Resumen de contenidos para Pfaff Industrial 3822-2/42
Página 1
3822 - 2/42, -2/44 MANUAL DE INSTRUCCIONES Las presentes instrucciones de uso son válidas para máquinas a partir del siguiente número de serie: # 2 719 930 296-12-18 592/004 Betriebsanleitung span. 06.09...
Página 2
Este manual de instrucciones tiene validez para todos los tipos y subclases relacionados en el capítulo "Datos técnicos". La reimpresion, reproducción y traducción de los manuales de instrucciones de servicio PFAFF - aunque sólo sea parcial - sólo está autorizada con nuestro permiso previo e indicando la fuente.
Indice Contenido ................Capítulo - Página Seguridad ........................1 - 1 Normas ......................... 1 - 1 Normas de seguridad en general .................. 1 - 1 Símbolos de seguridad ....................1 - 2 Puntos que el usuario deberá tener muy en cuentaibers ..........1 - 2 Operarias y personal técnico ..................
Página 4
Indice Contenido ................Capítulo - Página Extracción/colocación de la cápsula con la canilla ............9 - 3 Enhebrado de la cápsula de la canilla, regulación de la tensión del hilo ......9 - 3 Enhebrado del hilo superior ................... 9 - 4 Regulación de la tensión del hilo superior ..............
Página 5
Indice Contenido ................Capítulo - Página 05.02 Ajuste previo de la altura de la aguja ................13 - 4 05.03 Centrado de la aguja en el agujero de la placa ............. 13 - 5 05.04 Posición cero (neutra) del transportador inferior ............13 - 6 05.05 Movimiento de avance del transportador inferior ............
Página 6
Indice Contenido ................Capítulo - Página Ajuste del recortador de bordes en las PFAFF 3822-2//42 ........... 13 - 46 07.01 Movimiento de corte ....................13 - 46 07.02 Punto cero (neutro) del movimiento de la cuchilla ............13 - 47 07.03 Altura de la cuchilla .....................
Seguridad Seguridad Normas La máquina se ha construido de acuerdo con las normas europeas indicadas en la declaración de conformidad y del fabricante ¡Como complemento a este manual de instrucciones de manejo, también deberán considerarse las reglamentaciones válidas en general, las señaladas por la ley y otras normas y disposiciones legales - incluso las del país del usuario - así...
Seguridad ● ¡Para las reparaciones solamente deberán utilizarse las piezas de recambio autorizadas por nosotros! Hacemos observar expresamente que los accesorios y piezas de recambio que no hayan sido suministrados por nosotros, tampoco los hemos comprobados ni dado el visto bueno. De ahí que la incorporación y/o el empleo de tales productos pueda, bajo ciertas circunstancias, pueda alterar negativamente las características constructivas que lleva la máquina en sí.
Seguridad Operarias y personal técnico Operarias .05.01 Las operarias estarán encargadas de preparar, manejar y limpiar la máquina así como de subsanar fallos en el área de costura. Las operarias están obligadas a considerar los siguientes puntos, a saber: ● ¡observar en todos los trabajos las normas de seguridad indicadas en el presente manual de servicio! ●...
Seguridad Indicaciones de peligro Durante la marcha de la máquina, deberá mantenerse un espacio libre de 1 metro delante y detrás de la misma, de forma que se permita un acceso a ella sin obstáculo alguno. ¡Durante la costura, no meta las manos en la zona de la aguja! ¡Peligro de lesión por la aguja! ¡Durante los trabajos de ajuste, no coloque objetos de ninguna clase sobre el tablero o en el área de la placa de aguja! ¡Los objetos podrían engancharse en...
Uso debido de la máquina Uso debido de la máquina Las PFAFF 3822-2/42 y -2/44 son puestos de costura integrados para precoser y recortar los bordes delanteros de chaquetas, abrigos y trajes chaqueta. Tipos de máquina Equipamiento PFAFF 3822-2/42 con dispositivo cortabordes y panel de mandos de pantalla...
Datos técnicos ▲ Datos técnicos Tipo de puntada:......................301 Número máx. de puntadas: -1◆ 3822-1/32; -1/42: ..................4.000 p.p.m. -1◆ 3822-1/34; -1/44: ..................3.200 p.p.m. Margen de corte 3822-1/32; -1/42: ....................5,6 ó 7 mm 3822-1/34; -1/44: .................... 6,5 x 3,5 mm Largo de puntada con ajuste del embebido "0": ...................
Depolución de la máquina Depolución de la máquina ● El cliente está obligado a efectuar la depolución de la máquina debidamente. ● Los materiales utilizados en la máquina son acero, aluminio, latón y diversos materiales de plástico. El equipo eléctrico consta de materiales de plástico y cobre. ●...
Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte hasta la empresa del cliente Todas las máquinas se suministran embaladas por completo. Transporte dentro de la empresa del cliente El fabricante no asume responsabilidad alguna para el transporte de la máquina dentro de las dependencias del cliente o al transportarla a los lugares de utilización.
Símbolos de trabajo Símbolos de trabajo En los trabajos descritos a continuación en este manual de instruciones, las operaciones o informaciones importantes se resaltarán con símbolos, los cuales tienen el siguiente significado: Observación, información Limpieza, cuidados Lubricación, engrase Mantenimiento, reparación, ajuste ( a realizar únicamente por personal especializado ) 6 - 1...
Elementos de mando Elementos de mando Interruptor general ● Para conectar o desconectar la máquina, gire el interruptor general 1. Fig. 7 - 01 Pedal 0 = Posición neutra +1 = Descenso del prensatelas +2 = Costura -1 = Elevación de prensatelas -2 = Corte de los hilos Fig.
