36
PL
Szanowni Klienci,
dziękujemy za zaufanie okazane produktom Bauerfeind.
Każdego dnia pracujemy nad poprawą skuteczności medycznej naszych
produktów, ponieważ Państwa zdrowie jest dla nas bardzo ważne. Należy
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania i stosować się do
zawartych w niej wytycznych. Wszelkie pytania należy kierować do lekarza
prowadzącego lub sklepu specjalistycznego, w którym nabyli Państwo wyrób.
Przeznaczenie
CoxaTrain to produkt medyczny. Jest to orteza
do stabilizacji i redukcji dolegliwości bólowych
stawu biodrowego, mająca na celu zwiększenie
aktywności w przypadku koksartrozy.
Wskazania
• Koksartroza
(skala Kellegrena-Lawrence'a 2 – 4)
• Dysbalans mięśniowy okolicy lędźwiowo-
-miedniczno-biodrowej
• Problemy mięśniowe po operacji stawu
biodrowego
• Zespół wzmocnionego tarcia w stawie
biodrowym
• Niestabilność stawu biodrowego
(po wszczepieniu endoprotezy, po operacji
rewizyjnej)
• Uczucie niestabilności w biodrze
• Poluzowanie protezy stawu biodrowego, jeśli
operacja nie jest możliwa
Zagrożenia wynikające z zastosowania
Należy ściśle stosować się do instrukcji
użytkowania i wskazówek fachowców.
Skuteczność produktu jest odczuwalna przede
wszystkim podczas aktywności fizycznej.
• Ortezę należy zdejmować przed dłuższym
odpoczynkiem.
• Po przepisaniu ortezę CoxaTrain należy
stosować wyłącznie zgodnie ze wskazaniami
i dalszymi zaleceniami specjalisty². Jedno-
czesne stosowanie innych produktów należy
skonsultować ze specjalistą lub lekarzem
prowadzącym. Nie dokonywać samodzielnie
żadnych modyfikacji wyrobu. W przeciwnym
razie produkt może nie zadziałać w sposób
oczekiwany lub spowodować uszczerbek na
zdrowiu. Takie przypadki skutkują wygaśnię-
ciem gwarancji i wykluczeniem odpowie-
dzialności.
• Wyrób należy chronić przed bezpośrednim
kontaktem ze środkami zawierającymi tłusz-
cze lub kwasy, z maściami i balsamami.
• Wszelkie zakładane na ciało środki pomocni-
cze mogą w wyniku zbyt ciasnego dopasowa-
nia prowadzić do wystąpienia miejscowych
ucisków lub rzadziej do zwężenia naczyń
krwionośnych lub nerwów.
• W razie zaobserwowania negatywnych zmian
lub nasilenia dolegliwości należy przerwać
stosowanie produktu i skontaktować się z
lekarzem.
Przeciwwskazania
Nie są znane działania niepożądane o charakte-
rze chorobowym.
W przypadku wymienionych poniżej chorób
stosowanie tego produktu trzeba bezwzględnie
skonsultować z lekarzem:
• Choroby skóry, rany w miejscach przykrytych
ortezą, w szczególności stany zapalne; wy-
stępowanie nabrzmiałych, zaczerwienionych i
przegrzanych blizn
• Zaburzenia czucia, ukrwienia i poruszania w
1
okolicy bioder i nóg
• Zaburzenia układu limfatycznego – również
niewyjaśnione obrzęki tkanki miękkiej w
partiach ciała oddalonych od założonego
produktu leczniczego
Elementy
A – Skorupa biodrowa z szyną stabilizującą
B – Orteza miednicy
C – Pelota pośladkowa
D – Poduszka płaska na krętarz
E – Poduszka wysoka z otworem na krętarz
F – Pelota na krętarz (tylna strona biała)
G – Pelota na krętarz (tylna strona czarna)
H – Tekstylna osłona przegubu
I – Dzianinowy pas na udo
J – Osłona
K – 2 × kołek ograniczający
(dostępne jako opcja)
L – Peloty stawu krzyżowo-biodrowego
Wskazówki dotyczące zastosowania
Określenie rozmiaru (wyłącznie przez
przeszkolonego specjalistę)
• Ortezę dobiera i dopasowuje specjalista po
dokonaniu pomiarów pacjenta. Na podstawie
wartości pomiaru odpowiedni rozmiar można
odczytać z tabeli rozmiarów znajdującej się
na opakowaniu.
