Fisher-Price T3646 Instrucciones De Uso página 26

Infant Seat Rear Crossbar
Transat bébé - Barre transversale arrière
Babysitz Hintere Querstange
Achterste dwarsbalk van babystoeltje
Barra posteriore della sdraietta
Barra trasera de la hamaca
Bagerste tværstang til babystol
Trave traseira da cadeira de descanso
Babysitterin takapoikkipuu
Bakre tverrligger for vippestol
Bakre tvärstag till spädbarnstol
Πίσω Μπάρα Βρεφικού Καθίσματος
Bebek Koltuğu Arka Bağlama Çubuğu
Задна напречна рамка на бебешката седалка
3
Fit the infant seat rear crossbar into the sockets in on the side rails, as shown.
Hint: The crossbar is designed to fit the side rails one way. If it does not seem to
fit, turn it around and try again.
Fixer la barre transversale arrière dans les encoches des montants, comme illustré.
Remarque : La barre transversale est conçue pour être insérée dans un seul sens.
Si elle ne semble pas s'insérer correctement, la retourner et réessayer.
Stecken Sie die hintere Querstange des Babysitzes wie dargestellt in die in den
Seitenrahmen befindlichen Fassungen.
Hinweis: Die Querstange ist so konzipiert, dass sie nur in eine Richtung auf die
Seitenrahmen passt. Passt sie nicht, muss sie umgedreht werden.
Steek de achterste dwarsbalk in de gaatjes van de zijrails, zoals afgebeeld.
Tip: De dwarsbalk past maar op één manier. Als hij niet past, moet u 'm omdraaien
en het nogmaals proberen.
Inserire la barra posteriore della sdraietta nelle prese dei supporti laterali,
come illustrato.
Suggerimento: la barra è stata disegnata in modo tale da essere inserita nella
base in un solo verso. Se non dovesse agganciarsi, capovolgerla e riprovare.
Encajar la barra en las muescas de las barandillas, tal como muestra el dibujo.
Atención: la barra ha sido diseñada para encajar en las barandillas sólo en una
dirección. De modo que si no se puede encajar, girarla y volverlo a intentar.
Før den bagerste tværstang til babystol ind i holderne i sidestængerne som vist.
Tip: Tværstangen kan kun fastgøres til sidestængerne på én måde. Hvis den ikke
passer, skal du vende den om og prøve igen.
Inserir a trave traseira da cadeira de descanso nas ranhuras das traves laterais,
como mostra a imagem.
Atenção: A trave foi concebida para encaixar nas traves laterais de uma forma.
Se não encaixar, virá-la ao contrário e tentar de novo.
Sovita babysitterin takapoikkipuu sivuputkien koloihin kuvan osoittamalla tavalla.
Vihje: Poikkipuun voi kiinnittää vain yhdellä tavalla. Jos se ei sovi, käännä se ja
yritä uudelleen.
Fest bakre tverrligger for vippestolen i hullene i sidebøylene, som vist.
Tips: Tverrliggeren kan bare festes til sidebøylene på én måte. Hvis den ikke ser
ut til å passe, snur du den og prøver igjen.
Sätt det bakre tvärstaget i urtagen på sidostyckena, som på bilden.
Tips: Tvärstaget går bara att sätta fast på sidostyckena på ett sätt. Om det inte
verkar passa, vänd på det och försök igen.
Προσαρμόστε την πίσω μπάρα του βρεφικού καθίσματος στις υποδοχές που
βρίσκονται στα πόδια στήριξης, όπως απεικονίζεται.
Σημείωση: Η μπάρα είναι σχεδιασμένη για να προσαρμόζεται στα πόδια με
έναν μόνο τρόπο. Εάν δεν προσαρμόζεται, γυρίστε την ανάποδα και
προσπαθήστε ξανά.
Bebek koltuğu arka bağlama çubuğunu gösterildiği gibi yan raylardaki
soketlere takın.
İpucu: Bağlama çubuğu yan raylara tek bir yönde takılabilecek şekilde
tasarlanmıştır. Yerine geçmiyorsa, ters çevirip tekrar deneyin.
Поставете задната напречна рамка в гнездата на страничните релси по
указания начин.
Съвет: В случай, че не е поставена добре, обърнете я и опитайте отново.
2 Screws
2 vis
2 Schrauben
2 schroeven
2 viti
2 Tornillos
2 skruer
4
Insert two screws into the holes in the crossbar and tighten.
Turn the infant seat base assembly upright.
Insérer deux vis dans les trous de la barre transversale et serrer.
Retourner l'assemblage de la base du transat bébé.
Stecken Sie jeweils eine Schraube in die Löcher der Querstange, und ziehen Sie
diese fest.
Stellen Sie die Babysitz-Basis aufrecht hin.
Steek twee schroeven in de gaatjes van de dwarsbalk en draai ze vast.
Zet het onderstuk van het babystoeltje rechtop.
Inserire le 2 viti nei fori della barra e stringere.
Raddrizzare la base della sdraietta.
Introducir dos tornillos en los agujeros de la barra y apretarlos.
Poner la base de la hamaca del derecho.
Før 2 skruer ind i hullerne i tværstangen, og spænd dem.
Stil samlingen oprejst.
Inserir dois parafusos nos orifícios da trave e aparafusar.
Colocar a base da cadeira de descanso na vertical.
Pane 2 ruuvia poikkipuun reikiin ja kiristä ruuvit.
Käännä babysitterin jalusta oikein päin.
Sett inn 2 skruer gjennom hullene i tverrliggeren, og stram til.
Snu vippestolen rett vei igjen.
Sätt i två skruvar i hålen i tvärstaget och dra åt.
Vänd på spädbarnstolens basdel.
Βιδώστε από δύο βίδες στις εσοχές της μπάρας.
Γυρίστε τη συναρμολογημένη βάση όρθια.
İki vidayı bağlama çubuğundaki deliklere geçirin ve sıkın.
Bebek koltuğu tabanı düzeneğini dik konuma getirin.
Поставете двата винта в отворите на напречната рамка и ги завийте.
Обърнете бебешката седалка нагоре.
26
2 parafusos
2 ruuvia
2 skruer
2 skruvar
2 Βίδες
2 Vida
2 винта
loading