraer: - los tornillos de fijación (5), - las grapas (6) con una pinza de desgrapar, - Parcialmente el protector interior de la aleta.
PROTECCIONES EXTERIORES Moldura de la puerta delantera: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Car. 1597 Palanca para extraer grapas empuñadura trasera para curvas EXTRACCIÓN 21732 Efectuar un esfuerzo del brazo de palanca mediante el útil (Car. 1597); para extraer la moldura inferior. REPOSICIÓN Deslizar la moldura de la puerta hacia la parte delan- tera del vehículo.
PROTECCIONES EXTERIORES Moldura de la puerta trasera: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Car. 1597 Palanca para extraer grapas empuñadura trasera para curvas EXTRACCIÓN 101561 Proteger la canto de la puerta con cinta de enmas- carar. Soltar la parte delantera (1) de la moldura mediante el útil (Car.
PROTECCIONES EXTERIORES Moldura del techo: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 21948 Proteger el contorno de la moldura del techo y de la carrocería con cinta de enmascarar. Soltar la moldura del techo en toda su longitud (1) y (2). REPOSICIÓN Sustituir las grapas de fijación. Posicionar las grapas de fijación en la moldura del techo.
PROTECCIONES EXTERIORES Protector bajos de carrocería: Extracción - Reposición Encajar el protector de los bajos de carrocería de la EXTRACCIÓN parte trasera y el protector+ bajos de carrocería de la parte delantera. Proceder en el orden inverso de la extracción. 21952 Extraer: - el tornillo (1),...
PROTECCIONES EXTERIORES Paragolpes trasero: Desvestido - Vestido DESVESTIDO Extraer el paragolpes trasero (consultar 55A, Pro- tecciones exteriores, Paragolpes trasero: Ex- tracción-Reposición). Extraer el cableado eléctrico del paragolpes trasero. 21681 21607 Esmerilar las lengüetas (3). Esmerilar la parte superior del absorbedor (1). Soltar las fijaciones (4).
Página 172
PROTECCIONES EXTERIORES Paragolpes trasero: Desvestido - Vestido 21681 21681 Posicionar el burlete. Encajar las fijaciones (5). Nota: En una sustitución del burlete, soldar o grapar solamente las lengüetas (7). Colocar el paragolpes (consultar 55A, Proteccio- nes exteriores, Paragolpes trasero: Extracción- Reposición).
ACCESORIOS EXTERIORES Rejilla de alero: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Ele. 1552 Útil para extraer los brazos del limpialu- neta Pares de aprietem tuercas de los brazos 12 N.m del limpiaparabrisas EXTRACCIÓN 21673 Aflojar un cuarto de vuelta la grapa (3). Levantar ligeramente la semi-rejilla (4).
Página 174
ACCESORIOS EXTERIORES Rejilla de alero: Extracción - Reposición 21844-4 Posicionar el brazo inferior derecho según la marca (8) del parabrisas. Posicionar el brazo superior izquierdo paralelo al brazo inferior. 22027 Apretar al par las tuercas de los brazos del limpia- Introducir la semi-rejilla en el peón de la aleta (6).
ACCESORIOS EXTERIORES Retrovisor exterior: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 21799 Soltar las grapas (6). Extraer con cuidado el junquillo de encuadramiento del cristal. 21808 Extraer el obturador y el tornillo de inviolabilidad (1). 21800 Extraer los dos obturadores y los dos tornillos (7). Extraer el retrovisor.
Página 176
ACCESORIOS EXTERIORES Retrovisor exterior: Extracción - Reposición 21680 Desconectar el conector. Nota: Sujetar el cableado, con cinta de enmascarar, para que no caiga al cajón de la puerta. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 56A-4...
ACCESORIOS EXTERIORES Coquilla del retrovisor exterior: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 21802 Posicionar el retrovisor hacia adelante. Pasar el dedo por la abertura inferior (1). Soltar parcialmente la coquilla (2). Ejercer una ligera presión en (3). Soltar la coquilla. 21799 Soltar las grapas (5). Extraer con cuidado el junquillo de encuadramiento del cristal.
ACCESORIOS EXTERIORES Espejo del retrovisor exterior: Extracción - Reposición Nota: Para poder diferenciar los dos cristales del retro- visor, el cristal electrocromo va provisto de un reborde de plástico. I - EXTRACCIÓN DEL CRISTAL ESTÁNDAR 21617 Empujar en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta desbloquear la bayoneta (1) (el método es idé- ntico en lado izquierdo y derecho.
ACCESORIOS EXTERIORES Rejilla de calandra: Extracción - Reposición Nota: No hay que extraer el paragolpes, para extraer la rejilla de calandra. EXTRACCIÓN 111769 Insertar un destornillador largo y plano en el orificio de la grapa (1). 111759 Extraer las grapas (1). Ejercer un esfuerzo en la grapa (4) tirando parcial- mente de la rejilla de calandra (5).
ACCESORIOS EXTERIORES Embellecedor exterior del montante de puerta delantera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el lamelunas exterior de la puerta delantera (consultar 66A, Estanquidad del cristal, Lamelu- nas exterior de la puerta delantera: Extracción- Reposición). 21806 Soltar los tres clips de fijación de la junta del marco de la puerta (3).
ACCESORIOS EXTERIORES Embellecedor exterior del montante de puerta trasera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el lamelunas exterior (consultar 66A, Estan- quidad del cristal, Lamelunas exterior de la puer- ta trasera: Extracción-Reposición). 21724 Extraer: - la corredera del cristal (parcialmente), - las fijaciones (1), - el embellecedor exterior del montante de puerta trasera.
ACCESORIOS EXTERIORES Embellecedor del costado de carrocería: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Car. 1363 Palanca de desguar- necido EXTRACCIÓN 21949 Soltar el embellecedor de la aleta delantera (6). 21945 Soltar la parte trasera del embellecedor (1), (2) y (3) mediante el útil (Car.
ACCESORIOS INTERIORES Tablero de a bordo: Extracción - Reposición I - EXTRACCIÓN Utillaje especializado indispensable Desconectar la batería empezando por el borne ne- Ms. 1373 Útil para extraer el gativo (consultar MR 353, 80A, Batería: Extrac- auto-radio Philips ción-Reposición). Ms. 1639 Útil para extraer el auto-radio - Cambia- Extraer:...
Página 184
ACCESORIOS INTERIORES Tablero de a bordo: Extracción - Reposición 21435 18797 Extraer: Aflojar sin extraerlo el tornillo (4). - el tornillo del volante, Extraer parcialmente el conjunto contactor giratorio. - el volante, tras haber puesto las ruedas rectas. Desconectar los conectores. 21436-1 Extraer: 21438...
Página 185
ACCESORIOS INTERIORES Tablero de a bordo: Extracción - Reposición 21439 21441 Soltar el guarnecido superior del marco del cuadro Extraer: de instrumentos. - los tornillos (7), - el cuadro de instrumentos. Desconectar los conectores del cuadro de instru- mentos. 21440 Desencajar el guarnecido inferior del marco del cuadro de instrumentos.
Página 186
ACCESORIOS INTERIORES Tablero de a bordo: Extracción - Reposición 21442 111776 Soltar la parte delantera del guarnecido del bajo de Quitar los tornillos (11). puerta delantera (10). Operación que hay que realizar desde el otro lado del tablero de a bordo. 111777 Soltar el lateral.
Página 187
ACCESORIOS INTERIORES Tablero de a bordo: Extracción - Reposición 21443 111812 Quitar el tornillo (13). Desconectar el conector (16). 21444 21445 Extraer: Colocar una llave de orejeta de 13 mm en la grapa (15). - el lector de CD mediante el útil (Ms. 1373), Ejercer un esfuerzo en la llave para desbloquear la - los tornillos (14), grapa.
Página 188
ACCESORIOS INTERIORES Tablero de a bordo: Extracción - Reposición 21448 21627 Vigilar la higiene del cableado. Soltar parcialmente el tablero de a bordo. IMPORTANTE Desconectar los dos tweeters. Sustituir imperativamente la grapa (18) tras cada extracción. Extraer el tablero de a bordo del vehículo. Apretar al par la grapa de sujeción del airbag fron- Esta operación requiere dos operarios.
Página 189
ACCESORIOS INTERIORES Tablero de a bordo: Extracción - Reposición 1 - Particularidades del airbag frontal del pasajero 3 - Particularidades del volante 21249 105327 IMPORTANTE ATENCIÓN En una sustitución del tablero de a bordo, pegar - El volante debe entrar libremente en las acana- imperativamente en su sitio (en el costado del laduras (las acanaladuras poseen unos posicio- tablero de a bordo), la etiqueta de preconización...
Página 190
ACCESORIOS INTERIORES Tablero de a bordo: Extracción - Reposición Apretar al par los terminales de la batería (12 N.m). IMPORTANTE Desbloquear el calculador del airbag utilizando elútil de diagnóstico; (consultar MR 353, 88C, Airbags y pretensores, Proceso de bloqueo del calculador del airbag). 57A-8...
ACCESORIOS INTERIORES Tablero de a bordo: Desvestido - Vestido Pares de aprietem tornillos de fijación del 8 N.m airbag frontal del pasa- jero DESVESTIDO Extraer: - el tablero de a bordo (consultar 57A, Accesorios interiores, Tablero de a bordo: Extracción-Re- posición) (Respetar las consignas de seguridad), - el portaobjetos (consultar 57A, Accesorios inte- riores, Portaobjetos: Extracción-Reposición).
Página 192
ACCESORIOS INTERIORES Tablero de a bordo: Desvestido - Vestido 21631 Extraer: - el captador de insolación, - el reloj. VESTIDO Proceder en el orden inverso de la reposición. Apretar al par los tornillos de fijación del airbag frontal del pasajero (8 N.m)). 57A-10...
ACCESORIOS INTERIORES Portaobjetos: Extracción - Reposición I - EXTRACCIÓN DEL PORTAMONEDAS 21626 Abrir la tapa de acceso al portamonedas. Soltar ligeramente el portamonedas (1). 21625 Cerrar la tapa de acceso. Extraer el portamonedas del tablero de a bordo. II - REPOSICIÓN DEL PORTAMONEDAS Cerrar la tapa de acceso del portamonedas.
ACCESORIOS INTERIORES Consola central: Extracción - Reposición I - EXTRACCIÓN Avanzar los asientos. 111800 Soltar la parte trasera del guarnecido, tirando ligera- mente en (3) y (4). 111811 Quitar los tornillos (1). Soltar el soporte del encendedor. Recular los asientos. Desconectar la batería comenzando por el borne ne- gativo (consultar MR 353, 80A, Batería: Extrac- ción-Reposición).
Página 195
ACCESORIOS INTERIORES Consola central: Extracción - Reposición 111798 21433 Soltar: Quitar los tornillos (7). - el fuelle del mando de velocidad, Desconectar los diferentes conectores. - el soporte lector de tarjeta de la parte delantera y después de la parte trasera. Desconectar los diferentes conectores.
ACCESORIOS INTERIORES Consola central: Extracción - Reposición ATENCIÓN Conectar la batería comenzando por el borne positivo; Efectuar los aprendizajes necesarios (consultar MR 353, 80A, Batería: Extracción- Reposición). III - PARTICULARIDAD DE LA EXTRACCIÓN DE LA PALANCA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA 111796 Pulsar el botón de desbloqueo del mando (9).
ACCESORIOS INTERIORES Retrovisor interior: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 21677 Deslizar el oculta cables del guarnecido (1). Ejercer una presión en el guarnecido (2). Extraer el guarnecido. 21679 Soltar el guarnecido (3). Desconectar los diferentes conectores. Ejercer una ligera presión (4). Extraer el retrovisor (5).
ACCESORIOS INTERIORES Cortina quitasol de puerta trasera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. Extraer el guarnecido de la puerta trasera (consultar 72A, Guarnecido de abrientes laterales, Guarne- cido de la puerta lateral delantera: Extracción- Reposición).
ACCESORIOS DE SEGURIDAD Cinturón de seguridad delantero: Extracción - Reposición - el guarnecido del respaldo (consultar 77A, Guar- necido de los asientos delanteros, Guarnecido Material indispensable del respaldo: Extracción-Reposición). útil de diagnóstico Pares de aprietem enrollador de cinturón 21 N.m pretensor 21 N.m terminales de la batería...
Página 200
ACCESORIOS DE SEGURIDAD Cinturón de seguridad delantero: Extracción - Reposición Apretar al par los terminales de la batería (12 N.m). IMPORTANTE Desbloquear el calculador del airbag utilizando elútil de diagnóstico (consultar MR 353, 88C, Airbags y pretensores, Proceso de bloqueo del calculador del airbag).
ACCESORIOS DE SEGURIDAD Cinturón de seguridad trasero: Extracción - Reposición Material indispensable útil de diagnóstico Pares de aprietem enrollador de cinturón 21 N.m pedúnculos 21 N.m terminales de la batería 12 N.m IMPORTANTE Antes de intervenir en un elemento del sistema de seguridad, bloquear imperativamente el calcu- lador del airbag con elútil de diagnóstico (con- sultar MR 353, 88C, Airbags y pretensores,...
Página 202
ACCESORIOS DE SEGURIDAD Cinturón de seguridad trasero: Extracción - Reposición - el enrollador. III - PARTICULARIDADES DE LA CONEXIÓN RÁPIDA IMPORTANTE Si se activan los pretensores de cinturones, sus- tituir sistemáticamente la conexión rápida y los cinturones traseros, si estaban abrochados. Ante cualquier duda sobre si el cinturón estaba o no abrochado habrá...
ACCESORIOS DE SEGURIDAD Cinturón trasero central: Extracción - Reposición Pares de aprietem enrollador de cinturón 21 N.m pedúnculo 21 N.m IMPORTANTE Para sustituir elementos de seguridad tras un choque (consultar MR 353, 88C, Airbags y pre- tensores, Generalidades). EXTRACCIÓN Extraer: - el respaldo completo (consultar 76A, Armaduras y deslizaderas de los asientos traseros, Respal- do completo: Extracción-Reposición),...
Edition Espagnole ”Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento han RENAULT se reserva todos los derechos de autor. sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como publicación de dicho documento.
Página 205
VEL SATIS FASE II - Capítulo 6 VEL SATIS FASE II - Capítulo 6 SumarioPáginas Sumario ESTANQUIDAD DE CARROCERÍA Insonorizante de capot delantero: Extracción - Reposición 64A-1 ESTANQUIDAD DE ABRIENTES Película de estanquidad de la puerta: Extracción - Reposición 65A-1 ESTANQUIDAD DEL CRISTAL Corredera del cristal de la puerta lateral delantera:...
ESTANQUIDAD DE CARROCERÍA Insonorizante de capot delantero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 1 1 1 21539 Quitar las grapas de sujeción (1) con una pinza de desgrapar. Extraer el guarnecido. REPOSICIÓN Sustituir las grapas de fijación si es necesario. Proceder en el orden inverso de la extracción. 64A-1...
ESTANQUIDAD DE ABRIENTES Película de estanquidad de la puerta: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN I - EXTRACCIÓN DE LA PELÍCULA DE ESTANQUIDAD 1 - Puerta delantera Extraer el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarnecido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta lateral delantera: Extracción-Reposi- ción).
Página 208
ESTANQUIDAD DE ABRIENTES Película de estanquidad de la puerta: Extracción - Reposición Puerta delantera 21789 Puerta trasera 21720 Posicionar la película de estanquidad siguiendo los puntos pilotos (5). Pasar el cable del mando de apertura interior (6). Aplicar la película de estanquidad en toda su perife- ria.
ESTANQUIDAD DEL CRISTAL Corredera del cristal de la puerta lateral delantera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer: - el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarne- cido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta lateral delantera: Extracción-Reposi- ción), - la película de estanquidad de la puerta (consultar 65A, Estanquidad de los abrientes laterales, Película de estanquidad de la puerta: Extrac- ción-Reposición),...
ESTANQUIDAD DEL CRISTAL Lamelunas exterior de la puerta lateral delantera: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Car. 1363 Palanca de desguar- necido EXTRACCIÓN 21807 Extraer con cuidado el lamelunas (1) y (2) mediante el útil (Car. 1363). Nota: El cristal fijo provoca una resistencia en el lame- lunas.
ESTANQUIDAD DEL CRISTAL Lamelunas exterior de puerta lateral trasera: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Car. 1363 Palanca de desguar- necido EXTRACCIÓN 21725 Extraer con cuidado el lamelunas (1) y (2) mediante el útil (Car. 1363). Nota: El cristal fijo provoca una resistencia en el lame- lunas.
ESTANQUIDAD DEL CRISTAL Corredera del cristal de puerta lateral trasera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer: - el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarne- cido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta lateral delantera: Extracción-Reposi- ción), - la película de estanquidad de la puerta (consultar 65A, Estanquidad de los abrientes, Película de estanquidad de la puerta: Extracción-Reposi- ción),...
Edition Espagnole ”Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento han RENAULT se reserva todos los derechos de autor. sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como publicación de dicho documento.
Página 214
VEL SATIS FASE II - Capítulo 7 VEL SATIS FASE II - Capítulo 7 SumarioPáginas Sumario GUARNECIDO INTERIOR DE GUARNECIDO DE ABRIENTES CARROCERÍA LATERALES Guarnecido del techo: Guarnecido de la puerta Extracción - Reposición 71A-1 lateral trasera: Extracción - Reposición 72A-5 Guarnecido de peldaño delantero: Extracción -...
Página 215
Sumario ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS TRASEROS Respaldo de la banqueta trasera: Extracción - Reposición 76A-1 Bloqueo del respaldo de la banqueta trasera: Extracción - Reposición 76A-3 Cojín de la banqueta trasera: Extracción - Reposición 76A-4 GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Guarnecido del cojín del asiento delantero: Extracción...
GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA Guarnecido del techo: Extracción - Reposición - los guarnecidos de custodia (consultar 71A, Guar- Utillaje especializado indispensable necido interior de carrocería, Guarnecido de custodia: Extracción-reposición), Car. 1597 Palanca para extraer grapas - las cuatro juntas del marco de puerta (en la parte empuñadura trasera superior), para curvas...
Página 217
GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA Guarnecido del techo: Extracción - Reposición 21552 Soltar las grapas (2) del asa de sujeción con el útil (Car. 1597). Extraer las asas de sujeción. 21598-1 21551 Extraer: 97193 - el botón de mando del techo solar (según el nivel Presionar el clip (1) y extraer la grapa.
Página 218
GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA Guarnecido del techo: Extracción - Reposición IMPORTANTE Desbloquear el calculador del airbag utilizando el útil de diagnóstico (consultar MR 353, 88C, Air- bags y pretensores, Proceso de bloqueo del calculador del airbag). 21551-1 Encajar la tapa del plafonier para acceder al clip (3). Desconectar los diferentes conectores.
GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA Guarnecido de peldaño delantero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer: - el guarnecido del pie medio (consultar 71A, Guar- necido interior de carrocería, Guarnecido de pie medio: Extracción-Reposición), - el guarnecido inferior del peldaño trasero (parcial- mente) (consultar 71A, Guarnecido interior de carrocería, Guarnecido de peldaño trasero: Ex- tracción-Reposición).
GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA Guarnecido de peldaño trasero: Extracción - Reposición Material indispensable útil de diagnóstico IMPORTANTE Por razones de seguridad, dado que el guarne- cido superior del peldaño trasero se encuentra cerca del airbag lateral de tórax trasero; Bloquear imperativamente el calculador del airbag con elú- til de diagnóstico;...
Página 221
GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA Guarnecido de peldaño trasero: Extracción - Reposición IMPORTANTE Desbloquear el calculador del airbag utilizando el útil de diagnóstico (consultar MR 353, 88C, Air- bags y pretensores, Proceso de bloqueo del calculador del airbag. 71A-6...
GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA Guarnecido del paso de rueda trasero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer: - el guarnecido superior del peldaño trasero (consul- tar 71A, Guarnecido interior de carrocería, Guarnecido de peldaño trasero: Extracción-Re- posición) (Respetar las consignas de seguridad), - el guarnecido del faldón trasero (consultar 71A, Guarnecido interior de carrocería, Guarnecido del faldón trasero: Extracción-Reposición),...
GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA Guarnecido del montante del parabrisas: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 21426 21425 Extraer parcialmente la junta del marco de puerta. Posicionar el quitasol hacia la entrada de la puerta. Soltar el guarnecido de la parte superior (4). Soltar: Extraer el guarnecido (5) manteniendo separada la parte superior.
GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA Guarnecido de pie medio: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 21561 Desencajar el guarnecido inferior de pie medio (1) con una pinza de desgrapar. Extraer el guarnecido inferior del pie medio (2). 21560 Soltar el guarnecido superior del pie medio (3). Extraer el guarnecido superior de pie medio (4).
GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA Guarnecido de custodia: Extracción - Reposición Material indispensable útil de diagnóstico IMPORTANTE Por razones de seguridad, dado que el guarne- cido de custodia se encuentra cerca del airbag lateral cortina; Bloquear imperativamente el cal- culador del airbag utilizando el útil de diagnós- tico;...
Página 226
GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA Guarnecido de custodia: Extracción - Reposición 71A-11...
GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA Guarnecido del faldón trasero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 21535 Levantar la moqueta del maletero. Extraer: - los clips (1), - las anillas de enganche (2), - el guarnecido del faldón trasero. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 71A-12...
GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES Guarnecido de la puerta lateral delantera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Nota: Para extraer las rejillas de los altavoces, extraer el guarnecido de la puerta. 21787 Quitar los dos tornillos de fijación (2) de la empuña- dura interior. Primer método de extracción de la platina del elevalunas 21786...
Página 229
GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES Guarnecido de la puerta lateral delantera: Extracción - Reposición Segundo método de extracción de la platina del elevalunas 18790 19071 Soltar el guarnecido de la puerta con una pinza de Hacer un nudo corredizo en el extremo de un cable desgrapar.
Página 230
GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES Guarnecido de la puerta lateral delantera: Extracción - Reposición REPOSICIÓN 18791 Mantener el mando de apertura interior en posición cerrada. Presentar el conjunto "tapa-cable" en su lugar y en- cajar el conjunto. Verificar el estado de las grapas de fijación del guar- necido de puerta.
GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES Embellecedor interior del marco de puerta lateral delantero: Extracción - Reposición I - EXTRACCIÓN DEL EMBELLECEDOR ENCAJADO Extraer el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarnecido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta lateral delantera: Extracción-Reposi- ción).
GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES Guarnecido de la puerta lateral trasera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Nota: Para extraer las rejillas de los altavoces, extraer el guarnecido de la puerta. 21719 Quitar los dos tornillos de fijación de la empuñadura interior (2). Soltar el guarnecido de la puerta (3) con una pinza de desgrapar.
Página 233
GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES Guarnecido de la puerta lateral trasera: Extracción - Reposición REPOSICIÓN Elemento del guarnecido 6 6 6 21675 18791 Extraer: Mantener el mando de apertura interior en posición - las fijaciones (6), cerrada. - el elemento del guarnecido. Presentar el conjunto "tapa-cable"...
GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES Embellecedor interior del marco de puerta lateral trasero: Extracción - Reposición I - EXTRACCIÓN DEL EMBELLECEDOR ENCAJADO 21733 Soltar el embellecedor (1). II - EXTRACCIÓN DEL EMBELLECEDOR PEGADO Extraer: - el embellecedor encajado, - los embellecedores exteriores del montante de puerta trasera (consultar 56A, Accesorios exte- riores, Embellecedor exterior del montante de puerta trasera: Extracción-Reposición),...
GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES Guarnecido del portón: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 21537 Extraer el guarnecido (5). La extracción es idéntica para el lado izquierdo. 21532 Extraer el clip (1). Extraer la parte derecha del guarnecido del marco de la luneta (2) y (3). La extracción es idéntica para el lado izquierdo.
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Deslizadera del asiento delantero: Extracción - Reposición Particularidades de La versión eléctrica. Pares de aprietem 2 2 2 tornillos de fijación "des- 21 N.m lizaderas-pódium" tuercas fijación 21 N.m "armadura-deslizade- ras" I - EXTRACCIÓN Extraer: - el asiento delantero completo (consultar 75A, Ar- maduras y deslizaderas de los asientos delan-...
Página 237
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Deslizadera del asiento delantero: Extracción - Reposición Solución cuando el motor de la deslizadera no II - REPOSICIÓN funciona 21355 21346 Recular o avanzar las deslizaderas para acceder a Recular la platina. las fijaciones utilizando una "atornilladora-desator- Respetar imperativamente el orden de apriete.
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Motor de deslizamiento del asiento delantero: Extracción - Reposición Pares de aprietem tornillos de fijación "des- 21 N.m lizaderas-pódium" EXTRACCIÓN Extraer: - el asiento delantero completo (consultar 75A, Ar- maduras y deslizaderas del asiento delantero, Asiento delantero completo: Extracción-Repo- sición) (respetar las consignas de seguridad), - los cárteres inferiores del asiento delantero (con-...
