Bauerfeind CoxaTrain Manual Del Usuario página 37

Ocultar thumbs Ver también para CoxaTrain:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
70
• Nüüd asetage paigaldatud liigendiga vaag-
nabandaaž patsiendile. Seejuures jälgige, et
vaagnabandaaži ülaserv asuks niudeluuharja
ülaserval
.
5
• Kui liigend ulatub välja, saate seda ümbrise
painutamisalal
vastavalt reie anatoomili-
6
sele asendile kas käte või lauaserva abil kuni
3 × painutada
.
7
• Toote lõplikuks valmisseadmiseks võtke
bandaaž kõigepealt uuesti ära.
• Siis tõmmake tekstiilist liigendikaitse
liigendi alumise otsa
, vajadusel lõigake
8
kääridega lühemaks.
• Seejärel viige liigendi alumine osa trikotaažist
reieosa hoidikusse
, hoides seejuures
I
lukustusnuppu all ning lastes sellel ühes
kuuest võimalikust asendist lukustuda (vasta-
valt reie pikkusele)
.
9
NÕUANNE: Märkige see number ära, nii et kui
patsient on ortoosi puhastamiseks eemaldanud
ja selle uuesti paigaldab, leiab ta õige lukustus-
punkti uuesti üles.
• Paigutage ristluu-niudeluu liigese padjandid
piki (vertikaalset) takjakinnispinda, nii
L
et süvend (ava) asuks ülemis-tagumisel
niudeluuogal.
• Vastavalt arsti näidustusele / juhistele saab
kaasasolevate piiramistihvtidega
piirata
K
puusaliigese painutust / sirutust (60°, 75°,
90°)
.
10
• Selleks paigutage piiramistihvt(id) vastava-
tesse avadesse (60°, 75°, 90°)
.
11
• Viimaks vajutage kattekaas
liigendile
J
klõpsuga peale.
• Kontrollige vormitud ortoosi sobivust
patsiendile ning harjutage temaga peegli
ees ortopeedilise abivahendi paigaldamist ja
äravõtmist.
• Kui vaagnabandaaži ristluu-niudeluu liigese
padjandid
peaksid segama, saate need
L
välja võtta.
NÕUANNE: Jälgige, et takjakinnispind ei
puutuks vastu trikotaaži. Sellega väldite ortoosi
CoxaTrain materjali kahjustumist.
Ortoosi CoxaTrain paigaldamine (patsient)
• Paigutage ortoos vaagnale, nii et trikotaaži
ülemine serv ulatub kõige rohkem kuni niu-
deluuharja ülaservani, nii et liigendlahasega
puusaümbris
asub küljel reie keskel
A
• Nüüd pange sõrmed selleks ettenähtud
sõrmetaskutesse kinnisel ja tõmmake kinnist
ühtlaselt ettepoole
.
2
• Suruge nüüd vasak kinnisepool kõhule ja
viige parem kinnisepool nii palju üle vasaku,
et neid on võimalik kinni panna. Kinnitamisel
tõmmake sõrmed esmalt vasakust ja seejärel
paremast sõrmetaskust välja
.
3
• Nüüd võtke mõlemad tõmberihmad mõle-
masse kätte ja tõmmake neid korraga ja
ühtlaselt ettepoole, kuni olete need soovitud
tugevusega pingutanud (vaagna stabilisee-
rimise)
.
4
• Viimaks kinnitage mõlemad tõmberihmad
kindlalt kõhul asuvale suurele kinnisele
• Seadke trikotaažist reieosa
seda tõmmates nii, et see poleks kortsus, ja
sulgege takjakinnis tasapinnaliselt
üle
maks käsitsemiseks saate vaagnabandaaži
H
paigaldada teise võimalusena ka istudes
Ortoosi CoxaTrain äravõtmine (patsient)
• Avage trikotaažist reieosa takjakinnis
• Seejärel avage vaagnabandaaži tõmberihmad
ja kinnitage need lõdvalt takjakinnispin-
B 5
nale. Nüüd saate avada vaagnaosa
kinnise
. Hoidke seejuures ortoosi
3
CoxaTrain kindlalt sellel küljel, kus asub
liigendiga puusaümbris
.
8
NÕUANNE: Ortoosi CoxaTrain kergemaks
käsitsemiseks ja selle materjali kahjustuste
vältimiseks kinnitage avatud takjakinnised kohe
kindlalt ortoosi veluurosale.
Puhastusjuhised (patsient)
• Palun märkige kõigepealt ära, millises
asendis on lukustusnupp trikotaažist reieosal
lukustatud. Võimalikke asendeid on kuus
(vastavalt reie pikkusele)
9
Paremaks juhindumiseks tuleks see märgis-
tus teha juba ortoosi kohandamisel.
12
• Eemaldage trikotaažist reieosa liigendla-
haselt, nii et vajutate lukustusnupu sisse ja
seega saate trikotaažist reieosa liigendlahase
pealt ära tõmmata
.
10a
• Palun peske ortoosi, padjandeid ja polstreid
õrna pesuvahendiga käsitsi 30 °C juures.
