Asientos y sistemas de retención
ajuste de la parte trasera del cojín a una de las tres
posiciones.
Cinturones de seguridad y
correas de sujeción
Información general: cinturones de
seguridad y correas de sujeción
Los ensambles de los cinturones de seguridad están
diseñados para retener a las personas en el vehí-
culo, y para ayudar a disminuir el riesgo y el grado
de lesiones que ocurren como resultado de acciden-
tes o paradas repentinas. Por esta razón, Daimler
Trucks North America LLC insta al conductor y a
todos los pasajeros, sea cual sea su edad o su con-
dición física, a usar cinturones de seguridad al viajar
en el vehículo.
ADVERTENCIA
Use siempre el sistema de cinturones de seguri-
dad del vehículo al operarlo. No hacerlo puede
dar por resultado lesiones graves o la muerte.
Los ensambles de los cinturones de seguridad en los
vehículos de Daimler Trucks North America (DTNA)
cumplen con los requisitos del estándar de seguridad
federal para vehículos motorizados (de EE.UU.,
FMVSS) 209, "tipo 1," y "tipo 2".
Al transportar a un niño, siempre use un sistema de
retención para niños, o los cinturones de seguridad
del vehículo, según corresponda. Para determinar si
se requiere un sistema de retención para niños, re-
pase y cumpla con las leyes estatales y locales co-
rrespondientes. Todo sistema de retención para
niños que se use tiene que cumplir con el estándar
de seguridad federal para vehículos motorizados
213, "Sistemas de retención para niños" (en
EE.UU.). Al proporcionar un sistema de retención
para niños, siempre lea y siga cuidadosamente todas
las instrucciones pertinentes a la instalación y a su
uso con niños. Asegúrese de que el niño perma-
nezca en el sistema de retención siempre que el ve-
hículo esté en movimiento.
Además de los ensambles de los cinturones de se-
guridad, se instalan correas de sujeción en asientos
con suspensión. Las correas de sujeción representan
una extensión flexible de la estructura de la cabina.
Ayudan a anclar el asiento al piso y están diseñadas
6.7
para retener el asiento y el cinturón de seguridad en
caso de un accidente o de una parada repentina.
IMPORTANTE: Los cinturones de seguridad tie-
nen una vida útil limitada que puede ser mucho
más corta que la vida útil del vehículo. Las ins-
pecciones regulares y el reemplazo según sea
necesario son la única garantía de que los cin-
turones de seguridad funcionarán apropiada-
mente durante la vida del vehículo.
Inspección de los cinturones de
seguridad y las correas de sujeción
ADVERTENCIA
Inspeccione y efectúe operaciones de manteni-
miento a los cinturones de seguridad. Cuando se
necesite reemplazar cualquier pieza de un en-
samble de cinturón de seguridad, se debe reem-
plazar todo el cinturón de seguridad, tanto el
lado del retractor como el de la hebilla. Siempre
que un vehículo tenga un accidente y el sistema
de cinturones de seguridad haya sido activado,
se debe reemplazar todo el sistema de cinturo-
nes de seguridad del vehículo antes de operarlo.
No intente modificar el sistema de cinturones de
seguridad: hacerlo podría afectar la eficacia del
sistema. No cambiar los cinturones de seguridad
dañados o desgastados, o realizar cualquier mo-
dificación del sistema, puede dar por resultado
lesiones personales o la muerte.
Inspeccione los cinturones de seguridad y las co-
rreas de sujeción (si así está equipado).
1.
Revise la tela para ver si está deshilachada, cor-
tada, extremadamente sucia y con polvo o muy
descolorida por exposición a la luz solar, espe-
cialmente cerca de la placa del cierre de la hebi-
lla y en el área de guía en D.
2.
Revise el funcionamiento de la hebilla, el cierre,
el cierre Komfort Latch o Sliding Komfort Latch
(si lo tiene), el retractor de la tela y la montura
superior del cinturón de seguridad en el pilar de
la puerta. Revise todos los componentes visibles
en busca de desgaste o daño.
3.
Revise el cinturón de seguridad y los puntos de
conexión de las correas de sujeción, y ajuste los
que encuentre flojos.