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Motor de reglaje en altura del asiento delantero: Extracción - Reposición Pares de aprietem tornillos de fijación "des- 21 N.m lizaderas-pódium" EXTRACCIÓN Extraer: - el asiento delantero completo (consultar 75A, Ar- maduras y deslizaderas de los asientos delan- teros, Asiento delantero completo: Extracción- Reposición) (respetar las consignas de seguri- dad),...
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Motor de inclinación superior del respaldo del asiento delantero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer: - el asiento delantero completo (consultar 75A, Ar- maduras y deslizaderas, Asiento delantero completo: Extracción-Reposición) (respetar las consignas de seguridad), - los cárteres inferiores (consultar 77A, Guarnecido de los asientos delanteros, Cárter inferior del asiento delantero: Extracción-reposición),...
Página 241
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Motor de inclinación superior del respaldo del asiento delantero: Extracción - Reposición 21339 Taladrar los remaches (6). Extraer el motor de reglaje superior del respaldo y su soporte. 21350 REPOSICIÓN Colocar el airbag lateral de tórax utilizando rema- Posicionar el conjunto "soporte-engranaje"...
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Asiento delantero completo: Extracción - Reposición Material indispensable útil de diagnóstico Pares de aprietem tuercas de fijación del 44 N.m asiento delantero terminales de la batería 12 N.m IMPORTANTE Antes de intervenir en un elemento del sistema de seguridad, bloquear imperativamente el calcu- lador del airbag con el útil de diagnóstico (con- sultar MR 353, 88C, Airbag y pretensores,...
Página 243
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Asiento delantero completo: Extracción - Reposición 18973 Extraer: - los dos obturadores y las fijaciones (8) bajo la car- rocería, - el asiento delantero. Esta operación requiere dos operarios. REPOSICIÓN Esta operación requiere dos operarios. 75A-8...
Página 244
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Asiento delantero completo: Extracción - Reposición IMPORTANTE Desbloquear el calculador del airbag utilizando el útil de diagnóstico (consultar MR 353, 88C, Air- bags y pretensores, Proceso de bloqueo del calculador del airbag). 18829 18973 Apretar por orden y al par las tuercas de fijación del asiento delantero (44 N.m).
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS TRASEROS Respaldo de la banqueta trasera: Extracción - Reposición Pares de aprietem fijaciones del respaldo 44 N.m EXTRACCIÓN 1 1 1 21333 Soltar la fijación inferior del cinturón de seguridad utilizando un destornillador plano. Bascular los respaldos de la banqueta trasera.
Página 246
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS TRASEROS Respaldo de la banqueta trasera: Extracción - Reposición REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. Apretar al par las fijaciones del respaldo (44 N.m). 76A-2...
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS TRASEROS Bloqueo del respaldo de la banqueta trasera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer: - el respaldo de la banqueta trasera (consultar 76A, Armaduras y deslizaderas de los asientos tra- seros, Respaldo de la banqueta: Extracción-re- posición), - el guarnecido del respaldo (consultar 78A, Guar- necido de los asientos traseros, Guarnecido del...
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS TRASEROS Cojín de la banqueta trasera: Extracción - Reposición Pares de aprietem tuercas de fijación del 44 N.m cojín del asiento 2 2 2 EXTRACCIÓN Bascular los cojines de la banqueta. 1 1 1 21327 Extraer: - los clips (2),...
Página 249
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS TRASEROS Cojín de la banqueta trasera: Extracción - Reposición Apretar al par las tuercas de fijación del cojín del asiento (44 N.m). 76A-5...
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Guarnecido del cojín del asiento delantero: Extracción - Reposición Pares de aprietem tornillo de fijación del 21 N.m pretensor I - EXTRACCIÓN Nota: La extracción del guarnecido del cojín del asiento requiere una extracción parcial del guarnecido del respaldo.
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Guarnecido del cojín del asiento delantero: Extracción - Reposición LA ESPUMA DEL COJÍN DEL ASIENTO DE UN ASIENTO MANUAL 21303 Apartar ligeramente la cofia. 21955 Soltar: Recortar la espuma según el marcado previo (ilus- tración anterior) al sustituir la espuma del cojín del - las fijaciones laterales, asiento de un asiento manual.
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Guarnecido del respaldo del asiento delantero: Extracción - Reposición Pares de aprietem tornillo de fijación del 21 N.m pretensor EXTRACCIÓN Extraer: - el asiento delantero (consultar 75A, Armaduras y deslizaderas de los asientos delanteros, Asien- to delantero completo: Extracción-Reposición) (Respetar las consignas de seguridad), - los cárteres inferiores del asiento (consultar 77A,...
Página 253
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Guarnecido del respaldo del asiento delantero: Extracción - Reposición 21325 21296 Soltar las tres grapas superiores. Soltar: Extraer el gancho. - el perfil de sujeción delantera, - los dos elásticos inferiores. 21300 Soltar las dos barras laterales de la armadura. 21299 Quitar el tornillo y el conector del pretensor.
Página 254
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Guarnecido del respaldo del asiento delantero: Extracción - Reposición 21295 21294 Soltar el perfil y los dos elásticos de sujeción supe- riores. ATENCIÓN Extraer el conjunto "espuma-cofia" de la parte supe- Extraer con cuidado la cofia sujetando las ban- rior del respaldo teniendo la precaución de no dete- das de velcro pegadas en la espuma para no riorar la cofia a la altura de las guías del...
Página 255
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Guarnecido del respaldo del asiento delantero: Extracción - Reposición 21293 Girar la cofia y calzarla en la espuma de la parte su- perior del respaldo. Posicionar el conjunto "espuma-cofia" en la armadu- ra teniendo la precaución de introducir el cinturón de seguridad en el orificio previsto a tal efecto.
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Cárter inferior del asiento delantero: Extracción - Reposición I - EXTRACCIÓN Extraer el asiento delantero completo (consultar 75A, Armaduras y deslizaderas de los asientos delanteros, Asiento delantero completo: Extrac- ción-Reposición). 1 - Cárter inferior del asiento delantero eléctrico 21301 Soltar el cárter en la parte trasera.
Página 257
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Cárter inferior del asiento delantero: Extracción - Reposición 2 - Particularidades del cárter del asiento delantero manual 21959 Extraer parcialmente la cofia del cojín del asiento. 21957 Taladrar los tres remaches del mando de reglaje en Soltar la moleta del reglaje del asiento.
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS TRASEROS Guarnecido del cojín de la banqueta trasera 1/3 y 2/3: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Car. 1558 Pinzas para cremalle- EXTRACCIÓN Nota: el desguarnecido del cojín del asiento 1/3 es idé- ntico al del cojín del asiento 2/3. Extraer el cojín del asiento de la banqueta trasera (consultar 76A, Armaduras y deslizaderas de los asientos traseros, Cojín de la banqueta trasera:...
Página 259
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS TRASEROS Guarnecido del cojín de la banqueta trasera 1/3 y 2/3: Extracción - Reposición REPOSICIÓN 21324 21324 ATENCIÓN Nota: Extraer con cuidado la cofia sujetando las ban- das de velcro pegadas en la espuma para no Verificar el pegado de las bandas de velcro en la deteriorar la espuma del respaldo.
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS TRASEROS Guarnecido del respaldo de la banqueta trasera 1/3 y 2/3: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Car. 1558 Pinzas para cremalle- Pares de aprietem tornillo de fijación del 21 N.m enrollador del cinturón tornillo de fijación del 21 N.m pretensor tuerca de fijación de los...
Página 261
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS TRASEROS Guarnecido del respaldo de la banqueta trasera 1/3 y 2/3: Extracción - Reposición 21320 21337 Extraer: Quitar la tuerca (1) del eje (2) antes del ensamblado de los respaldos. - el tornillo de fijación del enrollador del cinturón, Posicionar el eje (2) sobre la armadura del respaldo - el enrollador de cinturón.
Página 262
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS TRASEROS Guarnecido del respaldo de la banqueta trasera 1/3 y 2/3: Extracción - Reposición - la tuerca de fijación de los respaldos (35 N.m). 78A-5...
ACCESORIOS DE LOS ASIENTOS Napa calefactante del asiento: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer: - el asiento delantero (consultar 75A, Armaduras y deslizaderas de los asientos delanteros, Asien- to delantero completo: Extracción-Reposición) (Respetar las consignas de seguridad), - los cárteres inferiores del asiento (consultar 77A, Guarnecido de los asientos delanteros, Cárter inferior del asiento delantero: Extracción-repo- sición),...
Página 264
ACCESORIOS DE LOS ASIENTOS Napa calefactante del asiento: Extracción - Reposición 111788 Extraer el conjunto "espuma-napa calefactante" del respaldo de la armadura del asiento. ATENCIÓN Despegar con cuidado la napa calefactante (riesgo de deteriorar la espuma). REPOSICIÓN Verificar el estado de las espumas del cojín del asiento y del respaldo (sustituirlas si es necesario).
ACCESORIOS DE LOS ASIENTOS Portaobjetos bajo el asiento delantero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer: - el asiento delantero (consultar 75A, Armaduras y deslizaderas de los asientos delanteros, Asien- to delantero completo: Extracción-reposición), - el guarnecido del respaldo en la parte inferior (con- sultar 77A, Guarnecido de los asientos delante- ros, Guarnecido del respaldo del asiento delantero: Extracción-reposición),...
Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como la utilización del sistema de numeración de referencias de las piezas de recambio, sin la autorización previa y por escrito de RENAULT s.a.s. Pueden ser modificados en caso de cambios efectuados por el constructor en la fabricación de los diversos órganos y accesorios de los vehículos de su marca.”...
Compact disc Dirección asistida (hidráulica) Dirección asistida eléctrica Disco vídeo digital Diagnostic Trouble Code Recirculación de los gases de escape (exhaust gaz recycling) Control dinámico de conducción (Electronic Stability Program) Grupo motoventilador Gas natural Comprimido Gas licuado de petróleo Alto límite elástico...
113B INYECCIÓN DIÉSEL INYECCIÓN DIÉSEL EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Preliminares Diagnóstico - Preliminares N° Vdiag: 08, 10, 14 APLICABILIDAD DEL DOCUMENTO Este documento presenta el diagnóstico que se puede aplicar a todos los calculadores que corresponden a las características siguientes: Nombre del calculador: BOSCH EDC16 C3 Vehículo: Laguna II fase 1 y fase 2, VELSATIS...
Página 270
INYECCIÓN DIÉSEL EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Preliminares N° Vdiag: 08, 10, 14 Fallos Los fallos se declaran presentes o se declaran memorizados (aparecidos según un contexto determinado y que han desaparecido desde entonces o siempre presentes pero no diagnosticados según el contexto actual). El estado presente o memorizado de los fallos debe tenerse en cuenta al preparar el útil de diagnóstico tras la puesta del + después de contacto (sin acción en los elementos del sistema).
INYECCIÓN DIÉSEL EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Preliminares N° Vdiag: 08, 10, 14 SECUENCIA DEL DIAGNÓSTICO * Verificar la carga de la batería, el buen estado de los fusibles y el nivel en el depósito. Realizar un prediagnóstico del sistema* Imprimir la ficha de diagnóstico del sistema (disponible en CLIP y en el...
Página 272
INYECCIÓN DIÉSEL EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Preliminares N° Vdiag: 08, 10, 14 SECUENCIA DEL DIAGNÓSTICO (continuación) Control de los cableados Dificultades de diagnóstico La desconexión de los conectores y/o la manipulación del cableado puede suprimir, momentáneamente, el origen de un fallo.
Página 273
INYECCIÓN DIÉSEL EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Preliminares N° Vdiag: 08, 10, 14 FICHA DE DIAGNÓSTICO ATENCIÓN Todos los incidentes en un sistema complejo deben ser objeto de un diagnóstico completo con los útiles adecuados. La FICHA DE DIAGNÓSTICO, que tiene que cumplimentarse a lo largo del diagnóstico, permite tener y conservar una trama del diagnóstico efectuado.
Encendido del testigo Ralentí - Régimen inestable Tirones - baches inyección/precalentamiento Falta de potencia Ruido anormal, vibraciones Humos - olor a humo de escape Arranque difícil Otro Sus precisiones: Condiciones de aparición de la sensación del cliente En frío Circulando...
Página 275
FICHA DE DIAGNÓSTICO Sistema: Inyección Página 2 / 2 Identificación del calculador y de las piezas cambiadas para el sistema Referencia pieza 1 Referencia pieza 2 Referencia pieza 3 Referencia pieza 4 Referencia pieza 5 Hay que leer con el útil de diagnóstico (pantalla identificación): Referencia calculador Número de proveedor Número de programa...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Consignas de limpieza Diagnóstico - Consignas de limpieza N° Vdiag: 08, 10, 14 I - RIESGOS INHERENTES A LA POLUCIÓN El sistema de inyección directa de alta presión es muy sensible a la contaminación. Los riesgos inducidos por la introducción de la contaminación son: –...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Consignas de limpieza N° Vdiag: 08, 10, 14 Para el almacenado de las piezas que van a ser extraídas, asegurarse de que se dispone de bolsas de plástico que se pueden cerrar herméticamente varias veces. Hay menos riesgo de que las piezas así almacenadas estén sometidas a las impurezas.
– de un captador de presión de sobrealimentación, – de un potenciómetro del pedal del acelerador, – de una electroválvula de reciclaje de los gases de escape, – de un captador de presión atmosférica integrado en el calculador de inyección, –...
Página 279
El calculador controla: – la regulación del ralentí, – el caudal de gases de escape reinyectado en la admisión, – el control de la alimentación de carburante (avance, caudal y presión de la rampa), – el mando del grupo motoventilador, –...
INYECCIÓN DIÉSEL EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Funcionamiento del sistema N° Vdiag: 08, 10, 14 b) Unión multiplexada entre los diferentes calculadores del vehículo. El sistema electrónico que equipa este vehículo es multiplexado. Esto permite el diálogo entre los diferentes calculadores del vehículo. Por ello: –...
Página 281
INYECCIÓN DIÉSEL EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Funcionamiento del sistema N° Vdiag: 08, 10, 14 c) Funciones incorporadas: Ayuda a la gestión de la climatización: En el caso de los modelos climatizados, el sistema EDC16 ofrece la posibilidad de desactivar el aire acondicionado a través de la UCH, en algunas condiciones de utilización: –...
Página 282
INYECCIÓN DIÉSEL EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Funcionamiento del sistema N° Vdiag: 08, 10, 14 Gestión de los Termosumergidos: Para mejorar el arranque en frío, el vehículo está equipado de termosumergidos. Estos termosumergidos son gestionados y activados a través de la UCH. El calculador de inyección autoriza o no el pilotaje de los termosumergidos según las fases de funcionamiento y las necesidades de potencia del motor.
Página 283
Gestión de la recirculación de los gases de escape El sistema de recirculación de los gases de escape se compone de una válvula EGR de corriente continua pilotada por un puente en H presente en el calculador. Este sistema incorpora un potenciómetro que recopia la posición de la válvula.
Página 284
INYECCIÓN DIÉSEL EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Funcionamiento del sistema N° Vdiag: 08, 10, 14 Gestión de los testigos: Visualización en el cuadro de instrumentos El calculador controla la visualización en el cuadro de instrumentos de algunas informaciones relativas al funcionamiento del motor.
Página 285
Seguir los procesos de aprendizaje (consultar "Sustitución de órganos") en caso de sustitución de la válvula de recirculación de los gases de escape o de un inyector. 3. Condiciones de borrado de un fallo OBD El borrado de un fallo OBD se efectúa en varias fases.
Página 286
INYECCIÓN DIÉSEL EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Asignación de las vías del calculador Diagnóstico - Asignación de las vías del calculador N° Vdiag: 08, 10, 14 1 - Conector negro A de 32 vías 2 - Conector marrón B de 48 vías Vía Designación Vía...
El sistema puede ser programado o reprogramado por la toma de diagnóstico mediante el útil de diagnóstico RENAULT CLIP (consultar NT 3585A). Durante todo el tiempo que dura la programación o la reprogramación del calculador los GMV del motor se activan automáticamente.
Tras cambiar uno o varios inyectores, introducir de nuevo los códigos IMA. El sistema puede ser parametrado por la toma de diagnóstico con el útil de diagnóstico RENAULT CLIP. Para ello, anotar el código o los códigos "IMA" grabados en el cuerpo de los inyectores, e introducir estos códigos en el calculador mediante el mando SC002 "Introducción de los códigos de los inyectores", y seguir las...
Diagnóstico - Sustitución de órganos N° Vdiag: 08, 10, 14 SUSTITUCIÓN DE LA VÁLVULA DE RECIRCULACIÓN DE LOS GASES DE ESCAPE Tras una sustitución de la válvula EGR, el calculador debe memorizar el offset de la válvula nueva (a 0 km), así...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 GESTIÓN DE LOS TESTIGOS DE FALLOS: Gestión de encendido de los testigos en el cuadro de instrumentos según los fallos manifestados. TESTIGO DE FALLO TESTIGO DE FALLO ENCENDIDO...
Página 292
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 TESTIGO DE FALLO TESTIGO DE FALLO ENCENDIDO NO HAY GRAVEDAD 1 (Testigo GRAVEDAD 2 (Testigo Fallo útil Designación ENCENDIDO DEL asociado de precalentamiento de sobrecalentamiento TESTIGO...
Página 293
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 TESTIGO DE FALLO TESTIGO DE FALLO ENCENDIDO NO HAY GRAVEDAD 1 (Testigo GRAVEDAD 2 (Testigo Fallo útil Designación ENCENDIDO DEL asociado de precalentamiento de sobrecalentamiento TESTIGO...
Página 294
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 TESTIGO DE FALLO TESTIGO DE FALLO ENCENDIDO NO HAY GRAVEDAD 1 (Testigo GRAVEDAD 2 (Testigo Fallo útil Designación ENCENDIDO DEL asociado de precalentamiento de sobrecalentamiento TESTIGO...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO CAPTADOR DE TEMPERATURA DEL AGUA DF001 CC.0 : cortocircuito a masa PRESENTE CO.1 : circuito abierto o cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente con motor girando o tras una prueba en carretera.
Página 296
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 DF001 CONTINUACIÓN CO.1 CONSIGNAS Nada que señalar. Controlar las conexiones del captador de temperatura del agua. Reparar si es necesario. Medir la resistencia del captador de temperatura del agua entre los bornes 2 y 3 de su conector negro. Sustituir el captador si su resistencia no es de: 75780 ±...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO CAPTADOR DE PRESIÓN ATMOSFÉRICA DF003 1.DEF : señal fuera de límite alto PRESENTE 2.DEF : señal fuera de límite bajo 3.DEF : incoherencia de la señal MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras un arranque del motor o una prueba en carretera.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO CAPTADOR DE PRESIÓN DE SOBREALIMENTACIÓN DF004 CO.0 : circuito abierto o cortocircuito a masa PRESENTE CC.1 : cortocircuito al + 12 V 1.DEF : incoherencia de la señal MEMORIZADO Prioridad en caso de acumulación de los fallos:...
Página 299
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 DF004 CONTINUACIÓN CC.1 CONSIGNAS Nada que señalar. Controlar las conexiones del captador de presión de sobrealimentación. Controlar las conexiones del calculador de inyección. Reparar si es necesario.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO CAPTADOR RÉGIMEN DEL MOTOR DF005 1.DEF : ausencia de señal PRESENTE 2.DEF : incoherencia de la señal MEMORIZADO Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente: –...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO CAPTADOR DE PRESIÓN DEL RAÍL DF007 CC.0 : cortocircuito a masa PRESENTE CO.1 : circuito abierto o cortocircuito al + 12 V 1.DEF : offset en umbral mínimo MEMORIZADO 2.DEF : offset en umbral máximo...
Página 302
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 DF007 CONTINUACIÓN CO.1 CONSIGNAS Nada que señalar. Controlar las conexiones del captador de presión del raíl. Controlar las conexiones del calculador de inyección. Reparar si es necesario.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO POTENCIÓMETRO DEL PEDAL PISTA 1 DF008 CO.0 : circuito abierto o cortocircuito a masa PRESENTE CC.1 : cortocircuito al + 12 V 1.DEF : incoherencia de la señal MEMORIZADO Prioridades en el tratamiento en caso de acumulación de fallos:...
Página 304
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 DF008 CONTINUACIÓN 1 Prioridades en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: CO.0 CONSIGNAS En caso de presencia simultánea del fallo DF009 "Circuito potenciómetro del pedal pista 2", verificar que el conector del captador del pedal esté...
Página 305
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 DF008 CONTINUACIÓN 2 1.DEF CONSIGNAS Nada que señalar. Controlar las conexiones del potenciómetro del pedal. Controlar las conexiones del calculador de inyección. Reparar si es necesario.
Página 306
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO POTENCIÓMETRO DEL PEDAL PISTA 2 DF009 CO.0 : circuito abierto o cortocircuito a masa PRESENTE CC.1 : cortocircuito al + 12 V 1.DEF : incoherencia de la señal MEMORIZADO Prioridades en el tratamiento en caso de acumulación de fallos:...
Página 307
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 DF009 CONTINUACIÓN 1 Prioridades en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: CO.0 CONSIGNAS En caso de presencia simultánea del fallo DF008 "Circuito potenciómetro del pedal pista 1", verificar que el conector del captador del pedal esté...
Página 308
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 DF009 CONTINUACIÓN 2 1.DEF CONSIGNAS Nada que señalar. Controlar las conexiones del captador de presión del raíl. Controlar las conexiones del calculador de inyección. Reparar si es necesario.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN N°1 DE LOS CAPTADORES DF011 1.DEF : tensión de referencia de los captadores muy baja PRESENTE 2.DEF : tensión de referencia de los captadores muy alta MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras una prueba en carretera, o varios intentos de arranque...
Página 310
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 DF011 CONTINUACIÓN Si con estos dos captadores desconectados, el fallo sigue estando presente: 1. Verificar el aislamiento respecto a la masa de las uniones siguientes: Calculador de inyección conector B marrón de 48 vías, vía G4 Vía 1 del captador de presión de sobrealimentación...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN N°2 DE LOS CAPTADORES DF012 1.DEF : tensión de referencia de los captadores muy baja PRESENTE 2.DEF : tensión de referencia de los captadores muy alta MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras una prueba en carretera, o varios intentos de arranque...
Página 312
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 DF012 CONTINUACIÓN Si con estos dos captadores desconectados, el fallo sigue estando presente: 1. Verificar el aislamiento respecto a la masa de las uniones siguientes: Calculador de inyección conector B, marrón de 48 vías, vía F4 Vía 6 del conector de la válvula Calculador de inyección conector B, marrón de 48 vías, vía J2...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN N°3 DE LOS CAPTADORES DF013 1.DEF : tensión de referencia de los captadores muy baja PRESENTE 2.DEF : tensión de referencia de los captadores muy alta MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras una prueba en carretera, o varios intentos de arranque...
Página 314
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 DF013 CONTINUACIÓN Si con estos dos captadores desconectados, el fallo sigue estando presente: 1. Verificar el aislamiento respecto a la masa de las uniones siguientes: Calculador de inyección, conector B marrón de 48 vías, vía G3 Vía 2 del Captador de presión del raíl...
Página 315
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO MANDO RELÉ PRINCIPAL DF015 1.DEF : relé cortado demasiado pronto PRESENTE 2.DEF : relé cortado demasiado tarde MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El tratamiento de este fallo sólo se aplica si el fallo queda memorizado.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO MANDO CAJETÍN DE PRECALENTAMIENTO DF017 CC.1 : cortocircuito al + 12 V PRESENTE CC.0 : circuito abierto o cortocircuito a masa : circuito abierto MEMORIZADO 1.DEF : anomalía electrónica interna...
Página 317
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 DF017 CONTINUACIÓN Particularidades: Si el cajetín de precalentamiento está en cortocircuito a CC.0 masa hay un riesgo de que las bujías sean activadas CONSIGNAS permanentemente.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 UNIÓN DIAGNÓSTICO CAJETÍN DE PRECALENTAMIENTO DF025 PRESENTE MEMORIZADO Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras varios intentos de arranque del motor. CONSIGNAS Particularidades: El arranque del motor es difícil, incluso imposible en frío.
Página 319
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 ANTIARRANQUE DF037 PRESENTE MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras una prueba de arranque del motor. CONSIGNAS Particularidades: El arranque del vehículo es imposible.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 CALCULADOR 1.DEF : nivel alto permanente 2.DEF : nivel bajo permanente 3.DEF : configuración ausente o errónea 4.DEF : anomalía del convertidor analógico/digital DF038 5.DEF : comunicación perturbada...