Elementos de mando Palanca para elevar el prensatelas ● Girando la palanca 1, se eleva el prensatelas. Fig. 7 - 03 Interruptor de rodillera Costura manual: ● Accionando el interruptor de rodillera 1, se conmuta entre dos ajustes de embebido preajustados. Costura programada: ●...
Elementos de mando Interruptor de rodillera izquierdo ● Accionando el interruptor de rodillera 1, se conecta o desconecta la cuchilla para recorte escalonado. Fig. 7 - 05 7 - 3...
Elementos de mando Panel de control 2 GB max. Fig. 7 - 06 En el panel de control 1 se visualiza el estado actual de funcionamiento de la máquina. El manejo de la máquina se realiza mediante un diálogo permanente entre la unidad de control y el operario, para ello, dependiendo del estado de funcionamiento de la máquina, se visualizan diferentes pictogramas y /o textos en la pantalla.
Elementos de mando Panel de teclas El panel de teclas 1 sirve para manejar rápidamente la máquina durante el proceso de costura y para la elección del embebido. Mediante el correspondiente diodo luminoso de cada una de las 20 teclas se visualiza la función de tecla activada (función activada = diodo luminoso encendido) Remate por condensación de puntadas Por pulsación de tecla se conecta o desconecta el remate por...
Instalación y primera puesta en marcha Instalación y primera puesta en marcha ¡La máquina solamente deberá ser instalada y puesta en marcha por personal cualificado! ¡Al mismo tiempo, deberán observarse estrictamente todas las normas de seguridad! Si la máquina se suministró sin la mesa, entonces la bancada prevista y el tablero de costura deberán soportar con seguridad el peso de la máquina y del motor.
Instalación y primera puesta en marcha Tensión de la correa trapezoidal .01.02 ● Coloque la correa trapezoidal. ● Afloje la tuerca 1 y girando el soporte del motor 2, tense la correa trapezoidal. ● Apriete la tuerca 1. 109-020 Fig. 8 - 02 Montaje del guardacorreas superior para la correa trapezoidal .01.03 ●...
Instalación y primera puesta en marcha Montaje del guardacorreas inferior .01.04 Fig. 8 - 04 109-071 ● Afloje los tornillos 2 y alinee el soporte del guardacorreas 1 de forma que tanto la polea del motor y la corra trapezoidal marchen libremente. ●...
Instalación y primera puesta en marcha Conectar las conexiones de enchufe y los cables de toma a tierra .01.06 Fig. 8 - 06 ● Introducir todos los enchufes según su denominación en la caja de control 1. ● Atornillar el cable de tierra de la parte superior en el punto de conexión de tierra A. ●...
Instalación y primera puesta en marcha Montaje del portacarretes de pie .01.07 ● Monte el portacarretes de pie de acuerdo con la fig. 8-07. ● Seguidamente, introduzca el pie del portacarretes en el agujero del tablero de costura y apriételo con las tuercas adjuntas.
Instalación y primera puesta en marcha Primera puesta en marcha ¡Antes de la primera puesta en marcha saque el tapón 1! ● Límpie la máquina a fondo y compruebe el nivel de aceite (véase el Cap. 12 "Mantenimiento y cuidados"). ●...
Equipamiento Equipamiento Deberán observarse todas las normas e indicaciones incluidas en este manual de instrucciones. ¡Sobre todo deberán tenerse muy en cuenta todas las normas de seguridad! Los trabajos de equipamiento sólo deberán ser realizados por personal instruido al efecto. ¡Al hacer trabajos de equipamiento, la máquina deberá desconectarse eléctricamente con el interruptor general o retirando el enchufe de la red! Colocación de la aguja en máquinas de una aguja ¡Desconectar la máquina!
Equipamiento Devanado del hilo inferior, regulación de la tensión del hilo Fig. 09 - 02 ● Coloque la canilla vacía 1 en el husillo del devanador 2. ● Enhebre el hilo conforme a la fig. 9 - 02 y arróllelo unas vueltas en sentido horario sobre la canilla 1.
Equipamiento Extracción/colocación de la cápsula con la canilla ¡Desconecte la máquina! ¡Peligro de lesión por puesta en marcha involuntaria de la máquina! Extracción de la cápsula con la canilla: ● Alce el estribo 1 y saque la cápsula 2 con canilla. Colocación de la cápsula con la canilla: ●...
Equipamiento Enhebrado del hilo superior ¡Desconecte la máquina! ¡Peligro de lesión por puesta en marcha involuntaria de la máquina! ● Enhebre el hilo superior conforme a la fig. 9 - 05. Fig. 09 - 05 Regulación de la tensión del hilo superior ●...
Equipamiento Selección del número de programa ● Conectar la máquina. ● Activar el menú para la introducción del número de programa. ● Seleccionar el número de programa deseado. ● Confirmar la selección y salir del menú de selección. Al seleccionar el número de programa se define el tipo de costura; véase el capítulo 10 Costura.
Equipamiento Introducción del embebido ● Conectar la máquina. ● Activar el menú para la introducción del número de programa. ● Seleccionar el número de programa "0". ● Confirmar la selección y salir del menú de selección. ● Introducir el valor deseado mediante las teclas de flechas. Fig.
Equipamiento Introducción / modificación del número de código ● Conectar la máquina. ● Activar el modo operativo Introducción. ● Activar el parámetro "800". ● Activar el menú de introducción del número de código. ● Introducir el número de código a través del bloque de cifras (el código ajustado en fábrica es el "3800").
Página 34
Equipamiento ● Aceptar el número de código introducido. El código introducido se memoriza hasta que la máquina sea desconectada en el interruptor general. Mientras no se desconecte la máquina, se puede acceder libremente a todos los parámetros sin tener que introducir de nuevo el número de código.
Equipamiento Configuración del panel de control ● Conectar la máquina. ● Activar el modo operativo Introducción. ● Activar el menú de servicio. ● Activar las funciones del panel de control. ● Modificar el contraste de la visualización. ● Conectar o desconectar el sonido de los botones. ¡El contraste de la pantalla de visualización no deberá...
