Exoset-Sicherheits-
DE
hebeklemme für
vertikales Heben
Exoset safety lifting
EN
clamp for vertical
lifting
DE
EN
Sichtprüfung
DE
Zahnkreis und
Zahnsegment auf
Verschleiß prüfen.
Visual inspection
EN
Check pivot and
camsegment on wear
and tear.
Sichtprüfung
DE
Hebeöse prüfen
Visual inspection
EN
Check hoisting eye
32 32
5. Arbeitsweise der Klemme /
Stellen Sie fest, ob die ausgewählten Hebeklemmen für die
Aufgabe geeignet sind.
Bestimmen Sie die Anzahl der Hebeklemmen. Überprüfen Sie
die WLL und die auf den Hebeklemmen markierte effektive
Dicke. Wenn das Gewicht und/oder die Dicke der Last die
auf der Klemme angegebene WLL und/oder Backenöffnung
überschreitet, ersetzen Sie die Klemmen durch Modelle, die
für die zu hebende Last geeignet sind.
Determine if the selected clamps are suitable for the job.
Determine the number of clamps.
Check the WLL, and effective thickness marked on the
clamps. If the weight and/or thickness of the load does
exceeds the WLL and/or jaw aperture rated on the clamp,
replace the clamps with models suitable for the load to be
lifted.
Wenn der Verschleiß von Zahnsegment und Zahnkreis die
zulässigen Werte überschreitet, müssen die Teile ersetzt
werden. Die Zähne müssen scharf und frei von Schmutz sein.
Es dürfen keine Beschädigungen, Risse oder Verformungen
sichtbar sein.
If the wear and tear of the camsegment and pivot exceeds
the allowed values, the parts need replacement. The teeth
must be sharp and free of dirt.
No damage, cracks or deformation should be visible.
Es dürfen keine Schäden, Risse oder Verformungen sichtbar
sein.
No damage, cracks or deformation should be visible.
Prüfen Sie die Hebeöse auf Verschleiß oder Verformung
Check the hoisting eye for wear or deformation
Clamp operation procedure
Maximum 50%wear
and tear allowed
Maximum 50%wear
and tear allowed