Página 321
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 DF038 CONTINUACIÓN ATENCIÓN: Solamente concierne a LAGUNA II fase 1 y VELSATIS 11.DEF CONSIGNAS fase 1 y fase 2. En caso de acumulación de fallos, tratar con prioridad los otros fallos del sistema.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO CAPTADOR TEMPERATURA AIRE ADMISIÓN DF039 CO.1 : circuito abierto o cortocircuito al + 12 V PRESENTE CC.0 : cortocircuito a masa MEMORIZADO Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras una prueba de arranque o con el motor girando.
Página 323
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 DF039 CONTINUACIÓN CC.0 CONSIGNAS Nada que señalar. Controlar las conexiones del caudalímetro de aire. Controlar las conexiones del calculador de inyección. Reparar si es necesario. Verificar la continuidad y el aislamiento respecto a la masa de las uniones entre: Calculador de inyección conector B marrón de 48 vías, vía G2 Vía 1 caudalímetro de aire...
Página 324
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO INYECTOR CILINDRO 1 DF040 CC.1 : cortocircuito al + 12 V PRESENTE : circuito abierto : cortocircuito MEMORIZADO 1.DEF : mando inyectores Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras un arranque del motor.
Página 325
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 DF040 CONTINUACIÓN CONSIGNAS Nada que señalar. Controlar las conexiones del inyector n° 1. Controlar las conexiones del calculador de inyección. Reparar si es necesario. Desconectar el inyector n°...
Página 326
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO INYECTOR CILINDRO 2 DF041 CC.1 : cortocircuito al + 12 V PRESENTE : circuito abierto : cortocircuito MEMORIZADO 1.DEF : mando inyectores Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras un arranque del motor.
Página 327
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 DF041 CONTINUACIÓN CONSIGNAS Nada que señalar. Controlar las conexiones del inyector n° 2. Controlar las conexiones del calculador de inyección. Reparar si es necesario. Desconectar el inyector n°...
Página 328
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO INYECTOR CILINDRO 3 DF042 CC.1 : cortocircuito al + 12 V PRESENTE : circuito abierto : cortocircuito MEMORIZADO 1.DEF : mando inyectores Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras un arranque del motor.
Página 329
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 DF042 CONTINUACIÓN CONSIGNAS Nada que señalar. Controlar las conexiones del inyector n° 3. Controlar las conexiones del calculador de inyección. Reparar si es necesario. Desconectar el inyector n°...
Página 330
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO INYECTOR CILINDRO 4 DF043 CC.1 : cortocircuito al + 12 V PRESENTE : circuito abierto : cortocircuito MEMORIZADO 1.DEF : mando inyectores Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras un arranque del motor.
Página 331
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 DF043 CONTINUACIÓN CONSIGNAS Nada que señalar. Controlar las conexiones del inyector n° 4. Controlar las conexiones del calculador de inyección. Reparar si es necesario. Desconectar el inyector n°...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 TENSIÓN DE LA BATERÍA DF046 1.DEF : sobretensión PRESENTE 2.DEF : sub-tensión 3.DEF : tensión fuera de tolerancia MEMORIZADO Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras una tentativa de arranque o una prueba en carretera.
Página 333
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 DF046 CONTINUACIÓN 2.DEF CONSIGNAS Utilizar la Nota Técnica "Esquemas eléctricos". 3.DEF Fuera de contacto, medir la tensión en los bornes de la batería. Si la tensión es inferior a 11,5 V, recargar y comprobar la batería.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 TENSIÓN ALIMENTACIÓN DEL CALCULADOR DF047 1.DEF : tensión fuera de tolerancia PRESENTE MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras una tentativa de arranque o con el motor girando.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO CONTACTOR DE FRENO DF050 1.DEF : incoherencia de la señal PRESENTE 2.DEF : ausencia de señal MEMORIZADO Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras una acción en el pedal de freno, o una prueba en carretera.
Página 336
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 DF050 CONTINUACIÓN * ATENCIÓN: Se utilizan dos tipos de contactores. 2.DEF CONSIGNAS Sólo cambia la asignación de las vías: El primero utiliza las vías A1, B3, A3 y B1, El segundo utiliza las vías 1, 2, 3 y 4.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 FUNCIÓN REGULADOR / LIMITADOR DE VELOCIDAD DF051 1.DEF : incoherencia de la señal PRESENTE 2.DEF : incoherencia de la velocidad del vehículo 3.DEF : mandos del volante MEMORIZADO Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 FUNCIÓN REGULACIÓN DE PRESIÓN RAÍL CC.1 : cortocircuito al + 12 V CC.0 : cortocircuito a masa : circuito abierto DF053 1.DEF : anomalía electrónica interna PRESENTE 2.DEF : presión medida muy baja 3.DEF : presión medida muy alta...
Página 339
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 DF053 CONTINUACIÓN 1 CC.0 CONSIGNAS Nada que señalar. Controlar las conexiones del regulador de caudal de carburante. Controlar las conexiones del calculador de inyección. Reparar si es necesario.
Página 340
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 DF053 CONTINUACIÓN 2 1.DEF CONSIGNAS Nada que señalar. Medir la resistencia del regulador de caudal entre sus vías 1 y 2. Si la resistencia no es de 3 Ω ± 0,1 a 20°C, sustituir el regulador de caudal de carburante. Verificar la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de la unión siguiente: Calculador de inyección conector B, marrón de 48 vías, vía M4 Vía 2 del regulador de caudal...
Página 341
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 DF053 CONTINUACIÓN 3 Nada que señalar. 2.DEF a 7.DEF CONSIGNAS En caso de una sobrepresión de la rampa: Verificar el funcionamiento de los inyectores: consultar 13B, "Test de los órganos", Test 1 "Test de funcionamiento de los inyectores".
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO MANDO ELECTROVÁLVULA SOBREALIMENTACIÓN CC.1 : cortocircuito al + 12 V CC.0 : cortocircuito a masa DF054 : circuito abierto PRESENTE 1.DEF : anomalía electrónica interna 2.DEF : incoherencia de la señal MEMORIZADO 3.DEF : señal fuera de límite bajo...
Página 343
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 DF054 CONTINUACIÓN 1 CC.0 CONSIGNAS Nada que señalar. Controlar las conexiones de la electroválvula de sobrealimentación. Controlar las conexiones del calculador de inyección. Reparar si es necesario.
Página 344
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 DF054 CONTINUACIÓN 2 1.DEF a5.DEF CONSIGNAS Nada que señalar. Controlar las conexiones de la electroválvula de sobrealimentación. Controlar las conexiones del calculador de inyección. Reparar si es necesario.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO REGULACIÓN PRESIÓN DE SOBREALIMENTACIÓN DF055 1.DEF : presión muy baja PRESENTE 2.DEF : presión muy alta MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras: –...
Página 346
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 DF055 CONTINUACIÓN 1 Controlar el funcionamiento del turbocompresor y de su circuito de mando: – Con el motor parado, verificar que la varilla de mando esté en posición reposo. –...
Página 347
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08, 10, 14 DF055 CONTINUACIÓN 2 Prioridad en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: 2.DEF CONSIGNAS Aplicar prioritariamente el tratamiento del fallo DF004 "Circuito captador de presión de sobrealimentación"...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO CAPTADOR CAUDAL DE AIRE CC.1 : cortocircuito al + 12 V DF056 CO.0 : circuito abierto o cortocircuito a masa PRESENTE 1.DEF : offset en umbral mínimo 2.DEF : offset en umbral máximo...
Página 349
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 DF056 CONTINUACIÓN 1 CO.0 CONSIGNAS Nada que señalar. Asegurarse de una alimentación en + 5 V en la vía 3 del captador de caudal de aire. Reparar si es necesario.
Página 350
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 DF056 CONTINUACIÓN 2 Nada que señalar. Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo 1.DEF a 4.DEF CONSIGNAS memorizado: El fallo se declara presente tras cortar el contacto y una...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO DETECTOR DE AGUA EN EL GASÓLEO DF057 PRESENTE MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: CONSIGNAS El fallo se declara presente tras un arranque del motor o prueba en carretera.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 INFORMACIÓN CHOQUE DETECTADO DF069 PRESENTE Condiciones de aplicación del diagnóstico: Aplicar la interpretación solamente si el fallo está presente, y si el vehículo no arranca. Particularidades: Este fallo aparece cuando el calculador de inyección recibe una información de CONSIGNAS...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO CONTACTOR DE EMBRAGUE DF070 1.DEF : ausencia de señal PRESENTE 2.DEF : incoherencia de la señal MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras una presión en el pedal de embrague o una prueba...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 INFORMACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO DF091 1.DEF : incoherencia de la señal PRESENTE 2.DEF : señal fuera de límite alto 3.DEF : configuración ausente o errónea MEMORIZADO 4.DEF : fallo unión CAN...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO CAPTADOR DEL ÁRBOL DE LEVAS DF097 1.DEF : ausencia de señal PRESENTE 2.DEF : incoherencia de la señal MEMORIZADO Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo pasa a ser presente tras un arranque del motor o una prueba en carretera.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO CAPTADOR TEMPERATURA DEL CARBURANTE DF098 CC.0 : cortocircuito a masa PRESENTE CO.1 : cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras una prueba de arranque del motor.
Página 357
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 DF098 CONTINUACIÓN CO.1 CONSIGNAS Nada que señalar. Controlar las conexiones del captador de temperatura de carburante. Controlar las conexiones del calculador de inyección.
Página 358
Medir la resistencia del motor de la válvula EGR entre sus vías 1 y 5. Si la resistencia obtenida no es de 2,96 Ω Ω Ω Ω ± ± ± ± 0,3 a 20° ° ° ° C, sustituir la válvula de recirculación de los gases de escape.
Particularidades: Si el fallo está presente: – la función EGR está inhibida, – posibles humos en la salida del escape. Utilizar el bornier Elé. 1.681 para cualquier intervención a la altura de los conectores del calculador de inyección. Controlar las conexiones de la válvula EGR.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO GMV VELOCIDAD LENTA DF176 : circuito abierto PRESENTE CC.0 : cortocircuito a masa CC.1 : cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO 1.DEF : incoherencia de la señal Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:...
Página 361
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 DF176 CONTINUACIÓN CC.1 CONSIGNAS Nada que señalar. Controlar la continuidad y el aislamiento respecto al + 12 V de la unión siguiente: Calculador de inyección conector C gris vía B1 Soporte del relé...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO GMV VELOCIDAD RÁPIDA DF177 : circuito abierto PRESENTE CC.0 : cortocircuito a masa CC.1 : cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO 1.DEF : incoherencia de la señal Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:...
Página 363
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 DF177 CONTINUACIÓN CC.1 CONSIGNAS Nada que señalar. Controlar la continuidad y el aislamiento respecto al + 12 V de la unión siguiente: Calculador de inyección conector C gris vía B1 Soporte del relé...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 COHERENCIA CAPTADOR DEL ÁRBOL DE LEVAS / RÉGIMEN DEL MOTOR DF195 MEMORIZADO 1.DEF : incoherencia de la señal Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo pasa a ser presente tras una tentativa de arranque.
Particularidades: Si el fallo está presente: CONSIGNAS – presencia de humos en el escape, – la función diagnóstico del offset EGR está desactivada y el testigo OBD se encenderá después de tres ciclos de conducción consecutivos (arranque + 5 s + cortar el contacto y esperar 40 segundos).
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 DF209 CONTINUACIÓN 1 CO.0 CONSIGNAS Nada que señalar. Controlar las conexiones de la válvula EGR. Controlar las conexiones del calculador de inyección. Reparar si es necesario.
Página 367
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 DF209 CONTINUACIÓN 2 CC.1 CONSIGNAS Nada que señalar. Controlar las conexiones de la válvula EGR. Controlar las conexiones del calculador de inyección. Reparar si es necesario.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO MARIPOSA DE ADMISIÓN CC.1 : cortocircuito al + 12 V DF226 CC.0 : cortocircuito a masa PRESENTE : circuito abierto : cortocircuito...
Página 369
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 DF226 CONTINUACIÓN 1 Verificar la continuidad y el aislamiento respecto al + 12 V de la unión siguiente: Masa batería Vía 1 de la mariposa de admisión de aire...
Página 370
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 DF226 CONTINUACIÓN 2 Estos fallos aparecen tras un ciclo completo de conducción (arranque + 5 segundos + cortar el contacto y esperar 40 segundos).
Página 371
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 DF226 CONTINUACIÓN 3 ATENCIÓN: 1.DEF Después de intervenir en la mariposa de admisión, es 2.DEF CONSIGNAS necesario utilizar el RZ014 "Adaptativos en fallo mariposa 3.DEF de admisión de aire".
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 MARIPOSA DE TURBULENCIAS DF227 CC.0 : cortocircuito a masa PRESENTE CC.1 : cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras un arranque del motor.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO RELÉ TERMOSUMERGIDOS N° 3 DF238 : circuito abierto PRESENTE CC.0 : cortocircuito a masa CC.1 : cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO 1.DEF : incoherencia de la señal Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:...
Página 374
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 DF238 CONTINUACIÓN CC.1 CONSIGNAS Nada que señalar. Controlar el estado y el correcto funcionamiento del relé R5. Sustituir si falla. Verificar el aislamiento respecto al + 12 V de la unión siguiente: Calculador de inyección conector B marrón vía M3 Soporte del relé...
Página 375
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO RELÉ TERMOSUMERGIDOS N° 2 DF239 : circuito abierto PRESENTE CC.0 : cortocircuito a masa CC.1 : cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO 1.DEF : incoherencia de la señal Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:...
Página 376
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 DF239 CONTINUACIÓN CC.1 CONSIGNAS Nada que señalar. Controlar el estado y el correcto funcionamiento del relé R11. Sustituir si falla. Verificar el aislamiento respecto al + 12 V de la unión siguiente: Calculador de inyección conector C gris vía A1 Soporte del relé...
Página 377
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO RELÉ TERMOSUMERGIDOS N° 1 DF240 : circuito abierto PRESENTE CC.0 : cortocircuito a masa CC.1 : cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO 1.DEF : incoherencia de la señal Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:...
Página 378
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 DF240 CONTINUACIÓN CC.1 CONSIGNAS Nada que señalar. Controlar el estado y el correcto funcionamiento del relé R1. Sustituir si falla. Verificar el aislamiento respecto al + 12 V de la unión siguiente: Calculador de inyección conector B marrón vía K4 Soporte del relé...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 FUNCIÓN CONTROL DE TRAYECTORIA DF250 1.DEF : fallo unión CAN PRESENTE 2.DEF : incoherencia de la señal MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: CONSIGNAS...
Página 380
El fallo se declara presente tras realizar una prueba en carretera. Particularidades: CONSIGNAS La función EGR está inhibida. Humos en el escape. Falta de rendimiento si 1.DEF presente. Utilizar el bornier Elé. 1.681 para cualquier intervención a la altura de los conectores del calculador de inyección.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 APRENDIZAJE CÓDIGOS INYECTORES DF276 1.DEF : anomalía electrónica interna durante la escritura PRESENTE 2.DEF : no hay código en memoria MEMORIZADO Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras:...
Página 382
El fallo se declara presente tras un arranque del motor. CONSIGNAS Particularidades: Si el fallo está presente: – los gases de escape que se envían hacia la admisión no están refrigerados, – ningún efecto cliente. CONSIGNAS Nada que señalar. 1.DEF Controlar los conectores de la electroválvula by-pass EGR y el calculador de inyección.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 FILTRO DE PARTÍCULAS PERFORADO DF306 1.DEF : en fallo PRESENTE 2.DEF : señal fuera de límite bajo MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: CONSIGNAS...
Verificar que no está taponado en la entrada o en la salida de los gases de escape. Controlar, a continuación, la línea de escape a la entrada y a la salida del filtro de partículas para ver si los tubos no están taponados.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO CAPTADOR TEMPERATURA DESPUÉS DEL FAP DF309 CO.1 : circuito abierto o cortocircuito al + 12 V PRESENTE CC.0 : cortocircuito a masa 1.DEF : señal fuera de límite alto...
Página 386
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 DF309 CONTINUACIÓN 1.DEF CONSIGNAS Nada que señalar. Verificar la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones siguientes: Calculador de inyección conector B marrón de 48 vías, vía K3 vía 2 conector del captador de temperatura después del filtro...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO CAPTADOR TEMPERATURA ANTES DEL FAP DF310 CO.1 : circuito abierto o cortocircuito al + 12 V PRESENTE CC.0 : cortocircuito a masa 1.DEF : señal fuera de límite alto...
Página 388
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 DF310 CONTINUACIÓN 1.DEF CONSIGNAS Nada que señalar. Verificar la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones siguientes: Calculador de inyección conector B marrón de 48 vías, vía H3 vía 2 conector del captador de temperatura antes del filtro de...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 SUPERACIÓN DEL NÚMERO DE REGENERACIONES DF311 PRESENTE MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo pasa a ser presente tras un arranque del motor.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 REGENERACIÓN FAP IMPOSIBLE DF312 PRESENTE MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo pasa a ser presente tras un arranque del motor. Particularidades: CONSIGNAS Si el fallo está...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 CIRCUITO CAPTADOR DE PRESIÓN DIFERENCIAL FAP DF315 : circuito abierto PRESENTE CO.0 : circuito abierto o cortocircuito a masa CC.1 : cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO 1.DEF : incoherencia de la señal...
Página 392
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 DF315 CONTINUACIÓN 1.DEF CONSIGNAS Nada que señalar. 2.DEF Controlar el estado de los tubos de presión del captador de presión diferencial. Verificar su estanquidad y la conformidad de su emplazamiento.
Página 393
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 VÁLVULA EGR BLOQUEADA ABIERTA DF619 PRESENTE MEMORIZADO Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras: –...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 VÁLVULA EGR SUCIA DF620 PRESENTE MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras realizar una prueba en carretera. Particularidades: CONSIGNAS Las funciones EGR, regeneración y sobrealimentación están inhibidas.
Página 395
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 VÁLVULA EGR BLOQUEADA ABIERTA (FALLO OBD) DF621 PRESENTE MEMORIZADO Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras: –...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 TOMA DE PRESIÓN ANTES DEL FAP DF717 1.DEF : incoherencia de la señal PRESENTE MEMORIZADO Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo pasa a ser presente tras un arranque del motor o circulando.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico.
Página 398
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 400
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 401
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 403
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 404
Reciclaje de los válvula EGR del DF118 "Dependencia gases de electroválvula EGR". escape La diferencia del bucle de recopia de la posición de Diferencia bucle la válvula EGR debe ser recopia de la PR022 = PR005 -...
Página 405
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 406
"Toma de presión antes partículas (Presión atmosférica) del FAP". Caudal línea PR385: En parado 0 m escape En caso de problemas, Temperatura antes Temperatura mínima consultar la interpretación PR382: del filtro de de funcionamiento del DF310 "Circuito 50°...
Página 407
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 408
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 410
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 412
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 413
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 414
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 416
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 417
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 418
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 420
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 421
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 422
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 423
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 424
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 425
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 426
Reciclaje de los válvula EGR del DF118 "Dependencia gases de electroválvula EGR". escape La diferencia del bucle de recopia de la posición de Diferencia bucle PR022 = PR005 - la válvula EGR debe ser recopia de la...
Página 427
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 428
(Presión atmosférica) del FAP". Caudal línea PR385: 30 < X < 80 m escape En caso de problemas, 150° ° ° ° < X < 200° ° ° ° C con Temperatura antes consultar la interpretación PR382: del filtro de el motor caliente y al del DF310 "Circuito...
Página 429
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 430
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 431
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 432
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 433
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 434
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 435
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 436
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 437
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 438
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 439
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
Página 440
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título CONSIGNAS indicativo.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los estados Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los estados Estado del Designación del útil de diagnóstico útil ET001 + Después de contacto calculador ET003...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los estados Diagnóstico - Interpretación de los estados N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 + DESPUÉS DE CONTACTO CALCULADOR ET001 Particularidad: CONSIGNAS aplicar los controles solamente si los estados "AUSENTE'' y ''PRESENTE'' son incoherentes con las estrategias de funcionamiento del sistema.
Página 443
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los estados N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 ANTIARRANQUE ET003 Particularidad: CONSIGNAS Aplicar los controles solamente si los estados son incoherentes con las estrategias de funcionamiento del sistema.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los estados N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 AUTORIZACIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE ET004 Particularidad: CONSIGNAS Aplicar los controles solamente si los estados son incoherentes con las estrategias de funcionamiento del sistema.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los estados N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 MANDO CAJETÍN DE PRECALENTAMIENTO ET007 Particularidad: CONSIGNAS Aplicar estos controles solamente si los estados son incoherentes con las estrategias de funcionamiento del sistema.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los estados N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 CONTROL DEL GMV1 ET014 Particularidad: CONSIGNAS Aplicar estos controles si los estados son incoherentes con las estrategias de funcionamiento del sistema.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los estados N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 CONTROL DEL GMV2 ET015 Particularidad: CONSIGNAS Aplicar estos controles si los estados son incoherentes con las estrategias de funcionamiento del sistema.
Página 448
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los estados N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 MOTOR ET038 El estado ET038 es "parado" cuando el motor se encuentra bajo contacto sin acción del PARADO motor de arranque.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los estados N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 REGULADOR / LIMITADOR DE VELOCIDAD ET042 Particularidad: CONSIGNAS Aplicar estos controles si los estados son incoherentes con las estrategias de funcionamiento del sistema.
Página 450
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los estados N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 ARRANQUE ET076 Particularidad: CONSIGNAS Aplicar los controles solamente si los estados son incoherentes con las estrategias de funcionamiento del sistema.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los estados N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 CHOQUE DETECTADO ET077 Particularidad: CONSIGNAS Aplicar los controles si los estados son incoherentes con las estrategias de funcionamiento del sistema.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los estados N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 DEMANDA ACTIVACIÓN COMPRESOR ET088 La demanda de climatización es efectuada por el conductor cuando presiona uno de los ACTIVO mandos de climatización (Auto o AA).
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los estados N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 EXPLOTACIÓN DE LOS CÓDIGOS DE LOS INYECTORES ET104 Particularidad: CONSIGNAS Aplicar estos controles solamente si los estados son incoherentes con las estrategias de funcionamiento del sistema.
Página 454
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los estados N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 INFORMACIÓN CONTACTO FRENO N° 1 INFORMACIÓN CONTACTO FRENO N° 2 ET122 ET123 Particularidad: CONSIGNAS Aplicar estos controles tan sólo si los estados son incoherentes con las estrategias de funcionamiento del sistema.
Página 455
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los estados N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 ET122 ET123 CONTINUACIÓN * ATENCIÓN: Se utilizan dos tipos de contactores. Sólo cambia la asignación de las vías: El primero utiliza las vías A1, B3, A3 y B1, El segundo utiliza las vías 1, 2, 3 y 4.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los estados N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 MANDO RELÉ GMV VELOCIDAD LENTA ET143 Particularidad: CONSIGNAS Aplicar estos controles si los estados son incoherentes con las estrategias de funcionamiento del sistema.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los estados N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 MANDO RELÉ GMV VELOCIDAD RÁPIDA ET144 Particularidad: CONSIGNAS Aplicar estos controles si los estados son incoherentes con las estrategias de funcionamiento del sistema.
Página 458
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los estados N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 MANDO RELÉ TERMOSUMERGIDO N° 1, 2, 3 ET205 ET206 ET207 Los estados ET205, ET206, ET207 son "INACTIVO" cuando el motor está bajo contacto INACTIVO con el motor parado, o cuando el motor está...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los estados N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 PEDAL DEL EMBRAGUE ET233 Particularidad: CONSIGNAS Aplicar estos controles si los estados son incoherentes con las estrategias de funcionamiento del sistema.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los estados N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 SINCRONIZACIÓN ET238 Particularidad: CONSIGNAS Aplicar estos controles solamente si los estados son incoherentes con las estrategias de funcionamiento del sistema.
Página 461
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los estados N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 CÓDIGO ANTIARRANQUE APRENDIDO ET341 Particularidad: CONSIGNAS Aplicar los controles solamente si los estados son incoherentes con las estrategias de funcionamiento del sistema.
Página 462
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los estados N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 FUNCIÓN REGULADOR / LIMITADOR DE VELOCIDAD ET413 Particularidades: CONSIGNAS Aplicar estos controles si los estados son incoherentes con las estrategias de funcionamiento del sistema.
Página 463
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los estados N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 ET413 CONTINUACIÓN El estado ET413 pasa a ser "SUSPENDER" cuando el botón "0" del regulador de SUSPENDER velocidad está...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los estados N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 DESACTIVACIÓN REGULADOR/LIMITADOR DE VELOCIDAD ET415 Particularidades: CONSIGNAS Aplicar estos controles si los estados son incoherentes con las estrategias de funcionamiento del sistema.
Página 465
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los estados N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 ET415 CONTINUACIÓN 1 ESTADO 4 Desacoplado motor/caja La función regulación/limitación de velocidad está desactivada si la caja de velocidades no está...
