Grundplattenteile
Bedplate parts
Pièces du plateau fondemental
Piezas del cárter
Pos.-Nr.
Bestellnummer
Item No.
Part number
N
o
pos.
N
o
de commande Désignation
N
o
de pos.
N
o
de pedido
1
95-253 154-75/895
95-253 033-75/895
95-252 927-75/895
95-252 878-75/895
2
95-253 138-75/893
3
95-253 145-75/951
95-253 146-75/951
4
11-130 293-25
12-315 170-15
5
95-253 099-15
6
91-166 177-15
95-253 020-15
7
11-129 401-15
8
12-024 211-15
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
voir le chap. 2 Explication des symboles
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
PFAFF 8304-040
PFAFF 8304-042
Teile-Benennung
Description
Denominación
Abdeckblech bei Schrägsäule vorn
Cover plate for tilted post bed, front
Cache de pillier incliné, AVT.
Chapa-cubierta de la columna, anterior
bei Schuhsäule hinten
when post bed for shoes, rear
pour pilier chaussures, arr.
para columna calzados, posterior
Abdeckblech bei Schrägsäule hinten
Cover plate for tilted post bed, rear
Cache de pillier incliné, ARR.
Chapa-cubierta de la la columna,
posterior
bei Schuhsäule vorn
when post bed for shoes, front
pour pilier chaussures, avt.
para columna calzados, anterior
Abdeckblech
Cover plate
Cache
Chapa-cubierta
Winkel für Schrägsäule vorn
Angular bracket for tilted post bed, front
Equerre du pillier incliné, AVT.
Pieza angular para el columna, anterior
Winkel für Schrägsäüle hinten
Angular bracket for tilted post bed, rear
Equerre du pillier incliné, ARR.
Pieza angular para el columna, posterior
Zylinderschraube M6x16
Pan head screw M6x16
Vis à tête cylindrique M6x16
Tornillo cilíndrico M6x16
Scheibe 6,4
Washer A6,4
Rondelle A6,4
Arandela A6,4
Leiste
Strip
Plaquette
Plaquita
Distanzhülse
Spacing bush
Douille d'écartement
Casquillo distanciador
Distanzhülse bei Schuhsäule
Spacing bush for postbed
Douille d'écartement pour pilier
Casquillo distanciador para columna
Schraube M8x70
Screw M8x70
Vis M8x70
Tornillo M8x70
Sechskantmutter M8
Hexagon nut M8
Ecrou à six pans M8
Pos.-Nr.
Bestellnummer
Item No.
Part number
N
o
pos.
N
o
de commande Désignation
N
o
de pos. N
o
de pedido
9
12-305 224-15
10
12-501 210-45
11
11-039 360-15
12
95-253 393-75/951
95-252 928-75/951
13
95-253 138-75/893
11-108 174-15
14
11-130 108-15
15
95-253 148-15
16
95-251 914-05
17
95-251 916-35
18
11-470 109-25
19
12-360 082-05
3
.07
Teile-Benennung
Description
Denominación
Tuerca hexagonal M8
Scheibe A8,4
Washer A8,4
Rondelle A8,4
Arandela A8,4
Federring 8
Spring washer 8
Rondelle élastique 8
Arandela elástica
Sechskantschraube M8x16
Hexagon screw M8x16
Vis à six pans M8x16
Tornillo hexagonal M8x16
Kettenkasten
Bracket
Suport
Soporte
Kettenkasten bei Schuhsäule, vorn
Bracket for postbed, front
Suport pour pilier, AVT
Soporte para columna, anterior
Abdeckblech
Cover plate
Cache
Chapa-cubierta
Zylinderschraube M4x8
Pan head screw M6x16
Vis à tête cylindrique M6x16
Tornillo cilíndrico M6x16
Zylinderschraube M3x16
Pan head screw M3x16
Vis à tête cylindrique M3x16
Tornillo cilíndrico M3x16
Unterlage
Lower part
Partie inférieure
Parte inferior
Gleitstein
Slide block
Coulisseau
Pieza deslizante
Scheibe
Washer
Rondelle
Arandela
Senkkopf-Holzschraube 3x12
Countersunk wood screw 3x12
Vis à bois à tête noyée 3x12
Tirafondo de cabeza avellanada 3x12
Paßscheibe 10x16x0,3
Spacer washer 10x16x0,3
Rondelle d'ajustage 10x16x0,3
Arandela de ajuste 10x16x0,3
3 - 28