• Do określenia odpowiedniego rozmiaru
potrzebny jest obwód miednicy.
• Na podstawie obwodu uda mierzonego w po-
łowie jego wysokości można określić rozmiar
aktywnej ortezy uda, w tym celu konieczna
jest informacja na temat zaopatrywanej
strony (lewa lub prawa noga).
• Szynę stabilizującą (short / long) dobiera się
odpowiednio do wzrostu pacjenta.
s = short < 1,70 m wzrostu
l = long > 1,70 m wzrostu
W pojedynczych przypadkach może się zda-
rzyć, że mimo zmierzonego rozmiaru „short"
lepiej będzie pasowała szyna stabilizująca
„long" i na odwrót.
Dopasowanie CoxaTrain (wyłącznie przez
przeszkolonego specjalistę)
• Najpierw wsunąć do kieszonki w ortezie sko-
rupę biodrową z przegubem
odpowiednio
A
do zaopatrywanej strony
. Logo Bauerfeind
B
„B" na skorupie biodrowej powinno być skie-
rowane na zewnątrz (od ciała)
.
1
• Przypiąć niebieską pelotę pośladkową
brycznie jest przypięta po prawej stronie) do
rzepu po zaopatrywanej stronie (wewnętrzna
strona ortezy miednicy)
.
2
• Następnie przypiąć owalną poduszkę na
krętarz
poprzecznie do trójkątnych rzepów
D
po wewnętrznej stronie przegubu.
Aby uzyskać punktowe odciążenie ucisku
krętarza większego, można w tym miejscu
przymocować również drugą owalną podusz-
kę z otworem
.
E 3
• Następnie przypiąć pelotę krętarza (
nerkowata, szara, tylna strona biała) do
F
szyny stabilizującej nad poduszką na krętarz,
przegub powinien być przy tym ustawiony
pod kątem 90°
; drugą dołączoną pelotę
4
krętarza (
szara, nerkowata, tylna strona
G
czarna) można w razie potrzeby przypiąć pod
pelotą
, aby wzmocnić działanie masujące
F
lub zwiększyć skuteczność peloty.
• Przyłożyć ortezę miednicy z zamontowanym
przegubem do ciała pacjenta. Upewnić się, że
górna krawędź ortezy miednicy pokrywa się z
górną krawędzią grzebieni biodrowych
• Jeśli przegub odstaje, można go dopasować
w strefie odstawania szyny
nego kształtu uda. Szynę można odpowied-
nio zagiąć rękoma lub na krawędzi stołuw
maksymalnie 3 punktach
• Aby skompletować produkt, ponownie zdjąć
aktywną ortezę.
• Nasunąć tekstylną osłonę przegubu
dolną końcówkę przegubu
by skrócić nożyczkami.
• Następnie wsunąć dolną końcówkę przegubu
do mocowania w pasie dzianinowym na udo
– przytrzymać przy tym wciśnięty przycisk
I
blokady i zatrzasnąć go w jednej z sześciu
możliwych pozycji (w zależności od długości
nogi)
.
9
WSKAZÓWKA: Należy zaznaczyć odpowiednią
pozycję, tak aby po demontażu i montażu
podczas czyszczenia pacjent mógł ponownie
znaleźć prawidłowy punkt zatrzaśnięcia.
• Wzdłuż powierzchni rzepów (pionowo)
umieścić peloty stawu krzyżowo-biodrowego
(peloty ISG) w taki sposób, aby wycięcie
L
(otwór) znajdowało się na kolcu biodrowym
tylnym górnym (SIPS).
• W zależności od wskazań / zaleceń lekarza
można zmniejszyć za pomocą kołków
ograniczających
(dostępnych jako opcja)
K
kąt zgięcia / wyprostu stawu biodrowego (60°,
75°, 90°)
.
10
• W tym celu umieścić kołek / kołki
ograniczający(e) w odpowiednich otworach
(60°, 75°, 90°)
.