Página 466
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los estados N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 ET415 CONTINUACIÓN 2 ESTADO 8 Palanca de velocidades en posición punto muerto El estado ET415 pasa a ser "ESTADO 8" si el conductor pone la palanca de velocidades en posición punto muerto circulando.
Página 467
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los parámetros Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los parámetros Parámetro del útil Designación del útil de diagnóstico PR005 Consigna de apertura válvula EGR PR006...
Página 468
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los parámetros Parámetro del útil Designación del útil de diagnóstico PR077 Tensión captador de posición de la válvula EGR PR079 Tensión captador de presión atmosférica PR080...
Página 469
Designación del útil de diagnóstico PR383 Masa de hollín en filtro de partículas PR384 Presión después del filtro de partículas PR385 Caudal línea escape PR391 Km recorridos desde la sustitución del FAP PR401 Potencia termosumergidos demandada PR403 Ralentí solicitado por termosumergidos PR405 Corrección caudal de carburante cilindro 2...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los mandos Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los mandos Mando útil Designación del útil de diagnóstico SC001 Escritura datos guardados SC002 Introducción de los códigos de los inyectores...
Página 471
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los mandos Mando útil Designación del útil de diagnóstico AC004 Electroválvula de sobrealimentación AC012 Mariposa de admisión de aire AC013 Mariposa de turbulencias AC031...
– códigos de calibración de los inyectores (si el vehículo está equipado con la IMA), – el aprendizaje de los datos de la válvula de recirculación de los gases de escape. – las informaciones necesarias para el correcto funcionamiento y para el mantenimiento del filtro de partículas.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los mandos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 INTRODUCCIÓN DE LOS CÓDIGOS DE LOS INYECTORES SC002 Este mando se efectúa tras la sustitución de los inyectores y únicamente si el vehículo está...
– Códigos de calibración de los inyectores (si el vehículo está equipado con la IMA). – El aprendizaje de los datos de la válvula de recirculación de los gases de escape. – Opciones disponibles en el vehículo y controladas por el calculador (ejemplo: Acondicionador de aire).
Durante la regeneración, el régimen del motor se fijará a 1.500 r.p.m. y el ruido del motor cambia (inyección retrasada). Los gases de escape aumentan la temperatura y queman la cantidad de hollín retenida en el filtro de partículas. El mando dura aproximadamente 30 minutos.
Tratar todos los fallos que no conciernen a la válvula de recirculación de los gases de escape antes de efectuar el aprendizaje de la válvula. Tras haber sustituido la válvula de recirculación de los gases de escape, efectuar un borrado de los offsets de la válvula en memoria.
Página 477
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los mandos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 APRENDIZAJES RZ005 CONSIGNAS Este mando se ejecuta después de sustituir el calculador. El mando RZ005 permite reconfigurar el calculador. Cuando el calculador no contiene ningún dato de configuración, utilizar el mando RZ005 para cumplimentar las opciones que contiene el vehículo: –...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los mandos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 ADAPTATIVOS EN FALLO MARIPOSA DE ADMISIÓN DE AIRE RZ014 Este mando solamente se ejecuta después de sustituir la mariposa de admisión de CONSIGNAS aire o si el fallo DF226 "Circuito mariposa de admisión"...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los mandos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 ELECTROVÁLVULA SOBREALIMENTACIÓN AC004 CONSIGNAS Este mando se efectúa si se detecta una avería en el circuito de sobrealimentación. Este mando permite verificar el funcionamiento del turbocompresor y de su circuito de mando.
Página 480
Extraer el conducto de admisión de aire del turbo y verificar que el compresor gira libremente sobre su eje. d) Si el problema persiste: Controlar la ausencia de fuga a la altura del colector de escape. Controlar que el escape no esté taponado. Efectuar las reparaciones necesarias.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los mandos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 MARIPOSA DE ADMISIÓN DE AIRE AC012 – Medir la resistencia de la electroválvula de la mariposa de admisión entre sus vías 1 y 2. Sustituir la electroválvula si su resistencia no es de 46 ±...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los mandos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 RELÉ TERMOSUMERGIDOS N° 3 (verificar que el calculador está correctamente configurado) AC031 No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Efectuar este diagnóstico en caso de disfuncionamiento, obtenido en el menú...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los mandos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 ELECTROVÁLVULA DE PRESIÓN DE CARBURANTE AC035 Este mando permite verificar el funcionamiento del regulador de presión y el circuito CONSIGNAS de alta presión de la inyección.
Página 484
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los mandos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 AC035 CONTINUACIÓN Etapa 2 En caso de una sobrepresión de la rampa, controlar el funcionamiento de los inyectores (consultar parte "Test de los órganos", Test 1 "Test de los inyectores").
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los mandos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 RELÉ GMV VELOCIDAD LENTA AC038 No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Efectuar este diagnóstico tras haber observado un disfuncionamiento en el menú CONSIGNAS "mando"...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los mandos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 GMV VELOCIDAD RÁPIDA AC039 No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Efectuar este diagnóstico tras haber observado un disfuncionamiento en el menú CONSIGNAS mando o tras un problema de refrigeración del motor.
Página 488
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los mandos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 RELÉ TERMOSUMERGIDOS N° 1 (verificar que el calculador está correctamente configurado) AC063 No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Efectuar este diagnóstico en caso de disfuncionamiento, obtenido en el menú...
Página 489
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los mandos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 RELÉ TERMOSUMERGIDOS N° 2 (verificar que el calculador está correctamente configurado) AC064 No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Efectuar este diagnóstico en caso de disfuncionamiento, obtenido en el menú...
Página 490
Este mando se efectúa únicamente si un fallo relacionado con la recirculación de los CONSIGNAS gases de escape está presente o memorizado. Este mando permite verificar el funcionamiento de la electroválvula by-pass EGR. Pilotar el mando AC103. La electroválvula debe activarse durante 10 ciclos.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los mandos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 INHIBICIÓN ALIMENTACIÓN DE CARBURANTE VP036 Este mando permite restablecer la alimentación de los inyectores. CONSIGNAS Este mando se efectúa con el motor parado bajo contacto. Este mando permite bloquear los inyectores para que sea imposible arrancar.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Interpretación de los mandos N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 PARADA INHIBICIÓN ALIMENTACIÓN DE CARBURANTE VP037 Este mando permite restablecer la alimentación de los inyectores. CONSIGNAS Este mando se efectúa con el motor parado bajo contacto.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Árbol de localización de averías Diagnóstico - Árbol de localización de averías N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 ALP1 Ausencia de comunicación con el calculador del motor Antes de tratar este efecto cliente, asegurarse de la ausencia de fallo y de la conformidad (o no) de los "parámetros"...
Página 495
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Árbol de localización de averías N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 ALP1 (CONTINUACIÓN) Tratar de entrar en comunicación con otro calculador del mismo vehículo. Si el diálogo se establece con otro calculador del mismo vehículo, contactar con el teléfono técnico. Si el diálogo no se establece con ningún otro calculador del mismo vehículo, puede que un calculador defectuoso perturbe la red multiplexada.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Árbol de localización de averías N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 ALP2 Problemas de arranque (o arranque imposible) Antes de tratar este efecto cliente, asegurarse de la ausencia de fallo y de la conformidad (o no) de los "parámetros"...
Página 497
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Árbol de localización de averías N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 ALP2 (CONTINUACIÓN 1) ET003 no conforme o encendido permanente del testigo antiarranque Consultar el diagnóstico Desde el menú...
Verificar la conformidad de la información caudal de aire (consultar el parámetro PR132 "Caudal de aire"). Controlar el estado de la válvula de recirculación de los gases de escape (suciedad, bloqueo, gripado). Si el efecto persiste, efectuar el diagnóstico de los inyectores por el test 1 "Test de los inyectores".
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Árbol de localización de averías N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 ALP4 Falta de rendimiento Antes de tratar este efecto cliente, asegurarse de la ausencia de fallo y de la conformidad (o no) de los "parámetros"...
Página 500
– controlar las compresiones de los motores (Equilibrio de las compresiones de los cilindros con la función " Test de las compresiones" en el útil CLIP), – verificar la no obturación de la línea de escape. TRAS LA Realizar una prueba en carretera y después un control completo mediante el útil de diagnóstico.
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Árbol de localización de averías N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 ALP5 Funcionamiento del motor irregular Antes de tratar este efecto cliente, asegurarse de la ausencia de fallo y de la conformidad (o no) de los "parámetros"...
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Tests Diagnóstico - Tests N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 TEST 1 Test de los inyectores Aplicar este test sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS El test de los inyectores sólo se aplica si todos los tests del circuito de baja presión de gasóleo han sido efectuados.
Página 503
INYECCIÓN DIÉSEL Inyección EDC16 N° ° ° ° Programa: C1 Diagnóstico - Tests N° ° ° ° Vdiag: 08, 10, 14 TEST 1 (CONTINUACIÓN) B) Control de la corrección del caudal de cada inyector Arrancar el motor y visualizar los parámetros siguientes: –...
117B INYECCIÓN GASOLINA INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Preliminares Diagnóstico - Preliminares N° ° ° ° Vdiag: 08 1. APLICABILIDAD DEL DOCUMENTO Este documento presenta el diagnóstico que se puede aplicar en todos los calculadores que corresponden a las características siguientes: Vehículos: Velsatis 2 fase 2 Nombre del calculador: Sagem S3000...
Página 505
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Preliminares N° ° ° ° Vdiag: 08 Fallos Hay fallos declarados presentes y fallos declarados memorizados (aparecidos según un contexto determinado y que han desaparecido desde entonces o siempre presentes pero no diagnosticados, según el contexto actual). El estado presente o memorizado de los fallos debe tenerse en cuenta al preparar el útil de diagnóstico tras la puesta del + después de contacto (sin acción en los elementos del sistema).
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Preliminares N° ° ° ° Vdiag: 08 4. SECUENCIA DEL DIAGNÓSTICO Verificar la carga de la batería y el correcto estado de los fusibles Imprimir la ficha de diagnóstico del sistema (disponible en CLIP y en el Manual de Reparación o Nota Técnica)
Página 507
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Preliminares N° ° ° ° Vdiag: 08 4. SECUENCIA DEL DIAGNÓSTICO (continuación) Control de los cableados: Dificultades de diagnóstico: La desconexión de los conectores y/o la manipulación del cableado puede suprimir, momentáneamente, el origen de un fallo.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Preliminares N° ° ° ° Vdiag: 08 5. FICHA DE DIAGNÓSTICO ATENCIÓN: Todos los incidentes en un sistema complejo deben ser objeto de un diagnóstico completo con los útiles adecuados. La FICHA DE DIAGNÓSTICO, que tiene que cumplimentarse a lo largo del diagnóstico, permite tener y conservar una trama del diagnóstico efectuado.
Ralentí - Régimen inestable Tirones - baches inyección/ precalentamiento Falta de potencia Ruido anormal, vibraciones Humos - olor a humo de escape Arranque difícil Sus precisiones: Otro Condiciones de aparición de la sensación del cliente En frío Circulando Al desacelerar...
Página 510
FICHA DE DIAGNÓSTICO Sistema: Inyección Página 2 / 2 Identificación del calculador y de las piezas cambiadas para el sistema Referencia pieza 1 Referencia pieza 2 Referencia pieza 3 Referencia pieza 4 Referencia pieza 5 Hay que leer con el útil de diagnóstico (pantalla identificación): Referencia calculador Número de proveedor Número de programa...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Funcionamiento del sistema Diagnóstico - Funcionamiento del sistema 1. FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Composición El sistema de inyección consta de: – potenciómetro del acelerador, –...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Funcionamiento del sistema 2. Función de los elementos, estrategia de funcionamiento Antiarranque La función antiarranque de tipo Verlog 3 está controlada por el calculador de la Unidad Central del Habitáculo y por el calculador de control del motor.
Página 513
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Funcionamiento del sistema Decalador del árbol de levas Su objetivo es modificar el diagrama de distribución. El funcionamiento del desfasador del árbol de levas es continuamente variable. En las aplicaciones que no poseen captador del árbol de levas, las fases del motor se realizan mediante software.
Página 514
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Funcionamiento del sistema Gestión de la alimentación de carburante La alimentación de carburante se realiza mediante la bomba de gasolina. Se activa cada vez que se pone el contacto durante un tiempo de un segundo, esto es para garantizar una cierta presión en el circuito y así...
Página 515
La regulación de riqueza es pilotada por la sonda anterior. La sonda proporciona una tensión en función de la diferencia entre las presiones parciales de oxígeno contenidas en el escape y en una cavidad rellena de una mezcla de referencia (atmósfera).
Página 516
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Funcionamiento del sistema Un vehículo está equipado con una sonda anterior si la lectura de configuración LC003 "Sonda de oxígeno anterior" es "CON". Para que la sonda anterior funcione más rápidamente, se calienta.
Página 517
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Funcionamiento del sistema Más que controlar la presión de sobrealimentación, el calculador controla el motor para un funcionamiento a iso-par a plena carga. Es decir que cualesquiera que sean las condiciones del motor (temperatura del aire, presión atmosférica,...) el par máximo será...
Página 518
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Funcionamiento del sistema 3. Gestión OBD Las estrategias OBD gestionadas son las siguientes: – el diagnóstico funcional del catalizador, – el diagnóstico funcional de la sonda oxígeno anterior, –...
Página 519
(CO) y de hidrocarburo (HC). Para mejorar el funcionamiento, añadir oxígeno para oxidar los CO y HC, y así recalentar el catalizador. La bomba de aire sirve, por tanto, para inyectar aire (oxígeno) en el colector de escape para calentar el catalizador.
Página 520
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Funcionamiento del sistema 4. Gestión temperatura del agua del motor La refrigeración del motor está asegurada por 1 ó 2 GMV (según la arquitectura del vehículo). El calculador de inyección demanda su activación al calculador de climatización a través de la red multiplexada.
Página 521
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Funcionamiento del sistema 6. Modos degradados Caja mariposa motorizada En modo degradado, la caja mariposa motorizada puede adquirir 6 estados diferentes en modo degradado. La apertura de la mariposa es inferior a la posición "Modo refugio".
Página 522
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Funcionamiento del sistema Cuadro de los modos degradados: Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3 Tipo 4 Tipo 5 Tipo 6 DF003 Circuito captador de 1.DEF presión atmosférica 2.DEF...
DEL MOTOR" seguido del testigo de alerta "STOP" y de una alerta sonora. En este caso, se impone la parada inmediata del vehículo. Cuando se detecta un fallo que provoca una contaminación excesiva de gases de escape, el testigo naranja OBD simbolizado por un motor se enciende: –...
Página 524
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Funcionamiento del sistema 8. Cuentakilómetros recorridos con fallo Estos dos parámetros PR105 "Cuentakilómetros testigo de fallo OBD encendido" y PR106 "Cuentakilómetros testigo de fallo encendido" permiten contabilizar los kilómetros recorridos con uno de los testigos de fallo de inyección encendido: testigo fallo gravedad 1 (ámbar) así...
Página 525
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Asignación de las vías del calculador Diagnóstico - Asignación de las vías del calculador Conector (A), 32 vías: Vía Designación No utilizada No utilizada Unión multiplexada CAN L1 habitáculo Unión multiplexada CAN H1 habitáculo...
Página 527
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Asignación de las vías del calculador Conector (C), 48 vías: Vía Designación Masa Mecánica Señal + sonda de oxígeno posterior No utilizada No utilizada Señal + sonda de oxígeno anterior Señal - sonda de oxígeno posterior...
1. OPERACIONES DE SUSTITUCIÓN Y DE PROGRAMACIÓN DEL CALCULADOR El sistema puede ser programado, reprogramado por la toma de diagnóstico mediante el útil de diagnóstico RENAULT CLIP (Consultar la NT 3585A o seguir las instrucciones dadas por el útil de diagnóstico). ATENCIÓN: –...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Sustitución de órganos N° ° ° ° Vdiag: 08 3. OPERACIÓN DE SUSTITUCIÓN DE LA CAJA MARIPOSA MOTORIZADA Al sustituir la caja mariposa, efectuar el aprendizaje de los topes de la mariposa mediante el mando RZ005 "Aprendizajes".
Página 530
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Configuraciones y aprendizajes Diagnóstico - Configuraciones y aprendizajes 1. CONFIGURACIÓN Configuración del calculador por detección automática LC001 Tipo de unión velocidad del vehículo →...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO CAPTADOR DE TEMPERATURA DEL AGUA 1.DEF : incoherencia de la señal DF001 2.DEF : tensión fuera de tolerancia PRESENTE...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO CAPTADOR DE TEMPERATURA DEL AIRE 1.DEF : tensión fuera de tolerancia DF002 2.DEF : no respeto de las normas de polución PRESENTE...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO CAPTADOR DE PRESIÓN ATMOSFÉRICA DF003 1.DEF : incoherencia de la señal PRESENTE 2.DEF : tensión fuera de tolerancia 3.DEF : no respeto de las normas de polución MEMORIZADO Prioridad del tratamiento en caso de acumulación de fallos:...
Página 540
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 DF003 CONTINUACIÓN Desconectar la batería y el calculador de inyección. Verificar la limpieza y el estado de las conexiones. Con el "Bornier universal", verificar el aislamiento y la continuidad de las uniones siguientes: Únicamente para K4M y F4R: Calculador, conector B, vía H2...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO CAPTADOR DE PRESIÓN DE SOBREALIMENTACIÓN DF004 1.DEF : tensión fuera de tolerancia PRESENTE 2.DEF : incoherencia de los datos 3.DEF : no respeto de las normas de polución MEMORIZADO Prioridad del tratamiento en caso de acumulación de fallos:...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO MANDO GMV DE VELOCIDAD LENTA DF018 CC.0 : cortocircuito a masa PRESENTE CC.1 : cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO Prioridades en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: Si los fallos DF001 "Circuito captador de temperatura del agua"...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO MANDO GMV DE VELOCIDAD RÁPIDA DF019 CC.0 : cortocircuito a masa PRESENTE CC.1 : cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO Prioridades en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: Si el fallo DF084 "Circuito mando relé...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO MANDO INYECTOR CILINDRO 1 DF026 : circuito abierto PRESENTE CC.0 : cortocircuito a masa CC.1 : cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO 1.DEF : no respeto de las normas de polución Prioridad del tratamiento en caso de acumulación de fallos:...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO MANDO INYECTOR CILINDRO 2 DF027 : circuito abierto PRESENTE CC.0 : cortocircuito a masa CC.1 : cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO 1.DEF : no respeto de las normas de polución Prioridad del tratamiento en caso de acumulación de fallos:...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO MANDO INYECTOR CILINDRO 3 DF028 : circuito abierto PRESENTE CC.0 : cortocircuito a masa CC.1 : cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO 1.DEF : no respeto de las normas de polución Prioridad en caso de acumulación de fallos:...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO MANDO INYECTOR CILINDRO 4 DF029 : circuito abierto PRESENTE CC.0 : cortocircuito a masa CC.1 : cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO 1.DEF : no respeto de las normas de polución Prioridad en caso de acumulación de fallos:...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CALCULADOR 1.DEF : anomalía electrónica interna del calculador DF038 2.DEF : fallo circuito captador pedal del acelerador PRESENTE 3.DEF : amortiguación de par 4.DEF : actividad de la sonda posterior 5.DEF : no respeto de las normas de polución...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 TENSIÓN DE LA BATERÍA 1.DEF : tensión fuera de tolerancia DF046 PRESENTE Prioridad en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: CONSIGNAS Aplicar prioritariamente el tratamiento del fallo DF084 "Circuito mando relé...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO MANDO ELECTROVÁLVULA SOBREALIMENTACIÓN DF054 : circuito abierto PRESENTE CC.0 : cortocircuito a masa CC.1 : cortocircuito al + 12V MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras poner el contacto o con el motor girando a un régimen...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 RATEO DE COMBUSTIÓN EN CILINDRO 1 DF059 1.DEF : rateos de combustión destructores PRESENTE 2.DEF : rateos de combustión contaminantes 3.DEF : no respeto de las normas de polución MEMORIZADO Prioridad del tratamiento en caso de acumulación de fallos:...
Página 554
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 DF059 CONTINUACIÓN Rateo de El problema se debe probablemente a un elemento que actúa en todos los cilindros: combustión en los –...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 RATEO DE COMBUSTIÓN EN CILINDRO 2 DF060 1.DEF : rateos de combustión destructores PRESENTE 2.DEF : rateos de combustión contaminantes 3.DEF : no respeto de las normas de polución MEMORIZADO Prioridad del tratamiento en caso de acumulación de fallos:...
Página 556
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 DF060 CONTINUACIÓN Rateo de El problema se debe probablemente a un elemento que actúa en todos los cilindros: combustión en los –...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 RATEO DE COMBUSTIÓN EN CILINDRO 3 DF061 1.DEF : rateos de combustión destructores PRESENTE 2.DEF : rateos de combustión contaminantes 3.DEF : no respeto de las normas de polución MEMORIZADO Prioridad del tratamiento en caso de acumulación de fallos:...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 DF061 CONTINUACIÓN Rateo de El problema se debe probablemente a un elemento que actúa en todos los cilindros: combustión en los –...
Página 559
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 RATEO DE COMBUSTIÓN EN CILINDRO 4 DF062 1.DEF : rateos de combustión destructores PRESENTE 2.DEF : rateos de combustión contaminantes 3.DEF : no respeto de las normas de polución MEMORIZADO Prioridad del tratamiento en caso de acumulación de fallos:...
Página 560
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 DF062 CONTINUACIÓN Rateo de El problema se debe probablemente a un elemento que actúa en todos los cilindros: combustión en los –...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 DEPENDENCIA CAJA MARIPOSA MOTORIZADA 1.DEF : detección de los micro-cortes DF079 2.DEF : fallo de búsqueda de los topes de la mariposa motorizada PRESENTE 3.DEF : modo refugio 4.DEF : muelle de recuperación del mariposa defectuoso...
Página 562
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 DF079 CONTINUACIÓN Si el fallo persiste, medir la resistencia del motor mariposa entre las vías 3 y 4. Sustituir la caja mariposa si la resistencia no es de 1,57 Ω...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO DE LA ELECTROVÁLVULA DE PURGA DEL CANISTER DF081 : circuito abierto PRESENTE CC.0 : cortocircuito a masa CC.1 : cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO 1.DEF : no respeto de las normas de polución...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO DE CALENTAMIENTO DE LA SONDA DE OXÍGENO ANTERIOR DF082 PRESENTE : circuito abierto CC.0 : cortocircuito a masa MEMORIZADO CC.1 : cortocircuito al + 12 V 1.DEF : no respeto de las normas de polución...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO DE CALENTAMIENTO DE LA SONDA DE OXÍGENO POSTERIOR DF083 PRESENTE : circuito abierto CC.0 : cortocircuito a masa MEMORIZADO CC.1 : cortocircuito al + 12 V 1.DEF : no respeto de las normas de polución...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO MANDO RELÉ ACTUADORES DF084 1.DEF: circuito abierto o cortocircuito PRESENTE MEMORIZADO CONSIGNAS Nada que señalar. Desconectar la batería y el calculador de inyección. Verificar la limpieza y el estado de las conexiones del calculador.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO MANDO RELÉ BOMBA DE GASOLINA DF085 : circuito abierto PRESENTE CC.0 : cortocircuito a masa CC.1 : cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO 1.DEF : no respeto de las normas de polución Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO MANDO RELÉ BOMBA DE AIRE DF087 : circuito abierto PRESENTE CC.0 : cortocircuito a masa CC.1 : cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO 1.DEF : no respeto de las normas de polución ATENCIÓN...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 INFORMACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO DF091 1.DEF : tensiones fuera de tolerancia PRESENTE 2.DEF : no respeto de las normas de polución MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente con el motor girando.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO SONDA DE OXÍGENO ANTERIOR DF092 : circuito abierto PRESENTE CC.0 : cortocircuito a masa CC.1 : cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO 1.DEF : componente en mal estado 2.DEF : no respeto de las normas de polución...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO SONDA DE OXÍGENO POSTERIOR DF093 : circuito abierto PRESENTE CC.0 : cortocircuito a masa CC.1 : cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO 1.DEF : no respeto de las normas de polución Prioridad del tratamiento en caso de acumulación de fallos:...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO POTENCIÓMETRO MARIPOSA PISTA 1 DF095 CO.0 : circuito abierto o cortocircuito a masa PRESENTE CC.1 : cortocircuito al + 12 V 1.DEF : incoherencia de la señal MEMORIZADO IMPORTANTE...
