Adjuster
Boucle de réglage
Gurteinsteller
Verstelgesp
Regolatore
Hebilla de ajuste
Justeringsspænde
Ajuste
Säätösolki
SHORTEN
RACCOURCIR
Selestrammer
Justeringsspänne
VERKÜRZEN
KORTER MAKEN
Αγκράφα
Ayarlayıcı
ACCORCIARE
ACORTAR
Регулатор
GØRE KORTERE
APERTAR
LYHENTÄMINEN
FORKORTE
KORTA AV
ΣΦΙΞΤΕ
KISALTIN
4
СКЪСЯВАНЕ
To shorten the crotch belt:
•
Hold the adjuster and pull the rear crotch strap down.
To lengthen the crotch belt:
•
Slide the adjuster up.
Pour raccourcir la courroie d'entrejambe :
•
Tenir la boucle de réglage et tirer vers le bas l'arrière de la courroie d'entrejambe.
Pour rallonger la courroie d'entrejambe :
•
Faire glisser vers le haut la boucle de réglage.
Den Leistengurt verkürzen:
•
Halten Sie den Gurteinsteller fest, und ziehen Sie dabei den hinteren
Leistenriemen nach unten.
Den Leistengurt verlängern:
•
Schieben Sie den Gurteinsteller nach oben.
Middelste riempje korter maken:
•
Houd de verstelgesp vast en trek het middelste riempje aan de
achterkant omlaag.
Middelste riempje langer maken:
•
Schuif de verstelgesp omhoog.
Per accorciare la cintura del cavallo:
•
Tenere il regolatore e tirare la fascetta posteriore del cavallo verso il basso.
Per allungare la cintura del cavallo:
•
Far scorrere il regolatore verso l'alto.
Para acortar el cinturón de la enterpierna:
•
Sujetando la hebilla de ajuste, tirar de la cinta posterior hacia abajo.
Para alargar el cinturón de la enterpierna:
•
Subir la hebilla de ajuste.
Sådan gøres skridtremmen kortere:
•
Hold på justeringsspændet, og træk den bagerste skridtstrop ned.
Sådan gøres skridtremmen længere:
•
Skyd justeringsspændet op.
Adjuster
Boucle de réglage
Gurteinsteller
Verstelgesp
Regolatore
Hebilla de ajuste
Justeringsspænde
Ajuste
LENGTHEN
Säätösolki
RALLONGER
Selestrammer
VERLÄNGERN
Justeringsspänne
LANGER MAKEN
Αγκράφα
ALLUNGARE
Ayarlayıcı
ALARGAR
Регулатор
GØRE LÆNGERE
ALARGAR
PIDENTÄMINEN
FORLENGE
FÖRLÄNG
ΧΑΛΑΡΩΣΤΕ
UZATIN
УДЪЛЖАВАНЕ
Para encurtar o cinto de entre-pernas:
•
Segurar o ajuste e puxar a correia traseira de entre-pernas para baixo.
Para alargar o cinto de entre-pernas:
•
Fazer deslizar o ajuste para cima.
Haaravyön lyhentäminen:
•
Pidä säätösoljesta kiinni ja vedä taaempaa haaravyön hihnaa alaspäin.
Haaravyön pidentäminen:
•
Liu'uta säätösolkea ylöspäin.
Slik forkorter du magebeltet:
•
Hold på selestrammeren og dra den bakre skrittstroppen ned.
Slik forlenger du magebeltet:
•
Skyv selestrammeren opp.
Korta av grenremmen:
•
Håll i justeringsspännet och dra den bakre grenremmen nedåt.
Förläng grenremmen:
•
Skjut justeringsspännet uppåt.
Για να σφίξετε τη ζώνη καβάλου:
•
Κρατήστε την αγκράφα και τραβήξτε προς τα κάτω το πίσω λουράκι καβάλου.
Για να χαλαρώσετε τη ζώνη καβάλου:
•
Τραβήξτε την αγκράφα προς τα πάνω.
Koruma kemerini kısaltmak için:
•
Ayarlayıcıyı tutun ve arka koruma kayışını aşağı çekin.
Koruma kemerini uzatmak için:
•
Ayarlayıcıyı yukarı kaydırın.
За скъсяване на колана за между крачетата:
•
Задръжте регулатора и издърпайте задната каишка надолу.
За удължаване на колана за между крачетата:
•
Плъзнете регулатора нагоре.
72