Costura Costura En el modo operativo Costura se visualizan en el display todos los ajustes que son relevantes en el ciclo de costura. Estos ajustes se pueden modificar a través de la correspondiente función. En el modo operativo Costura se distingue entre la costura manual, la costura con programas fijos y la costura programada.
Página 37
Costura Final de costura Abre el menú de entrada de las funciones al final de la costura; véase el capítulo 10.01.01 Introducción de comienzo y final de costura en costura manual. Tipo de material Estas funciones permiten seleccionar el tipo de material; véase el capítulo 10.01.02 Selección del tipo de material.
Costura Introducción de comienzo y final de costura en costura manual .01.01 Tras llamar a la correspondiente función, aparece el menú de introducción del valor de la puntada objetivo. En principio, el espesado de puntada no se encuentra activado. ● Si es necesario, desconectar el espesado de puntada . ●...
Costura Selección del tipo de material .01.02 Para mantener los mismos resultados (mismo embebido) trabajando con diferentes tipos de materiales, tanto en costura manual como al trabajar con programas fijos, en cualquier momento puede elegirse entre 3 tipos de materiales: Tipo de material ligero Tipo de material medio Tipo de material pesado...
Costura Costura con programas fijos Los números de programa 1 y 2 corresponden a programas fijos. Los programas fijos sirven para coser con rapidez y comodidad con costuras de diferentes embebidos. Al coser con programas fijos se realizan 2 o 3 sectores de costura consecutivos. La conmutación de uno a otro sector de costura se realiza accionando el interruptor de rodillera.
Página 41
Costura Tipo de material Las funciones permiten elegir el tipo de material; véase el capítulo 10.01.02 Selección del tipo de material. Aguja arriba Coloca la aguja en la posición elevada. Posición superior de la aguja Estando la función conectada, la aguja se posiciona en su posición superior después de la parada de la costura Cortar el hilo Permite cortar el hilo a través de la función del pedal (opcional), cuando la función está...
Costura Costura programada A través de los números de programa 3 a 49 es posible llamar costuras previamente programadas. En las costuras programadas se definen todos los sectores de costura en un programa de costura. Se indican las informaciones sobre el programa de costura, tales como número de programa, cantidad de sectores de costura y comentarios programados.
Página 43
Costura Costura actual Sirve para seleccionar la visualización de la costura de manga actual (derecha/izquierda). Cambio automático de costura Estando la función conectada, se cambia automáticamente de la costura izquierda a la costura derecha de manga. Tipo de material Las funciones permiten seleccionar el tipo de material; véase el capítulo 10.01.02 Selección del tipo de material.
Costura Interrupción del programa .03.01 A través de la función "Interrupción del programa" se interrumpe el ciclo de costura programado (p.ej. en caso de rotura del hilo). ● Interrumpir el ciclo de costura. ● En caso necesario se pueden recorrer rítmicamente los sectores de costura hacia delante y hacia atrás.
Introducción Introducción En el modo operativo Costura están disponibles las funciones introducción de parámetros, infor- mación, crear /corregir programa de costura, Teach In, administración de programas y servicio. ● Conectar la máquina. ● Activar el modo operativo Introducción. Explicación de las funciones Modo operativo costura Salir del modo operativo Introducción y activar el modo operativo Costura.
Introducción Introducción de programas de costura Los programas de costura se pueden crear mediante la introducción de parámetros en la función "Crear / corregir programa de costura" o mediante la ejecución de un modelo de costura con la función "Teach In". Independientemente de la función utilizada, primero hay que seleccionar el número de programa y los ajustes básicos del programa de costura que ha de ser creado.
Página 47
Introducción ● Determinar el tipo de costura (pulsando varias veces el símbolo correspondiente, hasta visualizar el tipo de costura que corresponda). Descripción de los símbolos: Programa con costuras izquierda y derecha, empezando por la derecha Programa con costura izquierda solamente Programa con costura derecha solamente Programa con costuras izquierda y derecha, empezando por la izquierda ●...
Introducción Introducción del programa de costura a través de la función .01.02 "Crear / corregir programa" Con esta función la introducción del programa de costura se realiza mediante la introducción o modificación de los valores correspondientes en el panel de control. Este tipo de introducción está...
Página 49
Introducción ● Si es necesario, a través del teclado, conectar el espesado de puntada para el sector actual de costura; véase el capítulo 7.07 Panel de teclas. ● Si es necesario, activar la costura en retroceso para el sector actual desde el teclado; véase el capítulo 7.07 Teclado.
Introducción Entrada de los largos real y nominal del sector de costura .01.03 Tras llamar la correspondiente función, aparece el menú de introducción de los valores de largo real y nominal del sector actual de costura en mm). Una vez introducidos los valores de largo real y nominal, se realiza el cálculo del número de puntadas y del embebido.
Introducción Introducción del programa de costura a través de la función "Teach In" .01.04 Con esta función, la creación del programa de costura se realiza mediante la ejecución de un modelo de costura. El programa siempre se crea de nuevo, esto significa que al seleccionar un programa ya existente, éste se sobrescribe.
Página 52
Introducción Después de comenzar la costura aparecen en el display las visualizaciones y funciones siguientes: ● Pulsando la tecla Enter se define el final del sector de costura en base al número de puntadas. ● Pisando el pedal en la posición "-2", se ejecuta el final del sector de costura por actuación del pedal;...
Introducción Introducción de las funciones del comienzo de costura en la programación .01.05 de la costura Tras llamar la correspondiente función, aparece el menú de introducción del valor para la puntada objetivo. En principio, el espesado de puntada no está activado. ●...
