Pfaff Industrial 8304 Guía Del Usuario Y Lista De Piezas página 63

Tabla de contenido
Lufterhitzer
Air heater
PFAFF 8304-020
Réchauffeur d'air
PFAFF 8304-040
Calentador de aire
PFAFF 8304-042
Pos.-Nr.
Bestellnummer
Item No.
Part number
N
o
pos.
N
o
de commande Désignation
N
o
de pos.
N
o
de pedido
95-253 075-71/895
bestehend aus
Pos. 1-18
consisting of item
No. 1-18
comprenant
o
N
pos. 1-18
compuesto (a)
de Nº de pos 1-18
1
95-210 723-91
2
95-253 599-05
3
71-810 000-92
4
71-810 000-91
5
71-810 000-95
6
15-120 921-05
7
95-253 078-55
8
12-510 140-45
9
11-724 903-55
10
95-253 076-75/895
11
71-370 002-13
71-370 001-80
Teile-Benennung
Description
Denominación
Lufterhitzer komplett
Air heater complete
Réchaufeur d'air
Calentador de aire completo
Temperaturfühler mit Leitung
Temperature transmitter with lead
Palpeur de témperature avec câble
Pirómetro con cable
Dichtring
O-Ring
Bague d'étanchéité
Anillo de junta
Heißluftgerät
Hot air system
Dispositif à air chaud
Dispositivo de aire caliente
Heizelement, 230V, 2000W
Heater element, 230V, 2000W
Elément chauffant, 230V,2000W
Elemento térmico, 230V, 2000W
Steckfassung
Plug-in holder
Douille emboîtable
Casquillo de enchufe
O-Ring
O-seal
Joint tornique
Anillo toroidal
Zylinderschraube 1/8Zx40G/ZX1/2Z LG
Pan head screw 1/8Zx40G/ZX1/2Z LG
Vis à tête cylindrique 1/8Zx40G/ZX1/2Z LG
Tornillo cilíndrico 1/8Zx40G/ZX1/2Z LG
Zahnscheibe A5,3
Lock Washer A5,3
Rondelle dentée A5,3
Arandela dentada A5,3
Abstandsbolzen AM5x60
Spacing stud AM5x60
Boulon d'écartement AM5x60
Perno distanciador AM5x60
Abdeckkappe
Cover
Cache
Cubierta
Stopfbuchse, Verschraubung PG7x9
Gland PG7x9
Bouchon de presse.étoupe PG7x9
Racor para prensaestopas PG7x9
Dichtring 9x13,5
O-Ring 9x13,5
Bague d'étanchéité 9x13,5
Anillo de junta 9x13,5
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
voir le chap. 2 Explication des symboles
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
Pos.-Nr.
Bestellnummer
Item No.
Part number
N
o
pos.
N
o
de commande
N
o
de pos. N
o
de pedido
15-032 002-45
12
11-130 233-25
15-032 006-45
13
95-210 721-91
14
99-135 068-91
15
25-308 820-60
96
16
18-372 004-91
15-032 002-45
17
71-210 001-74
18
95-253 077-25
19
11-174 089-25
20
11-341 166-25
Teile-Benennung
Description
Désignation
Denominación
Dichtring 0-1/4
O-Ring 0-1/4
Bague d'étanchéité 0-1/4
Anillo de junta 0-1/4
Zylinderschraube M5x16
Pan head screw M5x16
Vis à tête cylindrique M5x16
Tornillo cilíndrico M5x16
Dichtring 0-M5
O-Ring 0-M5
Bague d'étanchéité 0-M5
Anillo de junta 0-M5
Tüllengehäuse mit Leitung
Bush shroud with lead
Passe-câble avec câble
Boquilla con cable
Schlauchkupplung
Tube connection
Raccord de flexible
Racor para tubo flexible
Druckluftschlauch PK6
Compressed air tube PK6
Flexible à air comprimé PK6
Tubo flexible para aire comprimido
Schnellverschraubung 1/4 PK6 PN
Quick-release union 1/4 PK6 PN
Raccord rapide 1/4 PK6 PN
Racor rápido 1/4 PK6 PN
Dichtring 0-1/4
O-Ring 0-1/4
Bague d'étanchéité 0-1/4
Anillo de junta 0-1/4
Klemmleiste
Terminal strip
Barette à bornes
Regleta de bornes
Leiste
Strip
Plaquette
Plaquita
Flachkopfschraube M3x5
Countersunk head screw M3x5
Vis à tête conique M3x5
Tornillo de cabeza plana M3x5
Gewindestift M4x5
Threaded stud M4x5
Vis sans tête M4x5
Tornillo prisionero M4x5
5
5 - 6
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

020 serie040 serie042 serie

Tabla de contenido