Página 573
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO POTENCIÓMETRO MARIPOSA PISTA 2 DF096 CO.1 : circuito abierto o Cortocircuito al + 12 V PRESENTE CC.0 : cortocircuito a masa MEMORIZADO IMPORTANTE Nunca circular con el vehículo sin haber verificado la ausencia de cualquier avería relativa a la caja...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO CAPTADOR ÁRBOL DE LEVAS DF097 1.DEF : suceso en el diente del árbol de levas PRESENTE 2.DEF : medida del decalado fuera de zona 3.DEF : pérdida de un diente MEMORIZADO 4.DEF : no respeto de las normas de polución...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 UNIÓN CONTROL DE TRAYECTORIA MULTIPLEXADA DF101 1.DEF : fallo unión CAN PRESENTE MEMORIZADO CONSIGNAS Nada que señalar. Efectuar un test de la red multiplexada (consultar 88B, Multiplexado). Si el problema persiste, hacer un diagnóstico del sistema "Antibloqueo de ruedas - Control dinámico de conducción"...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 SELECTORES FUNCIÓN RV/LV EN VOLANTE DF106 1.DEF : incoherencia de los datos PRESENTE MEMORIZADO ATENCIÓN El desmontaje o el control de los interruptores de mandos "Regulador/Limitador de velocidad" requiere el desmontaje del airbag (consultar MR 395 Mecánica, 88C, Airbag y pretensor).
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 RATEO DE COMBUSTIÓN MÍNIMO CARBURANTE DF109 1.DEF : rateos de combustión destructor PRESENTE 2.DEF : rateos de combustión contaminante MEMORIZADO Prioridad del tratamiento en caso de acumulación de fallos: –...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 RESISTENCIA CALEFACTANTE HABITÁCULO DF126 1.DEF : fallo unión CAN PRESENTE MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: CONSIGNAS El fallo se declara presente al poner el contacto.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO CONTACTOR DE FRENO 1 DF127 1.DEF : avería en uno de los dos contactos del pedal de freno PRESENTE MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:...
Página 581
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO CONTACTOR DE FRENO 2 DF128 1.DEF : avería de los dos contactos del pedal de freno PRESENTE MEMORIZADO Prioridad del tratamiento en caso de acumulación de fallos: Si el fallo DF127 "Circuito contactor de freno 1"...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO PEDAL DE EMBRAGUE DF138 1.DEF : componente en mal estado PRESENTE 2.DEF : no respeto de las normas de polución MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente con el motor girando y tras verificar el número de pisadas...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO CAPTADOR SEÑAL DEL VOLANTE DF154 1.DEF : tensión fuera de tolerancia PRESENTE 2.DEF : pérdida de un diente 3.DEF : no respeto de las normas de polución MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:...
Página 584
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 DF154 CONTINUACIÓN 2.DEF CONSIGNAS Nada que señalar. Verificar la fijación y el posicionamiento del captador de régimen del motor (consultar MR 395 Mecánica, 10A, Conjunto motor y bajos de motor).
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO CAPTADOR PEDAL PISTA 1 DF196 CO.0 : circuito abierto o cortocircuito a masa PRESENTE CC.1 : cortocircuito al + 12 V 1.DEF : incoherencia de la señal MEMORIZADO Prioridad del tratamiento en caso de acumulación de fallos:...
Página 587
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO CAPTADOR PEDAL PISTA 2 DF198 CO.0 : circuito abierto o cortocircuito a masa PRESENTE CC.1 : cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO Prioridad del tratamiento en caso de acumulación de fallos: Aplicar prioritariamente el tratamiento del fallo DF012 "Tensión de alimentación n°...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 INFORMACIONES FRENOS DF228 1.DEF : circuito abierto o cortocircuito PRESENTE 2.DEF : no respeto de las normas de polución MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente al poner el contacto.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO CAPTADOR DE PICADO DF330 1.DEF : avería de la señal de picado PRESENTE MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: CONSIGNAS El fallo se declara presente durante una prueba en carretera con el motor caliente y un régimen del motor superior a 1.500 r.p.m.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 DECALADOR DEL ÁRBOL DE LEVAS : circuito abierto CC.0 : cortocircuito a masa DF363 CC.1 : cortocircuito al + 12 V PRESENTE 1.DEF : deriva de los aprendizajes 2.DEF : incoherencia de los aprendizajes...
Página 591
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 DF363 CONTINUACIÓN 1.DEF/2.DEF/3.DEF Particularidad: CONSIGNAS 4.DEF Únicamente para K4M. Verificar la limpieza y el estado de las conexiones del captador del árbol de levas. Verificar la limpieza y el estado del captador del árbol de levas.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 UNIÓN INYECCIÓN/PARABRISAS ELÉCTRICO DF369 1.DEF : fallo unión CAN PRESENTE MEMORIZADO CONSIGNAS Nada que señalar. Efectuar un test de la red multiplexada (consultar 88B, Multiplexado ). Si el problema no se soluciona, hacer un diagnóstico del sistema "Unidad Central del Habitáculo".
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 AVERÍA FUNCIONAL DEL CATALIZADOR DF394 1.DEF : superación del umbral EOBD de emisiones de los contaminantes de PRESENTE hidrocarburos MEMORIZADO Prioridad del tratamiento en caso de acumulación de fallos:...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 AVERÍA FUNCIONAL DEL CIRCUITO DE CARBURANTE 1.DEF : el diagnóstico funcional del circuito de gasolina debe detectar un disfuncionamiento del circuito de alimentación de gasolina que provocaría una DF398 superación de los umbrales de emisión de contaminantes OBD.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 DETECCIÓN DE LOS RATEOS DE COMBUSTIÓN DF436 1.DEF : rateos de combustión destructores PRESENTE 2.DEF : rateos de combustión contaminantes MEMORIZADO Prioridad del tratamiento en caso de acumulación de fallos: –...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 INFORMACIÓN NIVEL MÍNIMO DE CARBURANTE DF455 1.DEF: circuito abierto o cortocircuito PRESENTE MEMORIZADO CONSIGNAS Nada que señalar. Efectuar un test de la red multiplexada (consultar 88B, Multiplexado). Si el problema persiste, hacer un diagnóstico del sistema "Cuadro de instrumentos"...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CORONA DENTADA DEL VOLANTE MOTOR 1.DEF : fallo corona dentada volante motor: – Diente que falta DF457 – Longitud del diente fuera de PRESENTE tolerancia –...
Página 598
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 MANDO BOBINA CILINDRO 1 DF460 CO.0 : circuito abierto o cortocircuito a masa PRESENTE CC.1 : cortocircuito al + 12 V 1.DEF : no respeto de las normas de polución MEMORIZADO Prioridad del tratamiento en caso de acumulación de fallos:...
Página 599
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 MANDO BOBINA CILINDRO 2 DF461 CO.0 : circuito abierto o cortocircuito a masa PRESENTE CC.1 : cortocircuito al + 12 V 1.DEF : no respeto de las normas de polución MEMORIZADO Prioridad del tratamiento en caso de acumulación de fallos:...
Página 600
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 MANDO BOBINA CILINDRO 3 DF462 CO.0 : circuito abierto o cortocircuito a masa PRESENTE CC.1 : cortocircuito al + 12 V 1.DEF : no respeto de las normas de polución MEMORIZADO Prioridad del tratamiento en caso de acumulación de fallos:...
Página 601
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 MANDO BOBINA CILINDRO 4 DF463 CO.0 : circuito abierto o cortocircuito a masa PRESENTE CC.1 : cortocircuito al + 12 V 1.DEF : no respeto de las normas de polución MEMORIZADO Prioridad del tratamiento en caso de acumulación de fallos:...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 MANDO MARIPOSA MOTORIZADA DF508 CC.1 : cortocircuito al + 12 V PRESENTE 1.DEF : fallo general de pilotaje de la mariposa motorizada MEMORIZADO IMPORTANTE Nunca circular con el vehículo sin haber verificado la ausencia de cualquier avería relativa a la caja...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 UNIONES INYECCIÓN / CLIMATIZACIÓN DF573 1.DEF : fallo unión CAN PRESENTE MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras la conexión de la climatización.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 UNIÓN MULTIPLEXADA CUADRO DE INSTRUMENTOS DF586 1.DEF : fallo unión CAN PRESENTE MEMORIZADO CONSIGNAS Nada que señalar. Efectuar un test de la red multiplexada (consultar 88B, Multiplexado). Si el problema persiste, hacer un diagnóstico del sistema "Cuadro de instrumentos"...
Página 605
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO RESISTENCIA ANTI-ESCARCHA VAPORES DE ACEITE DF612 CO.0 : circuito abierto o cortocircuito a masa PRESENTE CC.1 : cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO Prioridad del tratamiento en caso de acumulación de fallos: Si los fallos DF002 "Circuito captador de temperatura del aire", DF004 "Circuito...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 CIRCUITO RELÉ BOMBA DE VACÍO DF617 1.DEF : componente en mal estado PRESENTE MEMORIZADO Particularidad CONSIGNAS Únicamente para los motores F4R-Turbo equipados con una CVA. Manipular el cableado entre el calculador de inyección y el relé...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° ° ° ° Vdiag: 08 SISTEMA BOMBA DE VACÍO/MANOCONTACTO DF618 CO.0 : circuito abierto o cortocircuito a masa PRESENTE CC.1 : cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras una depresión detectada en el master vac.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
Página 610
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
Página 612
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
Página 613
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
Página 614
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
Página 618
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
Página 623
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
Página 629
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
Página 630
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
Página 631
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
Página 632
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
Página 633
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
Página 636
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
Página 638
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
Página 639
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
Página 640
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
Página 641
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
Página 642
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
Página 643
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
Página 644
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
Página 645
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Control de conformidad N° ° ° ° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo. Condición de aplicación: Motor caliente, al ralentí.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los estados Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los estados Estado Útil Designación del útil de diagnóstico ET001 + Después de contacto calculador ET003 Antiarranque ET006...
Página 647
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los estados Estado Útil Designación del útil de diagnóstico ET077 Choque detectado ET079 Presencia climatización ET081 Posición del pedal del acelerador ET082 Posición mariposa motorizada ET083...
Página 648
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los estados Diagnóstico - Interpretación de los estados PEDAL DEL EMBRAGUE ET040 CONSIGNAS No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Controlar el buen estado del pedalier.
Página 649
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los estados REGULADOR / LIMITADOR DE VELOCIDAD ET042 No debe haber ningún fallo presente o memorizado. ATENCIÓN CONSIGNAS El desmontaje o el control de los interruptores de mandos "Regulador/Limitador de velocidad"...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los estados CALENTAMIENTO SONDA O ANTERIOR ET052 CONSIGNAS No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Verificar la limpieza y el estado de la sonda de oxígeno anterior y de sus conexiones. Reparar si es necesario.
Página 651
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los estados CALENTAMIENTO SONDA O POSTERIOR ET053 CONSIGNAS No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Verificar la limpieza y el estado de la sonda de oxígeno posterior y de sus conexiones. Reparar si es necesario.
Verificar: – el nivel de aceite motor (demasiado alto => barboteo), – que la línea de escape no esté taponada (catalizador deteriorado), – la limpieza y la conformidad del filtro de aire, – que el circuito de admisión de aire no esté obstruido, –...
Página 653
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los estados ET054 CONTINUACIÓN EL RALENTÍ ES DEMASIADO ALTO Verificar: – el nivel de aceite motor (demasiado alto => combustión de aceite), –...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los estados BUCLE DE RIQUEZA POR SONDA ANTERIOR ET055 CONSIGNAS No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Verificar la limpieza y el estado de las conexiones de la sonda de oxígeno anterior. Reparar si es necesario.
Página 655
– la estanquidad del circuito de recuperación de los vapores de aceite de la culata, – la estanquidad entre el colector de admisión y la culata, – la estanquidad de la línea de escape de la culata hasta el catalizador, – la presión de gasolina y el caudal.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los estados DOBLE BUCLE DE RIQUEZA ET056 CONSIGNAS No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Verificar la limpieza y el estado de las conexiones de la sonda de oxígeno anterior. Reparar si es necesario.
Página 657
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los estados ET056 CONTINUACIÓN 1 Verificar la limpieza y el estado de las conexiones de la sonda de oxígeno posterior. Reparar si es necesario.
Página 658
– la estanquidad del circuito de recuperación de los vapores de aceite de la culata, – la estanquidad entre el colector de admisión y la culata, – la estanquidad de la línea de escape de la culata hasta el catalizador, – la presión de gasolina y el caudal.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los estados SEÑAL DEL VOLANTE MOTOR ET062 No debe haber ningún fallo presente o memorizado. CONSIGNAS Información: Si el volante motor ha sido sustituido o desmontado, reinicializar los aprendizajes de la corona dentada del volante motor.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los estados MODO DEGRADADO TIPO 1 ET564 CONSIGNAS No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Este estado reagrupa las averías que ya no permiten garantizar la activación de la caja mariposa motorizada. Este modo degradado provoca la parada del mando de la mariposa (posición de Limp-Home mecánica).
Página 661
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los estados MODO DEGRADADO TIPO 2 ET565 CONSIGNAS No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Este estado reagrupa las averías que permiten garantizar que el sistema ha perdido el control de la modulación del caudal de aire.
Página 662
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los estados MODO DEGRADADO TIPO 3 ET566 CONSIGNAS No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Este estado reagrupa las averías que permiten deducir que el sistema ha perdido el conocimiento de la voluntad del conductor, pero todavía controla la modulación del caudal de aire (dependencia de la mariposa operacional).
Página 663
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los estados MODO DEGRADADO TIPO 4 ET567 CONSIGNAS No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Este estado reagrupa las averías que afectan al sistema de vigilancia, o para las que existe un modo de funcionamiento de seguridad viable para el sistema (caso de agrietamiento en las segundos pistas de los potenciómetros del pedal o mariposa en caso de avería de la pista principal).
Página 664
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los estados MODO DEGRADADO TIPO 5 ET568 CONSIGNAS No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Este estado reagrupa las averías que afectan al control de la mariposa por la estructura acoplada. Su efecto es utilizar el modo de recopia del pedal, en lugar de la estructura del par permanente.
Página 665
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los estados MODO DEGRADADO TIPO 6 ET569 CONSIGNAS No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Este estado reagrupa las averías afectan al pilotaje de la válvula de sobrealimentación. La válvula no está ya asistida y se abre libremente.
Página 666
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los parámetros Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los parámetros Parámetro Designación del útil de diagnóstico Útil PR001 Avance PR014 Corrección régimen de ralentí...
Página 667
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los parámetros Parámetro Designación del útil de diagnóstico Útil PR118 Posición mariposa medida pista 1 PR119 Posición mariposa medida pista 2 PR122 Par tomado por el convertidor TA PR123...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los parámetros Diagnóstico - Interpretación de los parámetros POSICIÓN DEL PEDAL DEL ACELERADOR PR030 CONSIGNAS No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Verificar que no haya gripado mecánico del pedal.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los parámetros TENSIÓN DE LA BATERÍA PR074 No debe haber ningún fallo presente o memorizado. CONSIGNAS Sin consumidor. Bajo contacto Si la tensión es mínima: Controlar la batería y el circuito de carga (consultar MR 395 Mecánica, 16A, Arranque - carga).
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los parámetros CORRECCIÓN ANTIPICADO PR095 CONSIGNAS No debe haber ningún fallo presente o memorizado. El captador de picado debe emitir una señal no nula, prueba de que registra las vibraciones mecánicas del motor.
Verificar el apriete de la sonda de oxígeno anterior. Reparar si es necesario. Si el vehículo circula mucho en ciudad, hacer una limpieza. Verificar que no hay fuga en la línea de escape del colector hasta el catalizador. Reparar si es necesario. TRAS LA Reanudar el control de conformidad desde el principio.
Página 672
– la estanquidad del circuito de recuperación de los vapores de aceite de la culata, – la estanquidad entre el colector de admisión y la culata, – la estanquidad de la línea de escape de la culata hasta el catalizador, – la presión de gasolina y el caudal.
Reparar si es necesario. Si el vehículo circula mucho en ciudad, hacer una limpieza (suciedad de las sondas de oxígeno y del catalizador). Verificar la perfecta estanquidad de la línea de escape. Reparar si es necesario. Cambiar la sonda de oxígeno posterior.
Página 674
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los parámetros PR099 CONTINUACIÓN Éstas son las diferentes causas de destrucción de un catalizador: – deformación (choque), – choque térmico (una proyección de agua fría sobre el catalizador caliente puede provocar su destrucción), –...
– la estanquidad del circuito de recuperación de los vapores de aceite de la culata, – la estanquidad entre el colector de admisión y la culata, – la estanquidad de la línea de escape de la culata hasta el catalizador. Reparar si es necesario.
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los mandos Diagnóstico - Interpretación de los mandos RELÉ BOMBA DE GASOLINA AC015 No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Particularidad CONSIGNAS Durante la ejecución del mando, la matriz del cuadro de instrumentos presenta...
Página 678
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los mandos AC015 CONTINUACIÓN SI LA BOMBA NO Desconectar la bomba de gasolina. GIRA Verificar la limpieza y el estado de las conexiones. Verificar, bajo contacto la presencia de + 12 V en la vía 1 del relé...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los mandos ELECTROVÁLVULA DE PURGA DEL CANISTER AC017 No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Particularidad CONSIGNAS Durante la ejecución del mando, la matriz del cuadro de instrumentos presenta "AVERÍA PRESIÓN DE ACEITE".
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los mandos MARIPOSA MOTORIZADA AC027 IMPORTANTE No circular con el vehículo sin haber verificado la ausencia de cualquier avería relativa a la caja mariposa. No debe haber ningún fallo presente o memorizado.
Página 681
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los mandos RELÉ GMV VELOCIDAD LENTA AC038 Motor parado temperatura del agua > 100 ° ° ° ° C Climatización demandada y autorizada Motor girando temperatura del agua >...
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 Diagnóstico - Efectos cliente Diagnóstico - Efectos cliente N° ° ° ° Vdiag: 08 Consultar los efectos cliente después de realizar un control completo con el útil de diagnóstico. CONSIGNAS IMPORTANTE No circular con el vehículo sin haber verificado la ausencia de cualquier avería relativa a la caja mariposa.
Página 684
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Árbol de localización de averías Diagnóstico - Árbol de localización de averías ALP 1 No hay comunicación con el calculador CONSIGNAS Nada que señalar. Probar el útil de diagnóstico en otro vehículo en perfecto estado de funcionamiento.
Página 685
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Árbol de localización de averías ALP 1 CONTINUACIÓN 1 CONTROL EN Con el "Bornier universal" y controlar en la toma de diagnóstico del vehículo las vías VEHÍCULO siguientes: (CONTINUACIÓN 1)
Página 686
INYECCIÓN GASOLINA SAGEM 3000 N° ° ° ° Programa: AC52 N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Árbol de localización de averías ALP 1 CONTINUACIÓN 2 CONTROL EN Con el "Bornier universal", verificar el aislamiento y la continuidad de la unión VEHÍCULO "CLIP"...
Controlar la presión de gasolina y el caudal. Controlar el funcionamiento de los inyectores y su estanquidad. Verificar que la línea de escape no esté taponada y que el catalizador no esté colmatado. Verificar el calado de la distribución. Verificar las compresiones del motor.
Controlar la presión de gasolina y el caudal. Controlar el funcionamiento de los inyectores. Verificar que la línea de escape no esté taponada y que el catalizador no esté colmatado. Verificar el calado de la distribución. Verificar las compresiones del motor.
Controlar la presión de gasolina y el caudal. Controlar el funcionamiento de los inyectores. Verificar que la línea de escape no esté taponada y que el catalizador no esté colmatado. Verificar el calado de la distribución. Verificar las compresiones del motor.
Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como la utilización del sistema de numeración de referencias de las piezas de recambio, sin la autorización previa y por escrito de RENAULT s.a.s. Pueden ser modificados en caso de cambios efectuados por el constructor en la fabricación de los diversos órganos y accesorios de los vehículos de su marca.”...
Página 691
Transmisión Sumario Páginas CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA Preliminares 23A-1 Interpretación de los fallos 23A-2 Control de conformidad 23A-37 Interpretación de los estados 23A-40 Interpretación de los parámetros 23A-43 Ayuda 23A-44 Efectos cliente 23A-45 Árbol de localización de averías 23A-47...
123A CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Preliminares Diagnóstico - Preliminares N° Vdiag: 08 Este documento presenta el diagnóstico que se puede aplicar a todos los calculadores CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 - con VDIAG 08 montados en Vel Satis. Para emprender un diagnóstico de este sistema, es imperativo disponer de los elementos siguientes: –...
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 CALCULADOR 1.DEF : Anomalía electrónica interna DF002 PRESENTE Particularidades: asegurarse de que el fallo no aparece tras una reprogramación, si CONSIGNAS no relanzarla respetando escrupulosamente el proceso.
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 CIRCUITO CAPTADOR RÉGIMEN SALIDA DE CAJA 1.DEF : Ausencia de señal DF019 MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras: –...
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 CIRCUITO CAPTADOR TEMPERATURA DEL ACEITE DE LA CAJA 1.DEF : Coherencia DF023 CC.0 : Cortocircuito a masa MEMORIZADO CO.1 : Circuito abierto o cortocircuito al + 12 V Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras: CONSIGNAS...
Página 696
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 DF023 CONTINUACIÓN 1 El valor 80° ° ° ° C dado por el PR004 es un valor refugio y no es CO.1 CONSIGNAS representativo de la información del captador cuando la avería está...
Página 697
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 DF023 CONTINUACIÓN 2 El valor 80° ° ° ° C dado por el PR004 es un valor refugio. 1.DEF CONSIGNAS No tenerlo en cuenta para la estimación de la temperatura del aceite.
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 Circuito CAPTADOR RÉGIMEN ENTRADA DE CAJA 1.DEF : Ausencia de señal DF057 MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras: –...
Página 699
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 RED MULTIPLEXADA 1.DEF : Aplicar la secuencia de diagnóstico de la red multiplexada DF084 MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: CONSIGNAS El fallo se declara presente tras el arranque del motor.
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 CIRCUITO ELECTROVÁLVULA DE SECUENCIA EVS1 CC.0 : Cortocircuito a masa DF085 CO.1 : Circuito abierto o cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras: –...
Página 701
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 DF085 CONTINUACIÓN CC.0 CONSIGNAS Particularidades: nada que señalar. Cortar el contacto, desconectar el conector de 8 vías bajo la caja de velocidades automática y medir la resistencia del bobinado de la electroválvula de secuencia n°1 entre la masa y la vía 3 del lado de la electroválvula.
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 Circuito ELECTROVÁLVULA DE SECUENCIA EVS2 CC.0 : Cortocircuito a masa DF086 CO.1 : Circuito abierto o cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras: –...
Página 703
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 DF086 CONTINUACIÓN CC.0 CONSIGNAS Particularidades: nada que señalar. Cortar el contacto, desconectar el conector 6 vías bajo la caja de velocidades automática y medir la resistencia del bobinado de la electroválvula de secuencia n°...
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 CIRCUITO ELECTROVÁLVULA DE SECUENCIA EVS3 CC.0 : Cortocircuito a masa DF087 CO.1 : Circuito abierto o cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras: –...
Página 705
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 DF087 CONTINUACIÓN CC.0 CONSIGNAS Particularidades: nada que señalar. Cortar el contacto, desconectar el conector de 6 vías bajo la caja de velocidades automática y medir la resistencia del bobinado de la electroválvula de secuencia n°...
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 Circuito ELECTROVÁLVULA DE SECUENCIA EVS5 CC.0 : Cortocircuito a masa DF088 CO.1 : Circuito abierto o cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras: –...
Página 707
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 DF088 CONTINUACIÓN CC.0 CONSIGNAS Particularidades: nada que señalar. Cortar el contacto, desconectar el conector de 8 vías bajo la caja de velocidades automática y medir la resistencia del bobinado de la electroválvula de secuencia n°...
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 Circuito ELECTROVÁLVULA DE SECUENCIA EVS4 CC.0 : Cortocircuito a masa DF089 CO.1 : Circuito abierto o cortocircuito al + 12 V PRESENTE Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras: –...
Página 709
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 DF089 CONTINUACIÓN CC.0 CONSIGNAS Particularidades: nada que señalar. Cortar el contacto, desconectar el conector de 8 vías bajo la caja de velocidades automática y medir la resistencia del bobinado de la electroválvula de secuencia n°...
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 CIRCUITO ELECTROVÁLVULA DE PUENTEO DEL CONVERTIDOR DF090 MEMORIZADO CC.1 : Cortocircuito al + 12 V CO.0 : Circuito abierto o cortocircuito a masa Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras: CONSIGNAS –...
Página 711
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 DF090 CONTINUACIÓN CO.0 CONSIGNAS Particularidades: nada que señalar. Cortar el contacto, desconectar el conector de 6 vías bajo la caja de velocidades automática y medir la resistencia del bobinado de la electroválvula de puenteo entre la vía 5 y la vía 2 lado electroválvula.