Introducción Introducción de las funciones del final de costura en la programación de la costura .01.06 Tras llamar la correspondiente función, aparece el menú de introducción de las funciones y los valores para el final del sector de costura, sin espesado de puntada. ●...
Página 55
Introducción ● Finalizar la introducción y cambiar a la costura programada. No todas las combinaciones de funciones son susceptibles de programación. Las funciones activadas se señalizan en negativo. 11 - 11...
Introducción Ejemplos para la creación de un programa de costura Ejemplo para la introducción de un programa de costura a través de la .02.01 función "Crear/corregir programa" El programa de costura que se trata de crear para la delantera de una americana debe cumplir las siguientes condiciones: Estar formado por 6 sectores de costura.
Página 57
Introducción ● Conectar la máquina. ● Activar el modo operativo Introducción. ● Llamar la función "Crear/corregir programa" e introducir el número "4" ● Pulsar hasta que aparezca el símbolo correspondiente y definir el tipo de costura (costura derecha). ● Llamar al menú de introducción de comentarios. ●...
Página 58
Introducción ● Terminar la entrada del final del sector de costura. ● Cambiar a la entrada del segundo sector de costura. ● Introducir el valor "0" para el embebido. ● Llamar al menú de entrada de las funciones al final del sector de costura. ●...
Página 59
Introducción ● Llamar al menú de entrada de los largos nominal / real del sector de costura. ● Recogida con posición inferior del material (embebido < 0). ● Introducir el valor "103" para el largo real. ● Introducir el valor "95" para el largo nominal. ●...
Página 60
Introducción ● Cambiar a la entrada del cuarto sector de costura. ● Introducir el valor "0" para el embebido. ● Llamar al menú de entrada de las funciones al final del sector de costura. ● Conectar la conmutación al siguiente sector de costura mediante el interruptor de rodillera.
Página 61
Introducción ● Activar la función "Final del programa" aktivieren. ● Terminar la introducción del programa de costura y pasar a costura programada. 11 - 17...
Introducción Ejemplo de introducción de programa a través de la función de aprendizaje .02.02 "Teach In" El programa de costura que se trata de crear para la delantera de una americana debe cumplir las siguientes condiciones: Estar formado por 6 sectores de costura. Guardarse bajo el número de programa "11"...
Página 63
Introducción ● Conectar la máquina. ● Activar el modo operativo Introducción. ● Llamar a la función de aprendizaje "Teach In" e introducir el número de programa "11". ● Pulsar hasta que aparezca el símbolo correspondiente y definir el tipo de costura (sólo costura izquierda).
Página 64
Introducción ● Cambiar para la introducción del segundo sector de costura. ● Introducir el valor "0" para el embebido. ● Llamar al menú de entrada del final del sector de costura. ● Conectar la conmutación al siguiente sector de costura mediante el interruptor de rodillera.
Página 65
Introducción ● Introducir el valor "0" para el embebido. ● Llamar al menú de entrada del final del sector de costura. ● Conectar la conmutación al siguiente sector de costura mediante el interruptor de rodillera. ● Terminar la entrada del final del sector de costura. ●...
Introducción Administración de los programas de costura La administración del programa muestra el contenido de la memoria de la máquina en la mitad- izquierda de la pantalla y la tarjeta SD en la mitad derecha y cumple las funciones de borrar y copiar programas.
Página 67
Introducción Ventana de diálogo En la ventana de diálogo transcurre la comunicación para la acción de mando momentánea. Para obtener respuestas del usuario se muestran, en caso necesario, teclas adicionales. Tecla Intro Aceptación de un programa. Tecla Todos Aceptación de uno o de todos los programas marcados. Tecla Esc Descartar uno o todos los programas marcados.
Mantenimiento y cuidados Mantenimiento y cuidados Limpieza de la zona del garfio ....diariamente, en caso de régimen continuo varias veces Limpieza de la máquina completa ..............una vez a la semana Control del nivel de aceite de la máquina ..............una vez al mes Engrase de las articulaciones del transportador superior ........
Mantenimiento y cuidados Nivel de aceite de la máquina ¡Controle el nivel de aceite una vez al mes! ● En caso necesario, rellene de aceite a través del orificio 1 hasta llegar a la marca. Utilice exclusivamente aceite con una viscosidad media de 10,0 mm /s a 40°C y una densidad de 0,847 g/cm...
Mantenimiento y cuidados Control de la presión del aire ● Controle la presión del aire en el manómetro 1 cada vez que ponga la máquina en marcha. ● El manómetro 1 deberá indicar una presión de 6 bar aprox ● Dado el caso, ajuste dicha presión. ●...
Ajuste Ajuste ¡Observe todas las normas de seguridad que constan en el Capítulo 1 Seguridad del Manual de instrucciones! ¡Ante todo, asegúrese de que después realizar el ajuste todos los dispositivos de seguridad estén montados de forma reglamentaria, véase Capítulo 1.06 Indicaciones de peligro del Manual de instrucciones! ¡Si no se indica contrario, la máquina debe ser desconectada de la red eléctrica! Instrucciones de ajuste...
Ajuste Ayuda para el control y el ajuste Introduciendo el pasador cilíndrico (5 mm ) en las perforaciones 1 y 3 – 6, se puede bloquear la máquina exactamente en la posición requerida de la barra de aguja. Fig. 13 - 01 ●...
Ajuste Ajuste de la máquina básica Posición base de partida de la máquina .05.01 ● Conectar la máquina. ● Llamar la entrada de modo de funcionamiento. ● Llamar al parámetro "301". ● Girando el volante a mano, dejar la punta de la aguja a la altura de la placa de aguja. ●...
Ajuste Ajuste previo de la altura de la aguja .05.02 Norma Estando la barra de aguja en su pmi, entre el borde inferior de la barra de aguja y la placa de aguja deberá haber una distancia de 16,5 mm. 16,5 mm Fig.