• Pühkige alumiiniumosadega puusaümbrist
pehme lapi ja õrna puhastusvahendiga.
• Pärast seda laske ortoosil õhu käes kuivada.
• Pärast kuivatamist pange trikotaažist reieosa
uuesti liigendlahasele
I
A
lukustusnuppu ja siis tõmbate trikotaažist
reieosa koos reieplaadiga liigendlahase peale
.
10b
• Laske trikotaažosal uuesti varasemas asen-
dis lukustuda
9
.
.
• Kinnitage padjandid vastavalt joonisele uuesti
1
vaagnabandaažile või ravitavale küljele
• Regulaarne hooldus tagab optimaalse mõju.
Järgige ka etiketil olevaid juhiseid.
• Ärge mitte kunagi asetage oma toodet otsese
kuumuse kätte, kuna see võib mh selle
tõhusust pärssida.
• Oleme toodet meie integreeritud
kvaliteedijuhtimise süsteemi raames
kontrollinud. Kui teil esineb siiski kaebusi,
kontakteeruge koha peal konsultandiga või
meie klienditeenindusega.
Paigaldamise koht
Puusaliiges
Kokkupanemis- ja paigaldusjuhend
Toodet peavad kohandama spetsialistid.
.
Hooldusjuhised
5
ümber reie
Toote õigel käsitsemisel ja selle eest
I
6a
hoolitsemisel on toode hooldusvaba.
. Kerge-
7
Kokkupaneku- ja tagastusinfo
.
Tähtis teave: Pärast vaagnarihma / -kinnituse
6b
või ühenduskoha lõplikku kinnitust tekivad
lahtivõtmisel alati kasutusjäljed. Seetõttu ei
.
ole tagastus / raha tagasi maksmine enam
7
võimalik.
Tehnilised andmed / parameetrid
Teie toode koosneb:
• Võrkkudum
• Takjakinnised
• üks külgmine alumiiniumliigendiga plastlahas
• padjandid / polstrid
• Piiramistihvtid (saadaval valikuliselt)
Juhised taaskasutuseks
Toode on mõeldud kliendile individuaalseks
kasutamiseks.
Garantii
.
Kehtivad selle riigi seadussätted, kus
toode osteti. Kui kahtlustate, et tegemist on
garantiijuhtumiga, pöörduge otse toote müüja
poole. Toode tuleb enne garantiile üle andmist
puhastada. Kui ortoosi CoxaTrain käsitsemis- ja
hooldusjuhiseid ei järgita, võib see garantiid
mõjutada või garantii välistada.
Garantii on välistatud, kui:
• Kasutamine ei vasta näidustustele;
• eiratakse spetsialistide juhiseid;
• toodet muudetakse omavoliliselt.
, nii et vajutate
.
8
1 Ortoos = ortopeediline abivahend jäsemete või torso stabiliseerimiseks, koormuse
vähendamiseks, fikseerimiseks, suunamiseks või korrigeerimiseks
2 Spetsialist on isik, kellel on vastavalt riigis kehtivatele õigusaktidele õigus kohandada ja
juhendada sidemete ja ortooside kasutamist.
Teatamise kohustus
Tulenevalt riigi poolt kehtestatud õigusaktidest
on Teil kohustus viivitamatult teavitada nii
tootjat kui ka vastutavat ametiasutust mis tahes
tõsisest juhtumist seoses selle meditsiinitoote
kasutamisega. Meie kontaktandmed leiate selle
brošüüri tagaküljelt.
Jäätmekäitlus
Palun kõrvaldage toode pärast kasutamise
lõppu vastavalt kohalikele eeskirjadele.
Materjali koostis
Vaagnabandaaž koos sakroiliakaalliigese toega
+ tuharapadjad
Polüamiid (PA), Stüreen-etüleen / butüleen-
stüreen-plokk-kopolümeer (TPS-SEBS),
Polüuretaan (PUR), Polüpropüleen (PP),
Elastaan (EL), Puuvill (CO), Polüester (PES),
Polüoksümetüleen (POM), Etüleen-
vinüülatsetaat (EVA), Polüetüleen (PE),
polüakrülaatliim
Reietugi
Polüamiid (PA), Polüuretaan (PUR), Elastaan
(EL), Klaaskiud (GF), Polüester (PES)
Liigend koos reieluu suure pöörli pehmendiga
+ polster
Polüamiid (PA), Alumiinium (Al), Klaaskiud (GF),
Polüketoon (PK), tsingisulam, Polüoksü-
metüleen (POM), Stüreen-etüleen /
butüleenstüreen-plokk-kopolümeer (TPS-SEBS),
teras, tsingitud, Puuvill (CO), Polüuretaan (PUR),
Etüleen-vinüülatsetaat (EVA), teras, roostevaba,
Polüetüleen (PE), Polüester (PES), Elastaan (EL),
ülikulumiskindel plast, polüakrülaatliim,
Polütetrafluoroetüleen (PTFE)
– Medical device (Meditsiiniseade)
– Andmemaatriksi kvalifitseerija UDI-na
71
2022-01
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido