Ventilplatte
Valve mounting
Plaque de distributeur
Place de las válvulas
Pos.-Nr.
Bestellnummer
Item No.
Part number
N
o
pos.
N
o
de commande Désignation
N
o
de pos.
N
o
de pedido
95-253 004-71/893
bestehend aus ⇓
consisting of ⇓
comprenant ⇓
compuesto (a) de: ⇓
1
11-130 239-15
2
18-378 003-91
15-032 002-45
3
25-308 820-40
96
4
99-134 445-91
5
95-253 812-75/893
6
11-130 176-15
7
99-134 437-91
8
18-378 003-91
9
99-136 226-91
10
18-385 004-91
11
18-050 005-91
PFAFF 8304-020
PFAFF 8304-040
PFAFF 8304-042
Teile-Benennung
Description
Denominación
Ventilplatte komplett
Valve mounting assembly
Plaque de distributeur complète
Placa de las válvulas complta
Zylinderschraube M5x20
Pan head screw M5x20
Vis à tête cylindriqueM5x20
Tornillo cilíndrico M5x20
L-Verschraubung 1/4 PK-4
L-Union 1/4 PK-4
Raccord en L 1/4 PK-4
Racor en L 1/4 PK-4
Dichtring 0-1/4
O-Ring 0-1/4
Baque d'étanchéite 0-1/4
Anillo de junta 0-1/4
Druckluftschlauch 4x1
Compressed air tube 4x1
Flexible à air comprimé 4x1
Tubo flexible para aire comprimido 4x1
Ventil, 4/2-Wege, elektrisch betätigt
4-port/2-way valve
Distributeur 4 pos./2 orif.
Vàlvula de 4/2 pasos
Winkel
Angular bracket
Equerre
Pieza angular
Zylinderschraube M4x10
Pan head screw M4x10
Vis à tête cylindrique M4x10
Tornillo cilíndrico M4x10
Schalldämpfer
Silencer
Silencieux
Silenciador
L-Verschraubung 1/4 PK-4
L-Union 1/4 PK-4
Raccord en L 1/4 PK-4
Racor en L 1/4 PK-4
Ventil, 2/2 Wege, 250V/50Hz
2-port/2-way valve, 250V/50Hz
Distributeur 2 pos./2 orif., 250V/50Hz
Vàlvula de 2/2 pasos, 220V/50Hz
Schwenkstück 1/4
Swivel piece 1/4
Pièce pivotante 1/4
Pieza giratoria 1/4
Verteilerrohr 1/4-2 PN
Distributor tube 1/4-2 PN
Tube distributeur 1/4-2 PN
Tubo de distribución 1/4-2 PN
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
voir le chap. 2 Explication des symboles
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
Pos.-Nr.
Bestellnummer
Item No.
Part number
N
o
pos.
N
o
de commande
N
o
de pos. N
o
de pedido
12
99-136 276-91
13
99-133 042-91
14
18-272 010-25
15
18-379 001-91
16
95-253 005-05
17
95-253 006-05
18
18-378 002-91
15-032 001-55
19
99-136 277-91
20
18-378 002-91
21
99-133 646-01
22
18-372 004-91
23
99-136 614-91
7
Teile-Benennung
Description
Désignation
Denominación
Ventil, 3/2-Wege, G1/8, 220V/50Hz
3-port/2-way valve, G1/8, 250V/50Hz
Distributeur 3 pos./2, orif., G1/8,250V/50Hz
Vàlvula de32/2 pasos, G1/8, 220V/50Hz
Schalldämpfer R1/8
Silencer R1/8
Silencieux R1/8
Silenciador R1/8
Muffe 1/8
Sleeve 1/8
Manchon 1/8
Manguito 1/8
T-Verschraubung 1/8 PK-4
T-Union 1/8 PK-4
Raccord en T 1/8 PK-4
Racor enTL 1/8 PK-4
Scheibe
Washer
Rondelle
Arandela
Scheibe
Washer
Rondelle
Arandela
L-Verschraubung 1/8 PK-6
L-Union 1/8 PK-6
Raccord en L 1/8 PK-6
Racor en L 1/8 PK-6
Dichtring 0-1/8 PVC
O-Ring 0-1/8 PVC
Baque d'étanchéite 0-1/8 PVC
Anillo de junta 0-1/8 PVC
Ventil, 3/2-Wege, G1/8, 220V/50Hz
3-port/2-way valve, G1/8, 250V/50Hz
Distributeur 3 pos./2, orif., G1/8,250V/50Hz
Vàlvula de32/2 pasos, G1/8, 220V/50Hz
L-Verschraubung 1/8 PK-6
L-Union 1/8 PK-6
Raccord en L 1/8 PK-6
Racor en L 1/8 PK-6
T-Verschraubung 3x8,5/6
T-Union 3x8,5/6
Raccord en T 3x8,5/6
Racor enT 3x8,5/6
Schnellverschraubung 1/4 PK-6
Quick-release union 1/4 PK-6
Raccord rapide 1/4 PK-6
Racor rápido 1/4 PK-6
Druckluftfilter 3/8
Filter for compressed air 3/8
Filtre 3/8
Filtro 3/8
.05
7 - 10