Ajuste Centrado de la aguja en el agujero de la placa .05.03 Norma La aguja deberá penetrar exactamente por el centro del agujero pasante de la placa de aguja. Fig. 13 - 03 ● Posicione la aguja sobre el agujero pasante. ●...
Ajuste Posición cero (neutra) del transportador inferior .05.04 Norma Estando ajustado el largo de puntada "0", el transportador inferior no deberá ejercer ningún movimiento de avance al girar el volante. 45° 54-044 Fig. 13 - 04 ● Afloje el tornillo 1 (tuerca 2). ●...
Ajuste Movimiento de avance del transportador inferior .05.05 Norma Estando ajustado el largo máximo de puntada y la barra de aguja en la posición de 0,6 mm después de su pms (perforación 1), el transportador inferior no deberá ejercer ningún movimiento al accionar la palanca para inversión de costura.
Ajuste Movimiento de elevación del transportador inferior .05.06 Norma 1. Estando la barra de aguja en la posición de 0,6 mm después de su pms (perforación 1) y el largo de puntada ajustado a "0", el transportador inferior deberá quedar en su punto de inversión superior.
Ajuste Altura del transportador inferior .05.07 Norma Estando la barra de aguja en la posición de 0,6 mm después de su pms (perforación 1) y el largo de puntada ajustado a "0", 1. el transportador inferior, visto lateralmente y en el sentido del transporte, deberá encontrarse en el centro de la escotadura de la placa de aguja;...
Ajuste Espacio de pasaje entre el prensatelas y la placa de aguja .05.08 Norma Estando la palanca manual 1 elevada, deberá haber un espacio de pasaje de 5 mm entre el prensatelas y la placa de aguja Fig. 13 - 08 ●...
Ajuste Tope con respecto al prensatelas .05.09 Norma Estando el pie calibrador 1 (n° de pedido 61-111 639-20) asentado sobre la placa de aguja, el tope 4 deberá apoyarse contra el tornillo 2. 49-028a Fig. 13 - 09 ● Destornille y quite el pie prensatelas. ●...
Ajuste Palanca de avance y palanca de unión del transportador superior .05.10 Norma 1. Todas las piezas dotadas de movimiento del transportador superior deberán funcionar suavemente y sin juego. 2. El transportador superior no deberá apoyarse contra el prensatelas. Fig. 13 - 10 ●...
Ajuste Posición cero (neutra) del transportador superior .05.11 Norma Estando ajustado el largo de puntada "0" y el calibre 4 asegurado, el transportador superior no deberá ejercer ningún movimiento de avance. 54-033 Fig. 13 - 11 La limitación del largo de puntada (tornillo 1 del Cap. 13.05.04 "Posición cero (neutra) del transportador inferior") deberá...
Ajuste Movimiento de avance del transportador superior .05.12 Norma Estando ajustado el largo máximo de puntada y la barra de aguja en la posición de 0,6 mm después de su pms (perforación 1), la palanca 3 no deberá ejercer ningún movimiento al accionar la palanca para inversión de costura.
Ajuste Barra de tracción delantera con respecto al accionamiento del transportador superior .05.13 Norma Estando la barra de aguja en la posición de 0,6 mm después de su pms (perforación 1), ent- re el ojo de la barra de tracción 2 y la carcasa 3 de la máquina deberá haber una distancia de 16,5 mm, aprox..
Ajuste Carrera del transportador superior .05.14 Norma Estando ajustado el largo de puntada "3" y el calibre 12 asegurado, deberá haber una distancia de 2 mm entre la placa de aguja y el transportador superior 2, estando éste en su punto de inversión superior.
Ajuste Movimiento de elevación del transportador superior .05.15 Norma Estando ajustado el largo de puntada "4" y el calibre 3 asegurado, el transportador superior deberá asentarse sobre el inferior cuando éste, en su movimiento ascendente, haya alcanzado la superficie de la placa de aguja. 54-033 Fig.
Ajuste Igualación del largo de puntada .05.16 Norma El largo de puntada ajustado "3" deberá ser igual en el movimiento de avance y de retroceso. Fig. 13 - 16 ● Afloje el tornillo 2. ● Gire el casquillo 1 conforme a la Norma. Asegúrese de que la excentricidad del casquillo 1 se halle en la zona inferior.
Ajuste Limitación del largo de puntada .05.17 Norma 1. El tope inferior de la pieza basculante 6 deberá estar ajustada de tal forma, que el largo máximo de puntada sea de 2,7 mm. 2. El tope superior de la pieza basculante 6 deberá estar ajustada de tal forma, que el largo máximo de puntada sea de 2,7 mm con la palanca para inversión de costura accionada hasta el tope.
Ajuste Posición básica de la regulación del diferencial .05.18 Norma Con el ajuste "0" del embebido, "2,7" de largo de puntada y el calibre 5 asegurado, el rodillo 2 deberá apoyarse contra el casquillo de presión 4. 54-034 Fig. 13 - 18 ●...
Ajuste Cojinete excéntrico del eje del garfio y distancia garfio - aguja .05.19 Norma 1. La muesca del cojinete 3 (véase la flecha) deberá estar visible por abajo y entre las ruedas dentadas 5 y 7 deberá haber un mínimo juego pero perceptible. 2.
Ajuste Formación de lazada, ajuste definitivo de la altura de la aguja y pieza retén de .05.20 la cápsula portacanillas Norma Estando ajustado el largo de puntada "0" y la barra de aguja en la posición de 1,8 mm después de su pmi (perforación 1), 1.
Ajuste Altura del librador del hilo .05.21 Norma Estando el librador del hilo 3 en su punto de inversión izquierdo, el borde superior de su dedo deberá hallarse 0,5 mm sobe el borde inferior de la leva de la cápsula portacanillas. Fig.