11
• Następnie nałożyć osłonę
• Sprawdzić dopasowanie uformowanej ortezy
na pacjencie i przećwiczyć z nim zakładanie i
zdejmowanie ortopedycznego środka pomoc-
niczego przed lustrem.
• Jeśli peloty ISG
ortezy przeszkadzają,
L
można je odpiąć.
(fa-
WSKAZÓWKA: Uważać, aby rzepy nie dotykały
C
dzianiny. Zapobiega to uszkodzeniu materiału
CoxaTrain.
Zakładanie CoxaTrain (pacjent)
• Umieścić ortezę na wysokości miednicy,
tak aby górna krawędź pasa dzianinowego
sięgała maksymalnie do górnej krawędzi
grzebienia biodrowego, przy czym skorupa
biodrowa z szyną stabilizującą
przylegać do boku uda na jego środku
• Wsunąć palce w specjalne kieszonki znajdu-
jące się na pasach zapinających i pociągnąć
pasy równomiernie do przodu
• Następnie docisnąć lewe zapięcie do brzucha
i naciągnąć prawe zapięcie na lewe, tak aby
zapiąć rzep. Zapinając rzep, wyjąć palce
najpierw z lewej, potem z prawej kieszonki
• Następnie chwycić w obie ręce pasy
naciągające i pociągnąć je równocześnie i
równomiernie do przodu, tak aby uzyskać
odpowiednią siłę nacisku (stabilizację
miednicy)
.
4
.
• Na koniec przypiąć rzepy pasów naciągają-
5
cych do dużego zapięcia na brzuchu
do anatomicz-
• Założyć pas dzianinowy na udo
6
go gładko wokół uda,
. Dla ułatwienia ortezę na nogę można zakła-
.
dać w pozycji siedzącej
7
Zdejmowanie CoxaTrain (pacjent)
na
• Odpiąć rzep pasa dzianinowego na udo
H
, w razie potrze-
• Następnie odpiąć pasy naciągające ortezy
8
miednicy
B 5
Teraz można odpiąć zapięcie pasa miedni-
cowego
. Podczas tej czynności trzymać
3
ortezę CoxaTrain z tej strony, z której znajduje
się skorupa biodrowa z przegubem
WSKAZÓWKA: W celu ułatwienia obsługi i unik-
nięcia uszkodzeń materiału CoxaTrain należy
zawsze mocować odpięte zapięcia na rzepy
bezpośrednio do weluru ortezy.
Wskazówki dotyczące czyszczenia (pacjent)
• Najpierw należy zapamiętać pozycję zatrzaś-
nięcia przycisku blokady na dzianinie w części
udowej. Dostępnych jest sześć pozycji (w
zależności od długości nogi)
Dla ułatwienia zaznaczyć właściwą pozycję
podczas dopasowywania ortezy.
• Zsunąć pas dzianinowy uda z szyny stabi-
lizującej
, mocno naciskając przy tym
10a
przycisk blokady.
• Ortezę, peloty i poduszki prać ręcznie w
temperaturze 30 °C z dodatkiem łagodnego
środka do prania.
• Skorupę biodrową z elementami aluminio-
na przegub
.
wymi przetrzeć miękką szmatką z dodatkiem
J
12
łagodnego środka czyszczącego.
• Następnie pozostawić ortezę do wyschnięcia.
• Po wyschnięciu ponownie połączyć pas dzia-
ninowy uda
z szyną stabilizującą
I
W tym celu nacisnąć przycisk blokady i nasu-
nąć pas dzianinowy z płytą udową na szynę
stabilizującą z przegubem
• Zatrzasnąć pas dzianinowy w poprzedniej
pozycji
9
.
• Przypiąć peloty do ortezy miednicy zgodnie z
ilustracją lub po zaopatrywanej stronie
• Regularne czyszczenie zapewnia optymalną
skuteczność. Przestrzegać również instrukcji
znajdujących się na etykiecie.
• Chronić produkt przed bezpośrednim
powinna
działaniem wysokiej temperatury – może ona
A
.
negatywnie wpływać na skuteczność wyrobu.
1
37
.
2
.
3
.
5
, naciągając
I
i zapiąć na rzep
6a
7
.
6b
.
7
i przypiąć je luźno do rzepów.
.
8
.
9
.
A
.
10b
.
8