Página 712
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 Circuito ELECTROVÁLVULA REGULACIÓN PRESIÓN "LS" CC.1 : Cortocircuito al + 12 V DF091 CO.0 : Circuito abierto o cortocircuito a masa MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras: CONSIGNAS –...
Página 713
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 DF091 CONTINUACIÓN CO.0 CONSIGNAS Particularidades: nada que señalar. Cortar el contacto, desconectar el conector de 8 vías bajo la caja de velocidades automática y medir la resistencia del bobinado de la electroválvula de regulación de presión LS entre la vía 6 y la vía 2 del lado de la electroválvula.
Página 714
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 Circuito ELECTROVÁLVULA REGULACIÓN PRESIÓN "LT" CC.1 : Cortocircuito al + 12 V DF092 CO.0 : Circuito abierto o cortocircuito a masa MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras: CONSIGNAS –...
Página 715
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 DF092 CONTINUACIÓN CO.0 CONSIGNAS Particularidades: nada que señalar. Cortar el contacto, desconectar el conector de 6 vías bajo la caja de velocidades automática y medir la resistencia del bobinado de la electroválvula de regulación de presión LT entre la vía 4 y la vía 1 lado electroválvula.
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 CIRCUITO MANDOS MANUALES IMPULSIONALES 1.DEF : Coherencia DF093 MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: ET069 y CONSIGNAS ET070 "cerrado" palanca en posición: P, R, N, D. El fallo se declara presente tras el arranque del motor y espera de 45 segundos.
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 Circuito CONTACTOR MULTIFUNCIÓN 1.DEF : Coherencia DF094 MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras: – borrado de la memoria de fallo del calculador, –...
Página 718
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 DF094 CONTINUACIÓN Si uno de los aislamientos o una de las continuidades no está asegurado, sustituir el contactor multifunción (consultar el método de sustitución). Si el contactor multifunción no está defectuoso, asegurar la continuidad y el aislamiento respecto a la masa de las uniones siguientes: Conector del calculador vía 35 Vía 6 del conector de 10 vías del lado del cableado.
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 CIRCUITO ELECTROIMÁN BLOQUEO PALANCA DE SELECCIÓN CC.0 : Cortocircuito a masa DF095 CO.1 : Circuito abierto o cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras: CONSIGNAS –...
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN CALCULADOR 1.DEF : Tensión de alimentación muy baja DF096 MEMORIZADO CONSIGNAS Controlar la carga de la batería. Controlar los fusibles de la caja de velocidades automática. Asegurar la continuidad entre las vías 29 del conector del calculador y el conector de la platina de fusibles y la vía 30 del conector del calculador y el conector de la platina de fusibles.
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 PUENTEO DEL CONVERTIDOR 1.DEF : Patinado del embrague DF097 2.DEF : Brusquedad del embrague MEMORIZADO Prioridades en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: Aplicar prioritariamente el tratamiento del fallo "DF090 Circuito electroválvula de puenteo del convertidor"...
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 COHERENCIA REGÍMENES MARCHAS 1/2/3/4/5 DF098 A 1.DEF : Coherencia DF103 MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: CONSIGNAS El fallo se declara presente tras una prueba en carretera. Problema hidráulico o mecánico.
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 ELECTROVÁLVULA DE SECUENCIA EVS3 1.DEF : Fallo hidráulico DF104 MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: CONSIGNAS El fallo se declara presente tras una prueba en carretera. Problema hidráulico.
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 FUNCIÓN DESEMBRAGUE EN VEHÍCULO PARADO 1.DEF : Embrague C1 pegado DF105 2.DEF : Embrague C1 despegado MEMORIZADO 3.DEF : Embalado del motor 4.DEF : Patinado del embrague Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras: –...
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 CAMBIO DE MARCHA DF106 PRESENTE Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: CONSIGNAS El fallo se declara presente tras una prueba en carretera. Problema mecánico o hidráulico.
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 EMISIÓN MULTIPLEXADA INYECCIÓN 1.DEF : Emisiones inyección ausente en la red multiplexada DF110 MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: CONSIGNAS El fallo se declara presente tras el arranque del motor. Lanzar el test de la red multiplexada.
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los fallos N° Vdiag: 08 INFORMACIONES MULTIPLEXADAS INYECCIÓN NO VÁLIDAS 1.DEF : Información régimen del motor inyección en fallo DF172 MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: CONSIGNAS El fallo se declara presente tras el arranque del motor.
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Control de conformidad Diagnóstico - Control de conformidad N° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de CONSIGNAS diagnóstico. Parámetro o estado Visualización Orden Función Diagnóstico controlado o acción...
Página 729
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Control de conformidad N° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de CONSIGNAS diagnóstico. Parámetro o estado Visualización Orden Función Diagnóstico controlado o acción y observaciones P = P - N R = R...
Página 730
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Control de conformidad N° Vdiag: 08 Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de CONSIGNAS diagnóstico. Parámetro o estado Visualización Orden Función Diagnóstico controlado o acción y observaciones Palanca en posición Park, Mando...
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los estados Diagnóstico - Interpretación de los estados N° Vdiag: 08 PEDAL DE FRENO ET018 Particularidades: aplicar los controles solamente si los estados pisado y sin pisar son CONSIGNAS incoherentes con la posición del pedal. ESTADO 2 "Sin pisar"...
Página 732
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los estados N° Vdiag: 08 ET018 CONTINUACIÓN ESTADO 1 "Pisado" pedal de freno sin pisar. Controlar el estado y el montaje del contactor de stop así como el fusible de las luces de stop. Extraer y comprobar el funcionamiento del contactor de stop: Continuidad entre las vías Aislamiento entre las vías...
Página 733
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los estados N° Vdiag: 08 RETROCONTACTO ET005 CONSIGNAS Particularidades: nada que señalar. Verificar la evolución de la información del pedal mediante el PR022. Información correcta: Pie Levantado: Valor comprendido entre 0 y 16 Pie a Fondo: Valor comprendido entre 224 y 253 Si el valor es incorrecto, consultar el diagnóstico de inyección para un problema del captador de posición del...
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Interpretación de los parámetros Diagnóstico - Interpretación de los parámetros N° Vdiag: 08 POSICIÓN PEDAL ACELERADOR PR022 CONSIGNAS Particularidades: nada que señalar. Verificar la evolución de la información del pedal mediante el PR022. Información correcta: Pie Levantado: Valor comprendido entre 0 y 16...
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Ayuda Diagnóstico - Ayuda N° Vdiag: 08 SUSTITUCIÓN DEL CALCULADOR Tras sustituir un calculador, es importante efectuar un rodaje que permita realizar varias veces todos los cambios de marchas ascendentes y descendentes para memorizar los nuevos valores de los parámetros autoadaptativos. PARTICULARIDADES LIGADAS A LA SUSTITUCIÓN DE ÓRGANOS: El calculador de la Caja de Velocidades Automática SU1 2001 utiliza unos parámetros autoadaptativos para la gestión de los cambios de marchas y la función "puenteo del convertidor"...
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Efectos cliente Diagnóstico - Efectos cliente N° Vdiag: 08 Consultar este efecto cliente después de realizar un control con el útil de diagnóstico CONSIGNAS y un control de conformidad. Ausencia de diálogo con el útil Ausencia de comunicación con el calculador ALP 1 Problemas a la altura del cuadro de instrumentos...
Página 737
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Efectos cliente N° Vdiag: 08 Consultar este efecto cliente después de realizar un control con el útil de diagnóstico CONSIGNAS y un control de conformidad. Problemas de funcionamiento de la caja de velocidades automática ALP 8 No hay arrastre en marcha adelante y/o en marcha atrás Retraso al cambio con embalado del motor seguido de un...
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Árbol de localización de averías Diagnóstico - Árbol de localización de averías N° Vdiag: 08 ALP 1 Ausencia de comunicación con el calculador Consultar este efecto cliente después de realizar un control con el útil de diagnóstico CONSIGNAS y un control de conformidad.
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Árbol de localización de averías N° Vdiag: 08 El motor de arranque no se activa con la palanca de selección en ALP 2 posición P y / o N Consultar este efecto cliente después de realizar un control con el útil de diagnóstico CONSIGNAS y un control de conformidad.
Página 740
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Árbol de localización de averías N° Vdiag: 08 El motor de arranque arrastra, el motor no arranca, los testigos ALP 3 en el cuadro de instrumentos se debilitan, palanca de selección en posición N Consultar este efecto cliente después de realizar un control con el útil de diagnóstico CONSIGNAS y un control de conformidad.
Página 741
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Árbol de localización de averías N° Vdiag: 08 El vehículo avanza o recula con la palanca de selección en ALP 5 posición N (fuera del fenómeno de arrastre por el aceite frío, aceite a menos de 60°...
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Árbol de localización de averías N° Vdiag: 08 ALP 6 Cambios intempestivos de marchas Consultar este efecto cliente después de realizar un control con el útil de diagnóstico CONSIGNAS y un control de conformidad. Preparar el útil de diagnóstico.
Página 743
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Árbol de localización de averías N° Vdiag: 08 ALP 6 CONTINUACIÓN Consultar este efecto cliente después de realizar un control con el útil de diagnóstico CONSIGNAS y un control de conformidad. Controlar el recorrido del cableado de la transmisión automática (parasitado alta tensión...).
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Árbol de localización de averías N° Vdiag: 08 ALP 7 Ausencia de retrogradado en pie a fondo Consultar este efecto cliente después de realizar un control con el útil de diagnóstico CONSIGNAS y un control de conformidad.
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Árbol de localización de averías N° Vdiag: 08 Problemas de funcionamiento de la caja de velocidades ALP 8 automática Consultar este efecto cliente después de realizar un control con el útil de diagnóstico CONSIGNAS y un control de conformidad.
Página 746
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Árbol de localización de averías N° Vdiag: 08 ALP 8 CONTINUACIÓN 1 Consultar este efecto cliente después de realizar un control con el útil de diagnóstico CONSIGNAS y un control de conformidad. Hacer girar el motor para obtener una temperatura del aceite superior a 60°...
Página 747
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Árbol de localización de averías N° Vdiag: 08 ALP 8 CONTINUACIÓN 2 Consultar este efecto cliente después de realizar un control con el útil de diagnóstico CONSIGNAS y un control de conformidad. Realizar una prueba en carretera vigilando el régimen del motor en el cuadro de instrumentos y las indicaciones dadas por el útil de diagnóstico en...
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Árbol de localización de averías N° Vdiag: 08 No hay funcionamiento de las luces de marcha atrás (la marcha ALP 9 atrás funciona y las lámparas están bien) Consultar este efecto cliente después de realizar un control con el útil de diagnóstico CONSIGNAS y un control de conformidad.
Página 749
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA SU1 2001 Diagnóstico - Árbol de localización de averías N° Vdiag: 08 ALP 10 Presencia de aceite debajo del vehículo Consultar este efecto cliente después de realizar un control con el útil de diagnóstico CONSIGNAS y un control de conformidad. Lavar la caja de velocidades automática, completar el nivel de aceite aplicando el método descrito en el manual de reparación, echar talco y diagnosticar el origen de la fuga.
Página 750
Pueden ser modificados en caso de cambios efectuados por el constructor en la recambio, sin la autorización previa y por escrito de RENAULT s.a.s. fabricación de los diversos órganos y accesorios de los vehículos de su marca.”...
Página 751
Chasis Sumario Páginas FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Preliminares 37B-1 Funcionamiento del sistema 37B-6 Asignación de las vías del calculador 37B-14 Sustitución de órganos 37B-15 Configuraciones y aprendizajes 37B-18 Cuadro recapitulativo de los fallos 37B-19 Interpretación de los fallos 37B-20 Control de conformidad...
137B FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Preliminares Diagnóstico - Preliminares 1. APLICABILIDAD DEL DOCUMENTO Este documento presenta el diagnóstico que se puede aplicar a todos los calculadores que corresponden a las características siguientes: Vehículo: Velsatis II fase 2 Nombre del calculador: FPA...
Página 753
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Preliminares Fallos Los fallos se declaran presentes o se declaran memorizados (aparecidos según un contexto determinado y que han desaparecido desde entonces o siempre presentes pero no diagnosticados según el contexto actual). El estado presente o memorizado de los fallos debe tenerse en cuenta al preparar el útil de diagnóstico tras la puesta del + después de contacto (sin acción en los elementos del sistema).
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Preliminares 4. SECUENCIA DEL DIAGNÓSTICO Realizar un prediagnóstico del sistema Imprimir la ficha de diagnóstico del sistema (disponible en CLIP y en el Manual de Reparación o Nota Técnica) Conectar el CLIP ¿Diálogo con...
Página 755
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Preliminares 4. SECUENCIA DEL DIAGNÓSTICO (continuación) Control de los cableados Dificultades de diagnóstico La desconexión de los conectores y/o la manipulación del cableado puede suprimir, momentáneamente, el origen de un fallo.
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Preliminares 5. FICHA DE DIAGNÓSTICO ATENCIÓN Todos los incidentes en un sistema complejo deben ser objeto de un diagnóstico completo con los útiles adecuados. La FICHA DE DIAGNÓSTICO, que tiene que cumplimentarse a lo largo del diagnóstico, permite tener y conservar una trama del diagnóstico efectuado.
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Funcionamiento del sistema Diagnóstico - Funcionamiento del sistema PRESENTACIÓN DEL FRENO DE APARCAMIENTO: El freno de aparcamiento automático permite las prestaciones siguientes: – garantizar que el vehículo se mantiene parado (freno de estacionamiento), –...
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Funcionamiento del sistema FUNCIONAMIENTO MANUAL: – El apriete del freno de aparcamiento se efectúa tirando de la paleta de mando (apriete nominal que permite la inmovilización del vehículo). –...
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Funcionamiento del sistema MODO DE FUNCIONAMIENTO GENERAL DEL CALCULADOR: El calculador del freno de aparcamiento automático funciona según dos modos: modo "VIGILANCIA" y modo "REACTIVADO". Modo "REACTIVADO": Funciones disponibles: –...
Página 760
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Funcionamiento del sistema GESTIÓN DE LOS TESTIGOS DE FALLOS Señalización de un fallo gravedad 1: – mensaje "Freno de aparcamiento que hay que controlar" en la pantalla del cuadro de instrumentos, –...
Página 761
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Funcionamiento del sistema GESTIÓN DE LOS TESTIGOS DE FALLOS (continuación 1) MODOS TESTIGO TESTIGO TESTIGO FALLO ESTADO DEGRADADOS NARANJA ROJO PALETA ASOCIADOS DF016 CC.0 SÍ Circuito del Ninguno. CC.1 SÍ...
Página 762
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Funcionamiento del sistema GESTIÓN DE LOS TESTIGOS DE FALLOS (continuación 2) MODOS TESTIGO TESTIGO TESTIGO FALLO ESTADO DEGRADADOS NARANJA ROJO PALETA ASOCIADOS CC.0 SÍ Siempre apriete DF042 máximo, se CC.1 SÍ...
Página 763
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Funcionamiento del sistema GESTIÓN DE LOS TESTIGOS DE FALLOS (continuación 3) MODOS TESTIGO TESTIGO TESTIGO FALLO ESTADO DEGRADADOS NARANJA ROJO PALETA ASOCIADOS Siempre apriete 1.DEF SÍ máximo. Apriete 2.DEF SÍ...
Página 764
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Funcionamiento del sistema GESTIÓN DE LOS TESTIGOS DE FALLOS (continuación 4) MODOS FALLO FALLO TESTIGO FALLO ESTADO DEGRADADOS GRAVEDAD 1 GRAVEDAD 2 PALETA ASOCIADOS Apriete/aflojado DF052 1.DEF SÍ SÍ...
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Asignación de las vías del calculador Diagnóstico - Asignación de las vías del calculador ASIGNACIONES DE LAS VÍAS DEL CALCULADOR DE FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO Y DE LA PALETA DE MANDO Vía Designación...
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Sustitución de órganos Diagnóstico - Sustitución de órganos A / PROCESO DE SUSTITUCIÓN DE UN CALCULADOR DE FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO. Nota: Un calculador del freno de aparcamiento automático debe ser sustituido únicamente ante una demanda del Teléfono Técnico (rellenar la ficha de diagnóstico).
Página 767
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Sustitución de órganos B / PUESTA EN SERVICIO DE UN CALCULADOR NUEVO 1 / ESCRITURA DEL CÓDIGO VIN – activar el mando VP004 "Escritura del VIN", – utilizando el teclado del útil de diagnóstico, inscriba el número de identificación del vehículo, –...
Página 768
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Sustitución de órganos C / GUARDAR LOS DATOS DEL EMBRAGUE (para los vehículos equipados con caja de velocidades mecánica) Objetivo de la operación: Los datos a salvaguardar corresponden al punto de fricción del embrague. Por lo tanto, son importantes cuando el embrague se desgasta, ya que estas informaciones permiten obtener un aflojado automático del freno de estacionamiento en el momento en que el embrague permite el desplazamiento del vehículo.
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Configuraciones y aprendizajes Diagnóstico - Configuraciones y aprendizajes CONFIGURACIONES: Se pueden desactivar dos funciones por configuración: el apriete y el aflojado automático. Particularidad: El apriete y el aflojado automático están configurados por defecto al poner en servicio un nuevo calculador. Para efectuar las configuraciones, elegir el menú...
Página 770
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos Fallo útil Designación del útil de diagnóstico asociado DF003 50C3 Calculador DF004 50CA Calculador DF006 50C5 Configuración del calculador DF015 5166...
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos Diagnóstico - Interpretación de los fallos CALCULADOR DF003 1.DEF : anomalía electrónica interna PRESENTE 2.DEF : anomalía electrónica interna 3.DEF : pérdida de alimentación del calculador MEMORIZADO Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: Aplicar este diagnóstico si el fallo reaparece presente o memorizado tras un borrado...
Página 772
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos DF003 CONTINUACIÓN Este fallo indica que el calculador ha detectado pérdidas de alimentaciones múltiples (micro-cortes). 3.DEF CONSIGNAS Nota: Este fallo puede deberse a varias desconexiones de la batería o tras una reprogramación del calculador.
Página 773
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos CALCULADOR DF004 1.DEF : anomalía electrónica interna PRESENTE MEMORIZADO Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: Aplicar este diagnóstico si el fallo reaparece presente o memorizado tras un borrado del fallo, corte y puesta del contacto + después de contacto forzado (consultar "Preliminares") CONSIGNAS...
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos CONFIGURACIÓN DEL CALCULADOR 1.DEF : configuración ausente o errónea DF006 PRESENTE Particularidades: Este fallo indica una ausencia o una mala calibración del calculador del freno de CONSIGNAS aparcamiento automático.
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos CIRCUITO CAPTADOR DE POSICIÓN DEL EMBRAGUE DF015 CC.0 : cortocircuito a masa PRESENTE CC.1 : cortocircuito al + 12 V 1.DEF : señal fuera de límite alto MEMORIZADO 2.DEF : señal fuera de límite bajo 3.DEF : problema de alimentación del captador...
Página 776
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos DF015 CONTINUACIÓN Desconectar el conector del captador de posición del pedal de embrague para asegurarse, con el contacto puesto y el conector del calculador del freno de aparcamiento automático conectado, de la presencia de una alimentación de 5 V midiendo entre las vías 1 y 3 del captador (+ 5 V en la vía 1 y masa en la vía 3).
Página 777
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos CIRCUITO TESTIGO DF016 CC.0 : cortocircuito a masa PRESENTE CC.1 : cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras poner el contacto + después de contacto forzado (consultar "Preliminares") y demanda de apriete por la paleta de mando.
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos DETECCIÓN APRIETE INSUFICIENTE DF025 1.DEF: el calculador ha detectado un movimiento del vehículo durante el PRESENTE estacionamiento (freno de aparcamiento apretado) MEMORIZADO Prioridad en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: Aplicar prioritariamente el tratamiento de los fallos DF046 "Unión cables/motor de freno", DF042 "Captador de esfuerzo", DF035 "Sub-tensión", DF041 "Captador de pendiente", DF049 "Apriete", DF054 "Sobre-tensión de la batería"...
Página 779
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos CALCULADOR DF028 1.DEF : anomalía electrónica interna PRESENTE MEMORIZADO Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: Aplicar este diagnóstico si el fallo reaparece presente o memorizado tras borrado del fallo, corte y puesta del contacto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
Página 780
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos SUB-TENSIÓN DF035 1.DEF : tensión de alimentación insuficiente durante el mando PRESENTE MEMORIZADO Prioridad en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: Aplicar prioritariamente el tratamiento del fallo DF055 "Sub-tensión de la batería" si está...
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos EMISIÓN MULTIPLEXADA INYECCIÓN AUSENTE DF036 1.DEF : trama multiplexada ausente o valores no válidos (problema en el PRESENTE calculador productor de la información o fallo de unión CAN) MEMORIZADO Prioridad en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: Aplicar prioritariamente el tratamiento de los fallos DF055 "Sub-tensión de la...
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos EMISIÓN MULTIPLEXADA ABS AUSENTE DF037 1.DEF : trama multiplexada ausente o valores no válidos (problema en el PRESENTE calculador productor de la información o fallo de unión CAN) MEMORIZADO Prioridad en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: Aplicar prioritariamente el tratamiento de los fallos DF055 "Sub-tensión de la...
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos EMISIÓN MULTIPLEXADA CVA AUSENTE DF038 1.DEF : trama multiplexada ausente o valores no válidos (problema en el PRESENTE calculador productor de la información o fallo de unión CAN) MEMORIZADO Prioridad en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: Aplicar prioritariamente el tratamiento de los fallos DF055 "Sub-tensión de la...
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos EMISIÓN MULTIPLEXADA UCH AUSENTE DF039 1.DEF : trama multiplexada ausente o valores no válidos (problema en el PRESENTE calculador productor de la información o fallo de unión CAN) MEMORIZADO Prioridad en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: Aplicar prioritariamente el tratamiento de los fallos, DF055 "Sub-tensión de la...
Página 785
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos CAPTADOR DE PENDIENTE. DF041 1.DEF : incoherencia de la señal PRESENTE MEMORIZADO Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: Aplicar este diagnóstico si el fallo reaparece presente o memorizado tras borrado del fallo seguido de un corte del contacto durante más de 2 h en modo vigilancia (vehículo aparcado, con el contacto cortado, tensión de la batería inferior a 13,2 V, puertas y ventanas del vehículo cerradas y testigo de paleta apagado, consultar...
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos CAPTADOR DE ESFUERZO CC.0 : cortocircuito a masa DF042 CC.1 : cortocircuito al + 12 V PRESENTE 1.DEF : problema de alimentación del captador Prioridad en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: Aplicar prioritariamente el tratamiento de los fallos DF055 "Sub-tensión de la batería"...
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos MOTOR DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO DF043 1.DEF : avería eléctrica no identificada PRESENTE MEMORIZADO Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras modo vigilancia del calculador (vehículo aparcado, con el contacto cortado, tensión de la batería inferior a 13,2 V, puertas y ventanas del vehículo cerradas y testigo de paleta apagado, consultar "Preliminares") y puesta del contacto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos CONTACTOR DE APRIETE DF044 CC.0 : cortocircuito a masa PRESENTE CC.1 : cortocircuito al + 12 V MEMORIZADO Prioridad en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: Aplicar prioritariamente el tratamiento del fallo DF047 "Mando manual"...
Página 789
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos DF044 CONTINUACIÓN Conector de la paleta de mando del freno de aparcamiento automático desconectado, verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones: Conector de la paleta del freno de Calculador del freno de aparcamiento aparcamiento automático...
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos CONTACTOR DE APRIETE REDUNDANTE DF045 1.DEF : incoherencia de la señal PRESENTE MEMORIZADO Prioridad en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: Aplicar prioritariamente el tratamiento de los fallos DF047 "Mando manual" y DF048 "Contactor de aflojado"...
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos UNIÓN CABLES/ MOTOR DE FRENO DF046 1.DEF : freno de aparcamiento desbloqueado por la empuñadura de seguridad PRESENTE MEMORIZADO Prioridad en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: Aplicar prioritariamente el tratamiento de los fallos DF048 "Contactor de aflojado", DF043 "Motor freno de estacionamiento", DF049 "Apriete", DF055 "Sub-tensión de la batería"...
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos MANDO MANUAL DF047 1.DEF : ausencia de señal PRESENTE 2.DEF : incoherencia de la señal 3.DEF : cortocircuito MEMORIZADO 4.DEF : fallo paleta Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras puesta del contacto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares") y demanda de apriete por la paleta de mando (paleta tirada a fondo de la carrera durante 10 segundos).
Página 793
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos DF047 CONTINUACIÓN Con el conector de la paleta de mando del freno de aparcamiento automático desconectado, asegurarse de la presencia de una masa en la vía 2 del conector de la paleta (reparar si es necesario). Asegurarse también de la presencia de una alimentación de 5 V (4 V <...