Ajuste Posición del librador del hilo .05.22 Norma 1. Entre el dedo del librador del hilo 3 y el borde del portacápsulas 5 deberá haber una distancia de 0,8 mm, aprox. 2. Estando el librador del hilo 3 en su punto de inversión izquierdo, el portacápsulas 5 deberá...
Ajuste Movimiento del librador del hilo .05.23 Norma Estando la barra de aguja en la posición de 1,8 mm después de su pmi (perforación 1), el librador del hilo 3 deberá hallarse en su punto de inversión derecho. Fig. 13 - 23 ●...
Ajuste Suspensión de la tensión del hilo superior .05.24 Norma Estando la palanca manual 1 elevada, los platillos tensores deberán estar separados uno del otro 0,5 mm por lo menos. 0,5 mm Fig. 13 - 24 ● Ajuste el estribo tensor 2 (tornillo 3) de acuerdo con la Norma. ●...
Ajuste Muelle recuperador del hilo .05.25 Norma El recorrido del muelle recuperador del hilo 3 deberá haber terminado cuando la punta de la aguja se clave en el material (recorrido del muelle de 7 mm, aprox). Fig. 13 - 25 ●...
Ajuste Devanador .05.26 Norma 1. Estando el devanador conectado, el husillo del mismo tendrá que ser arrastrado con toda seguridad; estando desconectado, la rueda de fricción 3 no deberá apoyarse con- tra la rueda motriz 1. 2. El devanador deberá desconectarse automáticamente cuando el hilo devanado llegue a 1 mm del borde del devanador.
Ajuste Posición del transportador superior con respecto al prensatelas .05.27 Norma Estando la palanca tirahilos en su punto de inversión superior y el prensatelas elevando, los dientes del transportador superior no deberán hallarse por debajo de la planta del prensatelas. Fig.
Ajuste Presión del transportador superior y del prensatelas .05.28 Norma El material deberá ser arrastrado pefectamente incluso a la mayor velocidad de costura. Sobre el material no deberán quedar marcas de presión ni huella alguna. ca. 12 mm Fig. 13 - 28 ●...
Ajuste Condensación de puntadas .05.29 Norma Estando el émbolo del cilindro 3 fuera, la máquina deberá coser con un largo de puntada más pequeño que el que se ha ajustado en el regulador de puntadas. Fig. 13 - 29 ● Conecte la condensación de puntadas y haga una costura de prueba. ●...
Ajuste Ajuste del cortahilos Ajuste previo de la leva de mando .06.01 Norma Norma Estando la barra de aguja en su pms, 1. el comienzo del punto más alto del tope de la leva de mando 6 deberá estar por debajo de la punta del trinquete de bloqueo 8, 2.
Ajuste Palanca de rodillo .06.02 Norma Estando la barra de aguja en la posición de 1,8 mm después de su pmi, 1. al tocar ligeramente la palanca 4, su rodillo deberá encajar fácilmente en la leva de mando 7, 2. el rodillo de la palanca 4 deberá estar centrado respecto a la fresadura de la leva de mando 7. Fig.
Ajuste Trinquete de bloqueo .06.03 Norma Estando el cortahilos en su posición de reposo, deberá haber una distancia de 0,3 mm entre el trinquete de bloqueo 2 y el mayor pronunciamiento del tope de la leva de mando 1. 0,3 mm Fig.
Ajuste Electroimán de conexión .06.04 Norma Estando la barra de aguja en la posición de 1,8 mm después de su pmi y el electroimán de conexión accionado, deberá haber una distancia de 0,2 a 0,3 mm entre la palanca de conexión 1 y el trinquete de bloqueo 2.
Ajuste Palanca de desembrague .06.05 Norma Estando la barra de aguja en la posición de 1,8 mm después de su pmi y la palanca de conexión 1 accionada, deberá haber una distancia de 0,2 mm aprox. entre el rodillo de la palanca 2 y el fondo de la leva de mando 3.
Ajuste Palanca de conexión .06.06 Norma Estando la barra de aguja en su pms y el cortahilos en su posición de reposo, deberá haber una distancia de 0,3 a 0,5 mm entre el rodillo de la palanca 3 y el diámetro exterior de la leva de mando 4.
Ajuste Posición lateral del cazahilos .06.07 Norma 1. La punta del cazahilos 6 deberá mirar exactamente hacia la línea central de la aguja. 2. Durante su movimiento, el cazahilos 6 no deberá tocar en ningún sitio. Fig. 13 - 36 ●...
Ajuste Punto de inversión anterior del cazahilos .06.08 Norma Estando el cazahilos 3 en su punto de inversión anterior, el borde posterior de la muesca del cazahilos deberá hallarse 1 mm por delante de la pieza retén 4 del portacápsulas. Fig.
Ajuste Ajuste definitivo de la leva de mando .06.09 Norma Cuando el final de la chapa 1 del garfio se halle a 2 mm por detrás del centro de la nariz de la pieza retén 2 del portacápsulas, deberá haber también una distancia de 2 mm entre la punta del cazahilos 6 y el centro de la nariz.
Ajuste Muelle de bloqueo .06.10 Norma Estando el cortahilos en su posición de reposo, deberá haber una distancia de 0,5 mm ent- re el muelle de bloqueo 1 y la palanca de rodillo 3. 0,5 mm Fig. 13 - 39 ●...
Ajuste Distancia entre la cuchilla y la aguja .06.11 Norma Entre el borde anterior de la cuchilla 1 y la aguja deberá haber una distancia de 4 mm. 4 mm Fig. 13 - 40 ● En máquinas con arrastre por aguja, ponga el largo de puntada a "0". ●...
Ajuste Control de corte manual .06.12 Norma Ambos hilos deberán quedar cortados perfectamente tanto a la izquierda como a la derecha de la muesca del cazahilos. Fig.13 - 41 ● Ponga la barra de aguja en su pmi y accione a mano la palanca de conexión. ●...
Ajuste Suspensión de la tensión del hilo superior .06.13 Norma 1. Estando el cortahilos en su posición de reposo, la leva 5 deberá estar encajada y observar una distancia de 0,5 mm respecto al cono de desembrague 1. 2. Cuando la leva 5 esté en el punto más elevado del cono de desembrague 1, los platillos tensores deberán estar separados uno del otro 0,5 mm por lo menos.
Ajuste Desmontaje y montaje del grupo cortahilos .06.14 Fig. 13 - 43 ● Para desmontar el grupo cortahilos, soltar el conector de la caja de control. ● Soltar el tornillo 1 y descolgar el vástago de empuje 2. ● Retirar la barra de unión 3. ●...
Ajuste Ajuste del recortador de bordes en las PFAFF 3822-2//42 Movimiento de corte .07.01 Norma Estando la barra de aguja en su pms (perforación 5), la cuchilla deberá hallarse en su punto de inversión superior. Fig. 13 - 44 ● Conecte la máquina. ●...
Ajuste Punto cero (neutro) del movimiento de la cuchilla .07.02 Norma Estando el recortador de bordes desconectado, la cuchilla superior no deberá ejercer ningún movimiento al girar el volante. Fig. 13 - 45 ● Gire la biela 1 (tornillo 2) de acuerdo con la Norma. 13 - 47...
Ajuste Altura de la cuchilla .07.03 Norma Estando la cuchilla 1 en su punto más bajo, el borde anterior de su filo cortante deberá hallarse a unos 0,5 mm por debajo del borde superior de la placa de aguja. 49-054 Fig.
Ajuste Alineamiento de la cuchilla .07.04 Norma 1. La aguja deberá estar en el centro del filo cortante de la cuchilla. 2. La cuchilla deberá apoyarse con una ligera presión contra la contracuchilla, sin que su espolón choque en la contracuchilla. 3.
Ajuste Ajuste del tope del excéntrico .07.05 Norma Estando el tope 4 apoyado contra el excéntrico 2, deberá haber una distancia de 5 mm, aprox., entre el borde anterior de la carcasa y la palanca 5. 49-063 Fig. 13 - 48 ●...
Ajuste Ajuste del dispositivo de recorte escalonado en las PFAFF 3822-2/44 Movimiento de inversión superior de la cuchilla .08.01 Norma El movimiento descendente de la cuchilla deberá comenzar cuando el ojo de la aguja, que está descendiendo, quede a la altura de la placa de aguja. Fig.
Ajuste Angulo de corte de la cuchilla anterior .08.02 Norma La cuchilla 5 1. deberá apoyarse sin presión lateral contra la contracuchilla y 2. estar situada con una inclinación de 0,1 mm con respecto a la contracuchilla. 0,1 mm Fig. 13 - 50 ●...
Ajuste Movimiento de corte de la cuchilla anterior .08.03 Norma El canto posterior de la cuchilla 3 debe estar 0,8 mm por delante del canto de la escotadura de la placa de aguja. 0,8 mm Fig. 13 - 51 ● Desplace el portacuchillas 1 (tornillo 2) de acuerdo con la Norma. 13 - 53...
Ajuste Presión de corte de la cuchilla anterior .08.04 Norma 1.Solamente deberá haber la presión de corte que sea absolutamente necesaria. 2.Después de ajustar la presión de corte, la posición inclinada de la cuchilla no deberá ser inferior a 0,05 mm. 0,05 mm Fig.
Ajuste Punto cero (neutro) del movimiento de la cuchilla .08.05 Norma Estando el dispositivo de recorte escalonado desconectado, las cuchillas superiores no deberán moverse al girar el volante Fig. 13 - 53 ● Gire la biela 1 (tornillo 2) de acuerdo con la Norma. 13 - 55...
Ajuste Posición lateral de la cuchilla posterior con respecto a la cuchilla de gancho .08.06 Norma El borde posterior de la cuchilla posterior 1 deberá estar a ras con la cuchilla de gancho 3. 49-056 Fig. 13 - 54 ● Desplace la cuchilla 1 (tornillos 2) de acuerdo con la Norma. 13 - 56...
Ajuste Angulo de corte de la cuchilla posterior con respecto a la cuchilla de gancho .08.07 Norma La cuchilla de gancho 1 deberá tener una inclinación de 0,05 – 0,1 mm con respecto a la cuchilla posterior 2. 0,05 - 0,1 mm Fig.
Ajuste Presión de corte entre la cuchilla posterior y la cuchilla de gancho .08.08 Norma 1. Solamente deberá haber la presión de corte que sea absolutamente necesaria. 2. Después de ajustar la presión de corte, la posición inclinada de la cuchilla posterior no deberá...
Ajuste Ajuste de la profundidad de corte de la cuchilla posterior .08.09 Norma En su punto más bajo, la cuchilla posterior deberá penetrar 0,5 mm, aprox., en la cuchilla de gancho. 49-052 Fig. 13 - 57 ● Conecte la máquina y posiciónela. ●...
Ajuste Ajuste de la profundidad de corte de la cuchilla anterior .08.10 Norma Cuando la cuchilla posterior 3 comience a cortar, la cuchilla anterior 1 deberá haber realizado ya 2/3 de su corte. 49-055 Fig. 13 - 58 ● Conecte la máquina. ●...
Ajuste Margen de corte .08.11 Norma El margen de corte deberá ser de 3,5 mm. 49-73 Fig. 13 - 59 ● Ajuste la cuchilla 1 (tornillos 2) de acuerdo con la Norma. ● Haga una costura de prueba y compruebe el margen de corte, dado el caso, repita el ajuste.