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos CONTACTOR DE AFLOJADO DF048 1.DEF : incoherencia de la señal PRESENTE MEMORIZADO Prioridad en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: Aplicar prioritariamente el tratamiento del fallo DF047 "Mando manual" si está presente o memorizado.
Página 795
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos APRIETE DF049 1.DEF : incoherencia del valor de apriete PRESENTE 2.DEF : valor nominal de apriete no alcanzado 3.DEF : valor nominal de aflojado no alcanzado MEMORIZADO 4.DEF : esfuerzo de apriete insuficiente Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:...
Página 796
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos DF049 CONTINUACIÓN Mediante el útil de diagnóstico (Sub-función "ESTACIONAMIENTO"), visualizar los parámetros PR005 "Consigna del esfuerzo" y PR004 "Valor medido del esfuerzo". Éstos deben asumir los diferentes valores obtenidos en el control de conformidad.
Página 797
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos BLOQUEO MECÁNICO DF050 PRESENTE MEMORIZADO Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras puesta del contacto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares") y demanda de apriete por la paleta de mando.
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos FALLO DEL SISTEMA TRAS EL CAMBIO DEL CALCULADOR DF051 PRESENTE MEMORIZADO Particularidades: Este fallo indica que antes de sustituir el calculador, el sistema del freno de CONSIGNAS aparcamiento automático fallaba.
Página 799
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos RED MULTIPLEXADA DF052 PRESENTE MEMORIZADO Prioridad en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: Aplicar prioritariamente el tratamiento del fallo DF055 "Sub-tensión de la batería" si está...
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos SOBRE-TENSIÓN DE LA BATERÍA DF054 1.DEF : tensión de la batería muy alta PRESENTE MEMORIZADO Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: Aplicar este diagnóstico si el fallo reaparece presente tras puesta del contacto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos SUB-TENSIÓN DE LA BATERÍA DF055 1.DEF : tensión de la batería muy baja PRESENTE MEMORIZADO Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: Aplicar este diagnóstico si el fallo reaparece presente tras puesta del contacto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos MONTAJE INCORRECTO DE LOS CABLES DEL FRENO DF056 1.DEF : detección montaje incorrecto de los cables del freno PRESENTE MEMORIZADO Prioridad en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: Aplicar prioritariamente el tratamiento del fallo DF046 "Unión cables/motor de freno"...
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos CAPTADOR TEMPERATURA INTERNA CALCULADOR DF057 1.DEF : captador de temperatura fuera de tolerancia (fallo interno) PRESENTE MEMORIZADO Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: CONSIGNAS Aplicar este diagnóstico si el fallo reaparece presente tras puesta del contacto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos INTENSIDAD MOTOR FRENO DE APARCAMIENTO DF058 1.DEF : Incoherencia del valor de la corriente PRESENTE MEMORIZADO Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: CONSIGNAS Aplicar este diagnóstico si el fallo reaparece presente tras puesta del contacto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
Página 805
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los fallos AVERÍA ELÉCTRICA NO IDENTIFICADA DF061 1.DEF : el calculador de freno de aparcamiento ha detectado un fallo durante el PRESENTE modo vigilancia (con el contacto cortado, puertas y ventanas del vehículo cerradas y testigo de la paleta apagado) MEMORIZADO Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:...
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
Página 807
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
Página 808
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
Página 810
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
Página 811
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
Página 812
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
Página 814
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
Página 815
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
Página 816
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
Página 817
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
Página 819
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
Página 820
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
Página 821
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
Página 822
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
Página 823
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
Página 824
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
Página 825
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
Página 826
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
Página 827
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
Página 828
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado, consultar "Preliminares").
Página 829
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado: consultar "Preliminares").
Página 830
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado: consultar "Preliminares").
Página 831
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado: consultar "Preliminares").
Página 832
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico. Condiciones de aplicación: con el contacto puesto (+ después de contacto forzado: consultar "Preliminares").
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los estados Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los estados Estado del Designación del útil de diagnóstico útil ET001 Alimentación + después de contacto ET008 Posición contactor de apriete ET009 Posición contactor de apriete redundante ET010...
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los estados Diagnóstico - Interpretación de los estados ALIMENTACIÓN + DESPUÉS DE CONTACTO ET001 CONSIGNAS Nada que señalar. Este estado indica la alimentación + 12 V después de contacto del calculador. Una vez cortado el contacto el estado indica: INACTIVO Cuando el contacto está...
Página 835
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los estados POSICIÓN CONTACTOR DE APRIETE ET008 POSICIÓN CONTACTOR DE APRIETE REDUNDANTE ET009 POSICIÓN CONTACTOR DE AFLOJADO ET010 CONSIGNAS Nada que señalar. Mediante el útil de diagnóstico (sub-función "ESTACIONAMIENTO"), controlar el funcionamiento de la paleta de mando del freno de aparcamiento.
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los estados FRENO DE ESTACIONAMIENTO ET011 CONSIGNAS Nada que señalar. Este estado indica el funcionamiento del motor eléctrico contenido en la unidad de mando del freno de aparcamiento automático (calculador).
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los estados CONTACTOS APERTURA DE PUERTAS ET014 Particularidades: CONSIGNAS Para conocer la estrategia de autorización del aflojado automático, consultar el "Funcionamiento del sistema". Este estado indica la posición de la puerta del conductor para autorizar o no el aflojado automático al desplazarse el vehículo.
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los estados POSICIÓN SELECTOR DE VELOCIDAD CVM ET016 CONSIGNAS Nada que señalar. Este estado indica la posición del selector de la caja de velocidades mecánica. Cuando la caja de velocidades está en punto muerto, el estado debe ser "NEUTRO". Cuando la caja de velocidades no está...
Página 839
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los estados MARCHA ATRÁS ACTIVADA ET017 CONSIGNAS Nada que señalar. Este estado indica si la marcha atrás está seleccionada o no (para las cajas de velocidades mecánicas y automáticas).
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los estados POSICIÓN SELECTOR DE VELOCIDAD TA ET018 CONSIGNAS Nada que señalar. Este estado indica la posición del selector de la caja de velocidades automática. Según la posición del selector el estado es: P, R, N, D o Modo manual (el modo manual corresponde a la posición mando impulsional de las velocidades).
Página 841
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los estados MOTOR ET019 CONSIGNAS Nada que señalar. Este estado puede tener las caracterizaciones siguientes: – PARADO (si el motor se ha parado normalmente), – GIRANDO (motor arrancado), –...
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los estados CONFIGURACIÓN DEL APRIETE AUTOMÁTICO ET022 Particularidades: CONSIGNAS Para conocer el funcionamiento del apriete automático, consultar el "Funcionamiento del sistema". Este estado indica el estado de configuración del apriete automático. Esta configuración puede verificarse en dos pantallas.
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los estados CONFIGURACIÓN DEL AFLOJADO AUTOMÁTICO ET023 Particularidades: CONSIGNAS Para conocer el funcionamiento del aflojado automático, consultar el "Funcionamiento del sistema". Este estado indica el estado de configuración del aflojado automático. Esta configuración puede verificarse en dos pantallas.
Página 844
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los estados FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA ET024 CONSIGNAS Nada que señalar. Este estado indica el estado de funcionamiento del freno de aparcamiento. Este estado debe siempre ser "MODO CLIENTE".
Página 845
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los parámetros Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los parámetros Parámetro del útil Designación del útil de diagnóstico PR001 Tensión de la batería PR003 Valor de la inclinación PR004 Valor medido del esfuerzo PR005...
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los parámetros Diagnóstico - Interpretación de los parámetros VALOR DE LA INCLINACIÓN PR003 CONSIGNAS Nada que señalar. Este parámetro indica la inclinación del vehículo en la pendiente (eje X). El valor visualizado corresponde a los grados (y no a los porcentajes de pendiente).
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los mandos Diagnóstico - Interpretación de los mandos APRIETE AC002 Particularidades: CONSIGNAS Los mandos se encuentran en el modo diagnóstico del útil, botón "mando del actuador". La activación de este mando permite el apriete de los cables del freno de aparcamiento.
Página 848
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los mandos AFLOJADO AC003 Particularidades: CONSIGNAS Los mandos se encuentran en el modo diagnóstico del útil, botón "mando del actuador". La activación de este mando permite el aflojado de los cables del freno de aparcamiento. Permite, por consiguiente, comprobar el funcionamiento del motor del freno de aparcamiento, o bien para poner de manifiesto un fallo presente o bien para verificar el funcionamiento del motor en caso de que falle la paleta de mando.
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Interpretación de los mandos INICIALIZACIÓN DE LA PENDIENTE SC008 Particularidades: CONSIGNAS Los mandos se encuentran en modo reparación del útil, botón "aprendizajes". Con ayuda de la pantalla de la sub-función "aflojado automático" del útil de diagnóstico, visualizar el parámetro PR003 "Valor de la inclinación".
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 08 Diagnóstico - Efectos cliente Diagnóstico - Efectos cliente Consultar este efecto cliente después de realizar un control completo mediante el útil CONSIGNAS de diagnóstico. NO HAY COMUNICACIÓN CON EL CALCULADOR ALP1 PROBLEMAS DE APRIETE/AFLOJADO DE ALP2...
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 04 Diagnóstico - Árbol de localización de averías Diagnóstico - Árbol de localización de averías ALP1 No hay comunicación con el calculador CONSIGNAS Nada que señalar. Probar el útil de diagnóstico en otro vehículo. Verificar: –...
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 04 Diagnóstico - Árbol de localización de averías ALP2 Problemas de apriete/aflojado de estacionamiento Consultar este efecto cliente después de realizar un control completo con el útil de diagnóstico (ausencia de fallos presentes o memorizados). PROHIBICIÓN DEL APRIETE Y DEL AFLOJADO MANUAL: El freno de aparcamiento no se aprieta manualmente (por la paleta), en los siguientes casos:...
Página 853
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 04 Diagnóstico - Árbol de localización de averías ALP2 CONTINUACIÓN 1 Efectuar una nueva puesta en servicio del calculador activando el mando VP011 "Calibración y puesta en servicio del calculador" (consultar "Sustitución de órganos"). Tras la activación de este mando el estado ET024 "Funcionamiento del sistema"...
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 04 Diagnóstico - Árbol de localización de averías Problemas de apriete automático ALP3 (al parar el motor) Consultar este efecto cliente después de realizar un control completo con el útil de diagnóstico (verificar sobre todo la ausencia de fallos multiplexados inyección y Antibloqueo de ruedas).
Página 855
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 04 Diagnóstico - Árbol de localización de averías ALP3 CONTINUACIÓN 1 Asegurarse de que el freno de aparcamiento no esté desbloqueado por la empuñadura de seguridad (ausencia del fallo DF046 "Unión cables/motor de freno"). Rearmar los cables si es necesario (por un desbloqueo con la paleta de mando).
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 04 Diagnóstico - Árbol de localización de averías Problemas de aflojado automático ALP4 (al desplazarse el vehículo) Consultar este efecto cliente después de realizar un control completo con el útil de diagnóstico (verificar sobre todo la ausencia de fallos multiplexados inyección, y Antibloqueo de ruedas).
Página 857
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 04 Diagnóstico - Árbol de localización de averías ALP4 CONTINUACIÓN 1 En la pantalla "Aflojado automático" (pantalla de variables del modo diagnóstico), verificar el funcionamiento del estado ET014 "Contacto apertura de puertas": Con la puerta del conductor cerrada, el estado debe ser "CERRADA", Con la puerta del conductor abierta, el estado debe ser "ABIERTA", Nota:...
Página 858
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 04 Diagnóstico - Árbol de localización de averías ALP4 CONTINUACIÓN 2 Cuando se esté en las condiciones de un aflojado automático (motor girando y marcha metida), verificar en la pantalla "Aflojado automático", que los estados siguientes tengan las caracterizaciones: Para los vehículos equipados con caja de velocidades mecánica: ET016 "Posición selector de velocidad": Estado 1 (marcha metida), ET017 "Marcha atrás introducida": SÍ...
Página 859
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 04 Diagnóstico - Árbol de localización de averías ALP4 CONTINUACIÓN 3 Efectuar un mando de apriete y después un mando de aflojado por la paleta de mando. Fin del diagnóstico. ¿El incidente persiste? SÍ...
Página 860
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 04 Diagnóstico - Árbol de localización de averías Problemas de frenado de urgencia ALP5 (únicamente circulando). Consultar este efecto cliente después de realizar un control completo con el útil de diagnóstico (ausencia de fallos presentes o memorizados). Particularidades: CONSIGNAS El frenado de urgencia por el freno de aparcamiento sólo debe ser utilizado en caso...
Página 861
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 04 Diagnóstico - Árbol de localización de averías ALP5 CONTINUACIÓN 1 Si el problema persiste, asegurarse de la conformidad de la línea de fuerza mecánica del freno de aparcamiento. Nota: Si el reenvío de los cables está mal montado: si los dos espolones superiores no están correctamente encajados en sus fijaciones, sólo la rueda trasera izquierda se aprieta, lo que provoca un desequilibrio en un frenado de urgencia (el apriete dura dos veces menos tiempo).
FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO N° ° ° ° Vdiag: 04 Diagnóstico - Árbol de localización de averías ALP6 El testigo no se enciende en el cuadro de instrumentos Consultar este efecto cliente después de realizar un control completo con el útil de CONSIGNAS diagnóstico (ausencia de fallos presentes o memorizados).
138C ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Preliminares Diagnóstico - Preliminares 1. APLICABILIDAD DEL DOCUMENTO Esta Nota Técnica "ABS/ESP MK60" sólo hay que utilizarla en aplicación del diagnóstico sobre el vehículo considerado. Vehículos: Vel Satis Fase II Nombre del calculador: ABS/ESP MK60 Función concernida: ABS/ESP MK60 2.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Preliminares Fallos Hay fallos declarados presentes y fallos declarados memorizados (aparecidos según un contexto determinado y que han desaparecido desde entonces o siempre presentes pero no diagnosticados, según el contexto actual). El estado presente o memorizado de los fallos debe ser tomado en consideración al preparar el útil de diagnóstico tras la puesta del + después de contacto (sin acción en los elementos del sistema).
Página 865
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Preliminares 4. SECUENCIA DEL DIAGNÓSTICO (continuación) Control de los cableados: Dificultades de diagnóstico: La desconexión de los conectores y/o la manipulación del cableado puede suprimir, momentáneamente, el origen de un fallo. Las medidas eléctricas de tensión, de resistencias y de aislamientos son generalmente correctas, sobre todo cuando el fallo no está...
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Preliminares 4. SECUENCIA DEL DIAGNÓSTICO Verificar la carga de la batería y el buen estado de los fusibles Imprimir la ficha de diagnóstico del sistema (disponible en CLIP y en el Manual de Reparación o Nota Técnica) Conectar el CLIP ¿Diálogo con...
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Preliminares 5. FICHA DE DIAGNÓSTICO ATENCIÓN: Todos los incidentes en un sistema complejo deben ser objeto de un diagnóstico completo con los útiles adecuados. La ficha de diagnóstico, que tiene que cumplimentarse a lo largo del diagnóstico, permite tener y conservar una trama del diagnóstico efectuado.
FICHA DE DIAGNÓSTICO Sistema: ABS y ESP (Control dinámico de conducción) Páginas 1 / 2 Lista de las piezas bajo vigilancia: Calculador Identificación administrativa Fecha Ficha cumplimentada por Motor Útil de diagnóstico CLIP Versión de puesta al día Sensación del cliente 1786 No hay activación del 1787...
Página 869
FICHA DE DIAGNÓSTICO Sistema: ABS y ESP (Control dinámico de conducción) Páginas 2 / 2 Identificación del calculador y de las piezas cambiadas para el sistema Referencia pieza 1 Referencia pieza 2 Referencia pieza 3 Referencia pieza 4 Referencia pieza 5 Hay que leer con el útil de diagnóstico (pantalla identificación): Referencia calculador Número de proveedor...
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Asignaciones de las vías del calculador Diagnóstico - Asignaciones de las vías del calculador CONECTOR DE 47 VÍAS Vía Asignación Vías captadores / Actuador Alimentación motor bomba Línea K Señal captador de carrera del pedal de freno (A0, B0) Vía 3 captador de carrera del pedal de freno + APC Masa captador de carrera del pedal de freno (A0, B0)
Página 871
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Asignaciones de las vías del calculador ABS ESP MK60X731.0 38C-9...
Página 872
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos Fallo útil DTC Asociado Designación del útil de diagnóstico DF006 5015 Circuito captador de velocidad de la rueda delantera izquierda DF007 5035 Circuito captador de velocidad de la rueda trasera izquierda...
Página 873
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos Fallo útil DTC Asociados Designación del útil de diagnóstico DF101 50E9 Emisión multiplexada captador combinado ausente DF102 5148 Salvaguarda calibraciones captadores DF103 50EA Emisión multiplexada ACC ausente DF104 5100 Anomalía electrónica interna del captador combinado...
Página 874
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos CIRCUITO CAPTADOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DF006 DELANTERA IZQUIERDA. PRESENTE MEMORIZADO Particularidades: Nada que señalar. CONSIGNAS Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: Aplicar la secuencia de diagnóstico descrita a continuación en el DF006 memorizado.
Página 875
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos DF006 CONTINUACIÓN DF006 memorizado CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar. Controlar la conexión y el estado de las conexiones del captador y del calculador. Invertir los 2 captadores de velocidad de la rueda delantera. Borrar la memoria del calculador.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos CIRCUITO CAPTADOR DE VELOCIDAD RUEDA TRASERA DF007 IZQUIERDA PRESENTE MEMORIZADO Particularidades: Nada que señalar. CONSIGNAS Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: Aplicar la secuencia de diagnóstico descrita a continuación en el DF007 memorizado. DF007 PRESENTE CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar.
Página 877
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos DF007 CONTINUACIÓN DF007 memorizado CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar. Controlar la conexión y el estado de las conexiones del captador y del calculador. Invertir los 2 captadores de velocidad de la rueda trasera. Borrar la memoria del calculador.
Página 878
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos SEÑAL CAPTADOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA IZQUIERDA. DF008 MEMORIZADO Prioridades en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: Aplicar prioritariamente el tratamiento del fallo DF006 Circuito captador velocidad de la rueda delantera izquierda si está...
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos SEÑAL CAPTADOR DE VELOCIDAD RUEDA TRASERA IZQUIERDA DF009 MEMORIZADO Prioridades en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: Aplicar prioritariamente el tratamiento del fallo DF001 "Circuito captador de velocidad de la rueda trasera izquierda"...
Página 880
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos CIRCUITO MOTOR BOMBA DF010 PRESENTE MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: CONSIGNAS El fallo se declara presente tras: Pedal de freno mantenido pisado + Mando del actuador AC016 "Test motor bomba".
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos CALCULADOR DF017 PRESENTE MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: Aplicar el CONSIGNAS diagnóstico cuando el fallo esté presente o memorizado. Controlar las conexiones en el conector de 47 vías del calculador del ABS. Verificar que no haya huellas de oxidación.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos PROGRAMACIÓN ÍNDICE TACOMÉTRICO DF020 PRESENTE CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar. El calculador del ABS/ESP TEVES MK60 con "función taquimetría" proporciona la señal de la velocidad del vehículo a todos los utilizadores de esta información en el vehículo (cuadro de instrumentos, control del motor,...).
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos CIRCUITO CAPTADOR DE VELOCIDAD RUEDA DELANTERA DF026 DERECHA PRESENTE MEMORIZADO Particularidades: Nada que señalar. CONSIGNAS Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: Aplicar la secuencia de diagnóstico descrita a continuación en el DF026 memorizado. DF026 PRESENTE CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar.
Página 884
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos DF026 CONTINUACIÓN 1 Verificar y asegurar la continuidad de las uniones siguientes: Conector del captador vía 1 vía 33 Conector del calculador Conector del captador vía 2 vía 34 Conector del calculador Si unión defectuosa: Desconectar el conector intermedio de 2 vías R183 situado en la parte superior de la...
Página 885
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos CIRCUITO CAPTADOR DE VELOCIDAD RUEDA DELANTERA DERECHA. DF026 CONTINUACIÓN 2 DF026 memorizado CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar. Controlar la conexión y el estado de las conexiones del captador y del calculador. Controlar las conexiones a la altura del empalme intermedio bajo la carrocería en la parte superior de la aleta delantera izquierda (R183).
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos CIRCUITO CAPTADOR DE VELOCIDAD RUEDA TRASERA DF027 DERECHA PRESENTE MEMORIZADO Particularidades: Nada que señalar. CONSIGNAS Condición de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: Aplicar la secuencia de diagnóstico descrita a continuación en el DF027 memorizado. DF027 PRESENTE CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar.
Página 887
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos DF027 CONTINUACIÓN DF027 memorizado CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar. Controlar la conexión y el estado de las conexiones del captador y del calculador. Invertir los 2 captadores de velocidad de la rueda trasera. Borrar la memoria del calculador.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos SEÑAL CAPTADOR DE VELOCIDAD RUEDA DELANTERA DERECHA DF028 MEMORIZADO Prioridades en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: Aplicar prioritariamente el tratamiento del fallo DF026 "Circuito captador velocidad rueda delantera derecha"...
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos SEÑAL CAPTADOR DE VELOCIDAD RUEDA TRASERA DERECHA DF029 MEMORIZADO Prioridades en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: Aplicar prioritariamente el tratamiento del fallo DF027 "Circuito captador velocidad rueda trasera derecha"...
Página 890
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos RED MULTIPLEXADA (bus off) DF047 PRESENTE CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar. Efectuar el test de la red multiplexada, Borrar la memoria del calculador. TRAS LA Realizar una prueba en carretera seguida de un nuevo control con el útil de REPARACIÓN diagnóstico.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos COHERENCIA CONTACTOS PEDAL DE FRENO DF056 PRESENTE MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: CONSIGNAS El fallo se declara presente tras: acción en el pedal de freno. Pisar el pedal de freno vigilando el estado "ET017 PEDAL DE FRENO".
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos EMISIÓN MULTIPLEXADA INYECCIÓN AUSENTE DF066 PRESENTE CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar. Efectuar el test de la red multiplexada, Si el incidente persiste, contactar con el teléfono técnico. Borrar la memoria del calculador.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos SEÑAL CAPTADOR ÁNGULO DEL VOLANTE DF075 MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: CONSIGNAS El fallo se declara presente tras: giro de tope a tope y prueba en carretera. Tras una sustitución del captador, efectuar un aprendizaje del ángulo del volante mediante el útil de diagnóstico seleccionando el parametraje VP003 "Captador de ángulo del volante".
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP M 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos CIRCUITO CAPTADOR DE PRESIÓN DE FRENO DF088 PRESENTE CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar. Verificar el estado y la conexión correcta del conector del captador de presión de freno. Controlar la conexión y el estado de las conexiones del calculador.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos CORONA DENTADA RUEDA DELANTERA DERECHA DF090 MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: CONSIGNAS El fallo se declara presente durante: una prueba en carretera. Verificar la ausencia de rotación del portacaptador.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos CORONA DENTADA RUEDA DELANTERA IZQUIERDA DF091 MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: CONSIGNAS El fallo se declara presente durante: una prueba en carretera. Verificar la ausencia de rotación del portacaptador.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos CORONA DENTADA RUEDA TRASERA DERECHA DF092 MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: CONSIGNAS El fallo se declara presente durante: una prueba en carretera Verificar la ausencia de rotación del portacaptador.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos CORONA DENTADA RUEDA TRASERA IZQUIERDA DF093 MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: CONSIGNAS El fallo se declara presente durante: una prueba en carretera. Verificar la ausencia de rotación del portacaptador.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN DEL CALCULADOR DF094 / DF095 PRESENTE MEMORIZADO Particularidades: Aplicar el diagnóstico siguiente, tanto si el fallo está señalado presente como memorizado. Este fallo aparece al arrancar el motor utilizando un cargador o una batería de 24 V.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos ANOMALÍA ELECTRÓNICA INTERNA DEL CALCULADOR DF096 PRESENTE CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar. Verificar con el útil de diagnóstico el NÚMERO DE CÓDIGO FUNCIÓN (CLIP: pantalla identificación y NXR: pantalla parámetro PR041).
Página 901
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos EMISIÓN MULTIPLEXADA CVA AUSENTE DF097 PRESENTE CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar. Efectuar el test de la red multiplexada, Si el incidente persiste, contactar con el teléfono técnico. Borrar la memoria del calculador.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos EMISIÓN MULTIPLEXADA UCH AUSENTE DF098 PRESENTE CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar. Efectuar el test de la red multiplexada, Si el incidente persiste, contactar con el teléfono técnico. Borrar la memoria del calculador.