Ajuste Control por sensor de la cuchilla de gancho .08.12 Norma Al coser con el dispositivo de recorte escalonado, el proceso de costura y corte no deberá comenzar hasta que la cuchilla de gancho se halle en posición de corte. Fig.
Ajuste Tubo soplador para separar los componentes de costura .08.13 Norma Los componentes de costura deberán ser separados mediante el soplado, de forma que la cuchilla de gancho pueda entrar con seguridad entre ambos componentes. Fig. 13 - 61 ● Ajuste el tubo soplador 1 de acuerdo con la Norma. ●...
Ajuste Tubo soplador para los recortes .08.14 Norma Los recortes deberán ser conducidos óptimamente en el canal de evacuación. Fig. 13 - 62 ● Ajuste el tubo soplador 1 de acuerdo con la Norma. ● Ajuste la presión del aire (válvula estranguladora 2) de acuerdo con la Norma. 13 - 64...
Ajuste Ajustes de parámetros Vista general de las funciones de parámetros .09.01 Después de conectar la máquina, pulsando la función correspondiente se activa el modo operativo Introducción, en el que los parámetros se pueden activar directamente. Todos o parte de los grupos de parámetros se pueden proteger con un código contra el acceso no autorizado.
Ajuste Ejemplo para una introducción de parámetros .09.02 ● Conectar la máquina. ● Activar el modo operativo Introducción. ● Por ejemplo, llamar al parámetro "113" (conectar / desconectar la señal acústica de cambio de sector de costura). ● Por ejemplo, conectar la señal acústica (valor "ON"). ●...
Régimen máximo de giro en cada posición OFF - ON de avance del pedal Configuración de la máquina 6 - 7 6 = 3822-2/42 7 = 3822-2/44 Valor de corrección del embebido (teclado) 0 - 9 Desconectar la cuchilla de bordes (en la posición del pedal "-2")
Página 138
Ajuste Grupo Parámetro Significado Zona de Valor ajuste ajustado Componente D regulador de posición 1 - 100 Tiempo para regulador de posición 0 - 100 Componente P regulador de posición 1 - 50 para freno residual Componente D regulador de posición 1 - 50 para freno residual Par de giro máximo para freno residual...
Ajuste Defecto en el motor de costura Aviso Descripción Insuficiente recorrido de freno Error de comunicación con vigilancia de límites Secuencia de conexión sin preparar Extint low en Init Cortocircuito Extint low en funcionamiento Sin incrementos Motor bloqueado Sin conector incremental Alteración en la marcha del motor Regulador bloqueado Relación no válida...
Ajuste Descripción de los mensajes de error Aviso Descripción E001 Error en el sistema E002 Motor de costura E002/BB/xxx BB = 20: Hombre muerto 02: Posicionado en avance 03: Posicionado en retroceso 05: Posicionado por el menor recorrido 09: Escribir parámetro 10: Régimen de giro 0A: Reposición del contador de puntadas 0B: Parada tras xxx puntadas...
Ajuste Tabla de entradas Interruptor de rodillera conecta la cuchilla de gancho Cuchilla de gancho adelante Libre Bloqueo de arranque Libre Interruptor de rodillera Libre Libre Libre Libre Libre Libre Libre Libre Barrera fotoeléctrica de alimentación de cinta (en máquinas con alimentación de cinta) Referencia de ajuste de embebido Tabla de salidas...
Ajuste Menú de servicio En el menú de servicio se muestran informaciones sobre las entradas y salidas de la máquina, y valores sobre el pedal y sobre la posición del volante. Por otra parte, es posible realizar las funciones que se indican a continuación. ●...
Ajuste Ejecutar arranque en frío ● Conectar la máquina. ● Activar el modo operativo Introducción. ● Activar el menú de servicio. ● Ejecutar arranque en frío. Después de ejecutar un arranque en frío, todos los valores programados son repuestos al estado inicial que la máquina tenía a la entrega. ¡Se borrarán todos los programas de costura! 13 - 73...
Ajuste Actualización del software de la máquina a través de Internet El software de la máquina puede ser actualizado a través de la programación Flash PFAFF. Para ello hay que instalar antes el programa PFP-Boot y el correspondiente software de control de la máquina en el PC.
Alternativamente a la descarga de Internet, la lista de piezas también está dis- ponible en forma de libro y se puede pedir con el Nº de pedido 296-12-18 592. 11-108 174-25 PFAFF 3822-2/44 91-150 648-01 91-100 296-25 PFAFF 3822-2/42 (2x) 91-158 660-03/001 11-330 085-15 91-100 296-25 (2x)
Esquemas de circuitos Esquemas de circuitos Lista de referencia de los esquemas de circuitos Interruptor de rodillera (conmutación Equipo de control Quick P 320MS Panel de mandos BDF T1 de embebido del programa) Iniciador (cuchillo de gancho) Panel de teclas Identificación del cabezal de Incializador de referencia (SM1) Y1 -910/..
Página 149
91-191 494-95 Esquemas de circuitos Parte 1 Versión 01.09.05 15 - 3...
Página 150
Esquemas de circuitos 91-191 494-95 Versión 01.09.05 Parte 2 15 - 4...
Página 151
91-191 494-95 Esquemas de circuitos Parte 3 Versión 01.09.05 15 - 5...
Página 152
Esquemas de circuitos 91-191 494-95 Versión 01.09.05 Parte 4 15 - 6...
Página 154
PFAFF Industriesysteme und Maschinen AG Hans-Geiger-Str. 12 - IG Nord D-67661 Kaiserslautern Telefon: +49 - 6301 3205 - 0 Telefax: +49 - 6301 3205 - 1386 E-mail: [email protected] Gedruckt in der BRD / Printed in Germany / Imprimé en la R.F.A. / Impreso en la R.F.A...