Página 903
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos RED MULTIPLEXADA PRIVADA ABS (bus off) DF099 PRESENTE CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar. Asegurarse de que las conexiones y el emplazamiento de eventuales equipamientos especiales (CB, Radioteléfono, Amplificador...) no perturban el funcionamiento del ABS. Verificar con el útil de diagnóstico el NÚMERO DE CÓDIGO FUNCIÓN (CLIP: pantalla identificación y NXR: pantalla parámetro PR041).
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos EMISIÓN MULTIPLEXADA ÁNGULO DEL VOLANTE AUSENTE DF100 PRESENTE CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar. Controlar la conexión y el estado de las conexiones del captador de ángulo del Volante y del calculador. Asegurar la continuidad de las uniones siguientes: Conector del calculador vía 25 Vía 2 del captador de ángulo del volante...
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos EMISIÓN MULTIPLEXADA CAPTADOR COMBINADO AUSENTE DF101 PRESENTE CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar. Controlar la conexión y el estado de las conexiones a la altura del captador combinado y del calculador. Efectuar un control visual del cableado del captador.
Página 906
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos SALVAGUARDA CALIBRACIONES (Configuración del calculador y calibración del captador) DF102 PRESENTE CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar. Explotar mediante el útil de diagnóstico los mandos de configuración siguientes: –...
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos EMISIONES MULTIPLEXADAS ACC AUSENTE DF103 PRESENTE CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar. Efectuar el test de la red multiplexada, Borrar la memoria del calculador. TRAS LA Realizar una prueba en carretera seguida de un nuevo control con el útil de REPARACIÓN diagnóstico.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos ANOMALÍA ELECTRÓNICA INTERNA CAPTADOR COMBINADO DF104 PRESENTE CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar. Sustituir el captador combinado. IMPORTANTE Cada vez que se sustituya el captador combinado, es imperativo hacer un calibrado del captador mediante el útil de diagnóstico.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos IDENTIFICADOR CAPTADOR DE ÁNGULO DEL VOLANTE DF107 PRESENTE CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar. Efectuar un aprendizaje del ángulo del volante mediante el útil de diagnóstico seleccionando el parametraje VP003 "Captador de ángulo del volante".
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos CAPTADOR DE ÁNGULO DEL VOLANTE DF108 PRESENTE MEMORIZADO Particularidades: No tener en cuenta este fallo si el vehículo ha pasado por un banco de rodillos o si se ha colocado un gato debajo del vehículo sin haber actuado en el ángulo del volante y habiendo generado una velocidad del vehículo.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos SEÑAL CAPTADOR PRESIÓN DE FRENO (coherencia) DF109 PRESENTE MEMORIZADO Particularidades: Aplicar prioritariamente el tratamiento de los fallos DF088 "Circuito captador de presión de freno" y DF056 "Coherencia contacto pedal de freno"...
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos ALIMENTACIÓN CAPTADORES (captador de presión de frenado) DF110 PRESENTE MEMORIZADO Particularidades: Verificar el NÚMERO DE CÓDIGO FUNCIÓN (CLIP: pantalla identificación y NXR: pantalla parámetro PR041). CONSIGNAS Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: aplicar el diagnóstico cuando el fallo esté...
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos CIRCUITO CAPTADOR CARRERA PEDAL DE FRENO DF111 PRESENTE Particularidades: Aplicar prioritariamente el tratamiento del fallo DF110 CONSIGNAS "Alimentación captadores" si está presente. Verificar el estado y la conexión correcta del conector del captador de carrera del pedal de freno. Controlar la conexión y el estado de las conexiones del calculador.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos COHERENCIA CARRERA PEDAL DE FRENO DF112 PRESENTE CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar. Controlar mediante el útil de diagnóstico, en la pantalla de los estados que el ET017 reconoce efectivamente la posición pisada y sin pisar el pedal de freno.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos CIRCUITO MICROCONTACTO AMPLIFICADOR DE FRENADO DF114 PRESENTE CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar. Verificar el estado y la conexión correcta del conector del amplificador de frenado. Verificar la presencia del + 12 voltios después de contacto en el conector desconectado del amplificador de frenado entre la vía 5 y la masa del vehículo.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos COHERENCIA ESTADO MICROCONTACTO AMPLIFICADOR DE FRENADO DF115 PRESENTE CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar. Asegurarse del correcto funcionamiento del contactor de stop aplicando la secuencia del ET017 (interpretación de los estados). Verificar el estado y la conexión correcta del conector del amplificador de frenado.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos PROGRAMACIÓN CONFIGURACIÓN VEHÍCULO DF116 PRESENTE CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar. Explotar el mando de configuración CF080 "Parámetros del vehículo" para definir el tipo de motor que equipa el vehículo. Si es imposible configurar, contactar con el teléfono técnico.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos PROGRAMACIÓN CALIBRACIÓN ABS/ESP DF117 PRESENTE CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar. Explotar el mando de configuración CF077 "Calibración ABS/ESP". La calibración se realiza por selección del tipo de motor que equipa el vehículo. Si la configuración fracasa, contactar con el teléfono técnico.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos PROGRAMACIÓN OPCIONES VEHÍCULOS DF118 PRESENTE CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar. Explotar los mandos de configuración CF078 "Regulador de velocidad con control de distancia" y CF079 "Tipo de caja de velocidades" para definir el equipamiento del vehículo. Si la configuración fracasa, contactar con el teléfono técnico.
Página 920
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos CONFIGURACIÓN TIPO CAJA DE VELOCIDADES (coherencia entre configuración del calculador y tramas en la red multiplexada). DF119 PRESENTE Prioridades en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: CONSIGNAS Aplicar prioritariamente el tratamiento del fallo DF097 "Emisión multiplexada CVA ausente"...
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos COHERENCIA INFORMACIONES MULTIPLEXADAS INYECCIÓN DF120 PRESENTE MEMORIZADO Particularidad: Aunque esté memorizado en el calculador ESP, el fallo no procede de los componentes del ABS/ESP sino de los de la inyección. Por lo tanto, hay que efectuar un diagnóstico de la inyección.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos PAR SOLICITADO NO REALIZABLE DF121 PRESENTE MEMORIZADO Particularidad: Aunque esté memorizado en el calculador ESP, el fallo no procede de los componentes del ABS/ESP sino de los de la inyección. Por lo tanto, hay que efectuar un diagnóstico de la inyección.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos INFORMACIÓN MULTIPLEXADAS INYECCIÓN AUSENTES DF122 PRESENTE MEMORIZADO Particularidad: Aunque esté memorizado en el calculador ESP, el fallo no procede de los componentes del ABS/ESP sino de los de la inyección. Por lo tanto, hay que efectuar un diagnóstico de la inyección.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos ALIMENTACIÓN DEL CAPTADOR COMBINADO DF125 PRESENTE Prioridades en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: CONSIGNAS Aplicar prioritariamente el tratamiento del fallo DF094/095 "Tensión de alimentación del calculador"...
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos PLAUSIBILIDAD INFORMACIONES CAPTADOR COMBINADO DF126 PRESENTE MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: Aplicar el CONSIGNAS diagnóstico cuando el fallo esté presente o memorizado. Asegurarse del correcto sentido de montaje así...
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos CIRCUITO CAPTADOR TEMPERATURA DF127 PRESENTE CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar. Contactar con el teléfono técnico. Borrar la memoria del calculador. TRAS LA Realizar una prueba en carretera seguida de un nuevo control con el útil de REPARACIÓN diagnóstico.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos FUNCIÓN CONTROL DE TRAYECTORIA DF155 PRESENTE Particularidades: La aparición de este fallo es normal tras circular en una pista de CONSIGNAS velocidad (fuerte aceleración transversal sin valor de ángulo del volante). Asegurarse de que el fallo no aparece al circular haciendo eses a baja velocidad.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos REGULADOR VELOCIDAD CON CONTROL DE DISTANCIA DF171 PRESENTE MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: CONSIGNAS El fallo se declara presente tras: realizar una prueba en carretera con el regulador de velocidad con control de distancia en funcionamiento.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos DEPENDENCIA DECELERACIÓN EN CONTROL DISTANCIA DF172 PRESENTE CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar. Aplicar la secuencia de diagnóstico de la red multiplexada. Si el incidente persiste, hacer el control del sistema regulador de velocidad con control de distancia mediante el útil de diagnóstico.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos ELECTROVÁLVULA AMPLIFICADOR DE FRENADO DF173 MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: CONSIGNAS El fallo se declara presente tras: una demanda "regulador de velocidad con control de distancia"...
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos ELECTROVÁLVULA AMPLIFICADOR FRENADO EN CONTROL DE DISTANCIA DF174 MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: CONSIGNAS El fallo se declara presente tras: una demanda "regulador de velocidad con control de distancia"...
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos FRECUENCIA CAPTADORES RUEDAS DF176 DF177 DF178 DF179 MEMORIZADO Prioridad en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: Aplicar prioritariamente el tratamiento del fallo del circuito captador de velocidad de la rueda en caso de acumulación de dos fallos en un mismo captador.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos CIRCUITO ELECTROVÁLVULAS AMPLIFICADOR/ALIMENTACIÓN DF185 INTERNA PRESENTE O MEMORIZADO Particularidades: Verificar el NÚMERO DE CÓDIGO FUNCIÓN (CLIP: pantalla identificación y NXR: pantalla parámetro PR041). CONSIGNAS Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: Aplicar el diagnóstico cuando el fallo esté...
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Control de conformidad Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de CONSIGNAS diagnóstico. Parámetro o estado Visualización Orden Función Diagnóstico Control o acción y observaciones Diálogo útil de ABS/ESP...
Página 935
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Ayuda Diagnóstico - Ayuda Utilización de los modos de mando: Antes de utilizar los modos de mandos, asegurarse del correcto nivel de carga de la batería Pilotaje de las electroválvulas de las ruedas para control hidráulico: Levantar el vehículo para poder girar las ruedas y controlar que giran libremente.
Página 936
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Ayuda SUSTITUCIÓN DEL CALCULADOR: Al sustituir un calculador, efectuar las configuraciones siguientes: – configuración del índice tacométrico. El calculador del ABS TEVES MK60 con "función taquimetría" proporciona la señal de la velocidad del vehículo a todos los utilizadores de esta información en el vehículo (cuadro de instrumentos, control del motor,...).
Página 937
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Ayuda CABLEADO "UNIVERSAL" LUCES DE STOP UNIDO A LA FUNCIÓN CONTROL DE SUBVIRADO (CÓDIGO FUNCIÓN E1, C1) + APAGADO DE LAS LUCES en función regulador de velocidad con control de distancia (CÓDIGO FUNCIÓN C1). El código función está...
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Interpretación de los estados Diagnóstico - Interpretación de los estados PEDAL DE FRENO ET017 Particularidades: Aplicar los controles solamente si los estados pisado y sin pisar son CONSIGNAS incoherentes con la posición del pedal. Consultar los esquemas del capítulo "Ayuda".
Página 939
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Interpretación de los estados BOTÓN marcha / parada ESP ET023 Particularidades: aplicar los controles solamente si los estados pulsado y sin pulsar CONSIGNAS son incoherentes con la posición del botón. ESTADO Botón sin pulsar Asegurarse de la conexión correcta y del estado de las conexiones del interruptor marcha/parada del ESP.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Efectos cliente Diagnóstico - Efectos cliente Consultar estos efectos cliente después de realizar un control completo con el útil de CONSIGNAS diagnóstico. FALLOS CONSTATADOS AL FRENAR CON REGULACIÓN DE FRENO/ABS Bloqueo de una o de varias ruedas. ALP 2 Tiro.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Árbol de localización de averías Diagnóstico - Árbol de localización de averías Ausencia de comunicación con el calculador del ABS. ALP 1 CONSIGNAS Asegurarse de que el útil de diagnóstico no sea la causa del fallo tratando de comunicar con un calculador en otro vehículo.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Árbol de localización de averías Bloqueo de una o de varias ruedas ALP 2 Consultar este efecto cliente después de realizar un control completo con el útil de CONSIGNAS diagnóstico. Recuerde: El bloqueo de las ruedas de un vehículo equipado con ABS o el chirrido de los neumáticos, percibidos por el cliente como un bloqueo, pueden estar ligados a una reacción normal del sistema y no deben ser considerados sistemáticamente como fallos –...
Página 943
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Árbol de localización de averías Tiro ALP 3 Consultar este efecto cliente después de realizar un control completo con el útil de CONSIGNAS diagnóstico. Desconectar un captador de velocidad de la rueda. Arrancar el motor y asegurarse de que solamente el testigo de fallo del ABS esté...
Página 944
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Árbol de localización de averías Zigzagueo ALP 4 Consultar este efecto cliente después de realizar un control completo con el útil de CONSIGNAS diagnóstico. Desconectar un captador de velocidad de la rueda. Arrancar el motor y asegurarse de que solamente el testigo de fallo del ABS esté...
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Árbol de localización de averías Funcionamiento del ABS inesperado a baja velocidad y débil ALP 5 esfuerzo en el pedal Consultar este efecto cliente después de realizar un control completo con el útil de diagnóstico.
Página 946
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Árbol de localización de averías Funcionamiento del ABS inesperado en malas carreteras ALP 6 Consultar este efecto cliente después de realizar un control completo con el útil de CONSIGNAS diagnóstico. En malas carreteras, es normal sentir tirones y vibraciones en el pedal, así como unos chirridos más fuertes que sobre un buen pavimento.
Página 947
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Árbol de localización de averías Funcionamiento del ABS inesperado con utilización de ALP 7 equipamientos especiales (radioteléfono, CB...) Consultar este efecto cliente después de realizar un control completo con el útil de CONSIGNAS diagnóstico.
Página 948
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Árbol de localización de averías Mucho recorrido del pedal de freno tras una fase de regulación ALP 8 (con un pedal blando durante la entrada en regulación). Consultar este efecto cliente después de realizar un control completo con el útil de CONSIGNAS diagnóstico.
Página 949
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Árbol de localización de averías Pedal con mucho recorrido. ALP 9 Consultar este efecto cliente después de realizar un control completo con el útil de CONSIGNAS diagnóstico. Presencia de aire en los circuitos de frenado. Efectuar una purga convencional de los circuitos comenzando por el freno trasero derecho, a continuación el trasero izquierdo, delantero izquierdo y después delantero derecho.
Página 950
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Árbol de localización de averías Vibración del pedal de freno. ALP 10 Consultar este efecto cliente después de realizar un control completo con el útil de CONSIGNAS diagnóstico. Reacción normal en el pedal de freno durante una fase de regulación ABS o de limitación de la presión en el tren trasero (función "compensador de frenado").
Página 951
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Árbol de localización de averías Ruidos de la bomba, de las tuberías o del grupo hidráulico. ALP 11 Consultar este efecto cliente después de realizar un control completo con el útil de CONSIGNAS diagnóstico.
Página 952
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS/ESP MK 60 Diagnóstico - Árbol de localización de averías Problema de encendido o de apagado de las luces de stop. ALP 12 Consultar este efecto cliente después de realizar un control completo con el útil de CONSIGNAS diagnóstico.
Pueden ser modificados en caso de cambios efectuados por el constructor en la recambio, sin la autorización previa y por escrito de RENAULT s.a.s. fabricación de los diversos órganos y accesorios de los vehículos de su marca".
Página 954
Climatización Sumario Páginas CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Preliminares 62B-1 Asignación de las vías del calculador 62B-6 Sustitución de órganos 62B-8 Configuraciones y aprendizajes 62B-9 Cuadro recapitulativo de los fallos 62B-10 Interpretación de los fallos 62B-11 Control de conformidad...
Compact disc Dirección asistida (hidráulica) Dirección asistida eléctrica Disco vídeo digital Diagnostic Trouble Code Recirculación de los gases de escape (exhaust gaz recycling) Control dinámico de conducción (Electronic Stability Program) Grupo motoventilador Gas natural comprimido Gas licuado de petróleo Alto límite elástico...
162B CLIMATIZACIÓN REGULADA CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Preliminares Diagnóstico - Preliminares 1. APLICABILIDAD DEL DOCUMENTO Este documento presenta el diagnóstico que se puede aplicar a todos los calculadores que corresponden a las características siguientes: Vehículo: Velsatis Fase 2 Nombre del calculador: Climatización regulada...
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Preliminares Fallos Los fallos se declaran presentes o se declaran memorizados (aparecidos según un contexto determinado y que han desaparecido desde entonces o siempre presentes pero no diagnosticados según el contexto actual). El estado presente o memorizado de los fallos debe tenerse en cuenta al preparar el útil de diagnóstico tras la puesta del + después de contacto (sin acción en los elementos del sistema).
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Preliminares 4. SECUENCIA DEL DIAGNÓSTICO Realizar un prediagnóstico del sistema Imprimir la ficha de diagnóstico del sistema (disponible en CLIP y en el Manual de Reparación o Nota Técnica) Conectar el CLIP ¿Diálogo con...
Página 959
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Preliminares 4. SECUENCIA DEL DIAGNÓSTICO (continuación) Control de los cableados Dificultades de diagnóstico La desconexión de los conectores y/o la manipulación del cableado puede suprimir, momentáneamente, el origen de un fallo.
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Preliminares 5. FICHA DE DIAGNÓSTICO ATENCIÓN Todos los incidentes en un sistema complejo deben ser objetivo de un diagnóstico completo con los útiles adecuados. La FICHA DE DIAGNÓSTICO, que tiene que cumplimentarse a lo largo del diagnóstico, permite tener y conservar una trama del diagnóstico efectuado.
Página 961
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Asignación de las vías del calculador Diagnóstico - Asignación de las vías del calculador Calculador de CLIMATIZACIÓN REGULADA conector A de 30 vías Vía calculador Designación 0 V potencia + 12 V PILOTO...
Página 962
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Asignación de las vías del calculador Calculador de CLIMATIZACIÓN REGULADA Conector B de 30 vías (vías 1 a 14 no utilizadas) Vía calculador Designación 0 V captador evaporador Alimentación del captador toxicidad Señal captador de toxicidad - NOX...
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Sustitución de órganos Diagnóstico - Sustitución de órganos SUSTITUCIÓN DEL CALCULADOR DE CLIMATIZACIÓN: IMPORTANTE Antes de sustituir el calculador de climatización, asegurarse de que sea éste la causa (lectura de los fallos, conformidad de las variables, lectura de los efectos cliente).
Página 964
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Configuraciones y aprendizajes Diagnóstico - Configuraciones y aprendizajes CONFIGURACIÓN DEL CALCULADOR DE CLIMATIZACIÓN: El calculador de climatización regulada dispone de varios servicios de configuraciones. Estas configuraciones se efectúan tras la sustitución del calculador. Estas configuraciones son importantes ya que permiten optimizar el confort térmico en el vehículo (mejor gestión de la climatización automática).
Página 965
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos Fallo útil Designación del útil de diagnóstico DF001 Calculador DF002 Circuito captador de presión del fluido refrigerante DF007 Circuito captador de insolación DF018...
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Interpretación de los fallos Diagnóstico - Interpretación de los fallos CALCULADOR DF001 PRESENTE CONSIGNAS Nada que señalar. Verificar la conexión y el estado de los conectores del cuadro de mando de climatización. Reparar si es necesario.
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Interpretación de los fallos CIRCUITO CAPTADOR DE PRESIÓN FLUIDO REFRIGERANTE : circuito abierto DF002 : cortocircuito PRESENTE Prioridad en el tratamiento en caso de acumulación de fallos: –...
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Interpretación de los fallos CIRCUITO CAPTADOR TEMPERATURA INTERIOR : circuito abierto DF007 : cortocircuito PRESENTE Particularidades: El captador de temperatura interior está fijado en un circuito impreso con el captador CONSIGNAS de humedad.
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Interpretación de los fallos CIRCUITO MOTOR DE MEZCLA DERECHA DF018 PRESENTE MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras poner en marcha la climatización y accionar el mando de temperatura derecho.
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Interpretación de los fallos CIRCUITO MOTOR DE MEZCLA IZQUIERDA DF019 PRESENTE MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras poner en marcha la climatización y accionar el mando de temperatura izquierdo.
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Interpretación de los fallos CIRCUITO CAPTADOR TEMPERATURA EVAPORADOR : circuito abierto DF020 : cortocircuito PRESENTE CONSIGNAS Nada que señalar. Verificar la conexión y eI estado del conector del captador de temperatura del evaporador. Cambiar el conector si es necesario.
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Interpretación de los fallos CIRCUITO MOTOR DE RECICLAJE DF021 PRESENTE MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras poner en marcha la climatización y accionar el mando de reciclaje.
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Interpretación de los fallos CIRCUITO CAPTADOR DE INSOLACIÓN : circuito abierto DF026 : cortocircuito PRESENTE Particularidades: CONSIGNAS el captador de insolación (pequeña pastilla negra) se encuentra en la parte superior del cuadro de instrumentos, lado parabrisas.
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Interpretación de los fallos CIRCUITO CAPTADOR DE HUMEDAD DF027 PRESENTE Particularidades: el captador de humedad está fijado en un circuito impreso con el captador de CONSIGNAS temperatura interior.
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Interpretación de los fallos CIRCUITO MOTOR DISTRIBUCIÓN A LOS PIES / VENTILACIÓN DF028 PRESENTE MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: CONSIGNAS El fallo se declara presente tras poner en marcha la climatización y accionar el mando de distribución de aire.
Página 976
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Interpretación de los fallos CIRCUITO PILOTAJE CILINDRADA COMPRESOR : circuito abierto DF030 : cortocircuito PRESENTE Particularidades: La cilindrada del compresor es pilotada eléctricamente gracias a una válvula de control para los motores F4Rt, G9T, M9R.
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Interpretación de los fallos CARGA FLUIDO REFRIGERANTE DF033 PRESENTE MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo, cuando se memoriza, es muy difícilmente reproducible (6 recorridos consecutivos...), aplicar la secuencia de diagnóstico incluso si el fallo no se ha memorizado.
Página 978
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Interpretación de los fallos RED MULTIPLEXADA DEF : aplicar la secuencia de diagnóstico de la red multiplexada DF043 1.DEF : aplicar la secuencia de diagnóstico de la red multiplexada PRESENTE CONSIGNAS Nada que señalar.
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Interpretación de los fallos CIRCUITO MOTOR VENTILACIÓN DEL HABITÁCULO DF082 PRESENTE MEMORIZADO Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: El fallo se declara presente tras: poner en marcha la ventilación. CONSIGNAS Particularidades: Un circuito abierto en la vía 27 (mando del módulo de potencia GMV habitáculo) no...
Página 980
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Interpretación de los fallos MANDO COMPRESOR : circuito abierto DF090 : cortocircuito PRESENTE Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado: CONSIGNAS El fallo se declara presente tras poner en marcha la ventilación. Verificar la conexión y el estado del conector del embrague del compresor.
Página 981
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Interpretación de los fallos EMISIÓN MULTIPLEXADA INYECCIÓN AUSENTE DEF : aplicar la secuencia de diagnóstico de la red multiplexada DF092 1.DEF : aplicar la secuencia de diagnóstico de la red multiplexada PRESENTE CONSIGNAS Nada que señalar.
Página 982
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Interpretación de los fallos EMISIÓN MULTIPLEXADA UCH AUSENTE DEF : aplicar la secuencia de diagnóstico de la red multiplexada DF093 1.DEF : aplicar la secuencia de diagnóstico de la red multiplexada PRESENTE CONSIGNAS Nada que señalar.
Página 983
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Interpretación de los fallos EMISIÓN MULTIPLEXADA ABS AUSENTE DEF : aplicar la secuencia de diagnóstico de la red multiplexada DF094 1.DEF : aplicar la secuencia de diagnóstico de la red multiplexada PRESENTE CONSIGNAS Nada que señalar.
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Control de conformidad Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico (los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a CONSIGNAS título indicativo).
Página 985
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico (los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a CONSIGNAS título indicativo).
Página 986
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico (los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a CONSIGNAS título indicativo).
Página 987
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico (los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a CONSIGNAS título indicativo).
Página 988
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico (los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a CONSIGNAS título indicativo).
Página 989
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico (los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a CONSIGNAS título indicativo).
Página 990
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico (los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a CONSIGNAS título indicativo).
Página 991
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico (los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a CONSIGNAS título indicativo).
Página 992
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico (los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a CONSIGNAS título indicativo).
Página 993
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico (los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a CONSIGNAS título indicativo).
Página 994
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico (los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a CONSIGNAS título indicativo).
Página 995
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico (los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a CONSIGNAS título indicativo).
Página 996
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico (los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a CONSIGNAS título indicativo).
Página 997
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico (los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a CONSIGNAS título indicativo).
Página 998
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico (los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a CONSIGNAS título indicativo).
Página 999
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico (los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a CONSIGNAS título indicativo).
Página 1000
CLIMATIZACIÓN REGULADA N° ° ° ° Programa: 20 N° ° ° ° Vdiag: 09 Diagnóstico - Control de conformidad Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico (los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a CONSIGNAS título indicativo).