Fisher-Price T3646 Instrucciones De Uso página 17

Please read these instructions before assembly and use of this product.
Adult assembly is required. Tool required for assembly: Phillips screwdriver
(not included).
Requires four "C" (LR14)
alkaline batteries for swing operation (not included).
This product does not replace a cot or bed. Should the child need to sleep,
place the child in a suitable cot or bed.
Note: This product comes with replacement warning labels which you can apply
over the factory applied warning label if English is not your primary language.
Select the warning label with the appropriate language for you.
Product features and decoration may vary from photos.
Merci de lire attentivement ce mode d'emploi avant d'assembler et d'utiliser
ce produit.
Assemblage par un adulte requis. Outil nécessaire pour l'assemblage :
un tournevis cruciforme (non fourni).
La balancelle fonctionne avec quatre piles "C" (LR14)
Ce produit n'est pas conçu pour remplacer un berceau ou un lit. Lorsqu'il est
temps pour bébé de dormir, placez-le dans son berceau ou son lit.
Remarque : Des etiquettes autocollantes de mise en garde sont fournies avec le
produit afin de pouvoir remplacer celle apposee en usine si l'anglais n'est pas la
langue de l'utilisateur. Selectionner l'etiquette de mise en garde redigee dans la
langue de l'utilisateur.
Les caractéristiques du produit et les décors peuvent varier par rapport
aux illustrations.
Diese Anleitung bitte vor dem Zusammenbau und Gebrauch des
Produktes durchlesen.
Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich. Für den Zusammenbau
ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich.
Vier
Alkali-Batterien C (LR14) für die Babyschaukel erforderlich (nicht enthalten).
Das Produkt ist nicht dazu bestimmt, ein Kinderbett zu ersetzen. Soll das Kind
schlafen, dieses bitte in ein angemessenes Kinderbett legen.
Hinweis: Dieses Produkt enthalt Aufkleber mit Warnhinweisen u.a. in Ihrer
Sprache. Wahlen Sie bitte den Aufkleber mit Ihrer Sprache, und kleben Sie ihn
uber den fabrikmasig am Produkt angebrachten, englischen Aufkleber.
Abweichungen von den abgebildeten Fotos in Farbe und Gestaltung vorbehalten.
Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u het product in elkaar gaat zetten
en gebruiken.
Moet door volwassene in elkaar worden gezet. Benodigd gereedschap:
kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
Werkt op vier "C" (LR14)
alkalinebatterijen (niet inbegrepen).
Dit product is niet bedoeld als vervanging voor een ledikant of bed. Als uw kind
slaap nodig heeft, moet het in z'n bedje of ledikant.
NB: Dit product wordt geleverd met vervangende waarschuwingsstickers die
u over de Engelse sticker kunt plakken als Engels niet uw moedertaal is.
Gebruik de waarschuwingssticker met uw taal.
Productkenmerken en versieringen kunnen afwijken van die op de foto's.
Leggere queste istruzioni prima del montaggio e uso del prodotto.
Il prodotto deve essere montato da un adulto. Attrezzo richiesto per il
montaggio: un cacciavite a stella (non incluso).
Richiede 4 pile
alcaline formato mezza torcia (LR14) per l'attivazione
dell'altalena (non incluse).
Questo prodotto non deve sostituire un lettino o un letto. Se il vostro bambino
avesse bisogno di dormire, distenderlo in un lettino o letto adeguato.
Nota: il prodotto e dotato di etichette di avvertenza di sostituzione da applicare
sopra le etichette di fabbrica nel caso in cui la vostra lingua non fosse l'inglese.
Scegliere l'etichetta di avvertenza della vostra lingua.
Le caratteristiche e le decorazioni del prodotto possono variare rispetto
a quelle illustrate nelle foto.
Recomendamos leer estas instrucciones antes de montar y utilizar el producto.
Requiere montaje por parte de un adulto. Herramienta necesaria para el
montaje: destornillador de estrella (no incluido).
En posición de columpio, funciona con cuatro pilas
Este producto no ha sido diseñado como sustituto de la cuna o la cama del
niño. A la hora de dormir, debe sacarse al niño del producto y colocarlo en su
cuna o cama.
Atencion: incluye una hoja de adhesivos en varios idiomas. El adhesivo que
lleva el producto desde fabrica esta en ingles. Si lo desea, puede pegar encima
el adhesivo en su lengua.
Los colores y decoración del producto pueden ser distintos de los mostrados.
Læs brugsanvisningen, inden produktet samles og tages i brug.
Produktet skal samles af en voksen. Der skal bruges en stjerneskruetrækker
(medfølger ikke), når produktet skal samles.
Der skal bruges 4
alkaliske "C"-batterier (LR14 - medfølger ikke) i gyngen.
Produktet må ikke bruges som erstatning for en vugge eller seng. Hvis barnet
skal sove, skal det anbringes i en vugge eller seng.
Bemark: Produktet leveres med advarselsmarkater, som kan sattes hen over de
markater, der er sat pa fra fabrikkens side, hvis du foretrakker et andet sprog end
engelsk. Valg markaten med det onskede sprog.
Produktets egenskaber og mønster kan afvige fra det viste.
alcalines (non fournies).
alcalinas C/LR14, no incluidas.
17
Por favor leia estas instruções antes de montar e usar o produto.
REQUER MONTAGEM POR PARTE DE UM ADULTO. Ferramenta necessária
à montagem: chave de fendas Phillips (não incluída).
O baloiço funciona com 4 pilhas "C" (LR14)
ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por um
adulto, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento
de pilhas.
Este produto não substitui a cama ou berço do bebé. Se a criança precisar de
dormir, coloque-a numa cama ou berço.
Atencao: Este produto inclui etiquetas de aviso em varias linguas que se podem
aplicar sobre as etiquetas colocadas na fabrica. Escolha a etiqueta de aviso com
a lingua portuguesa.
As características e decorações do produto podem diferir das imagens.
Lue käyttöohje, ennen kuin kokoat tuotteen ja otat sen käyttöön.
Kokoamiseen tarvitaan aikuista. Kokoamiseen tarvittava työkalu:
ristipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa).
Tuotteen käyttöön tarvitaan 4 C (LR14)-
Tuote ei korvaa sänkyä. Jos lapsi kaipaa unta, aseta hänet sopivaan sänkyyn.
Huom.: Tuotteen mukana on erikielisia varoitustarroja. Ellei aidinkielesi ole
englanti, voit liimata omankielisesi tarran tehtaalla kiinnitetyn varoitustarran
paalle. Valitse vain haluamasi tarra.
Tuotteen ominaisuudet ja kuviot saattavat poiketa kuvista.
Les bruksanvisningen før montering og bruk av dette produktet.
Montering må utføres av en voksen. Du trenger følgende verktøy til
monteringen: stjerneskrujern (følger ikke med).
Bruker 4
alkaliske C-batterier for gyngebevegelsen (LR14, medfølger ikke).
Dette produktet skal ikke erstatte en seng. Hvis barnet er trøtt og må sove,
må du legge barnet i en egnet seng.
Merk: Dette produktet leveres med ekstra klistremerker med advarsler. Disse kan
limes over advarselsklistremerket som fabrikken har satt pa, hvis engelsk ikke er
morsmalet ditt. Velg onsket advarselsklistremerke.
Funksjonene og utseendet til produktet kan avvike fra bildene.
Läs dessa anvisningar innan du monterar och använder produkten.
Kräver vuxenhjälp vid montering. Verktyg som krävs för monteringen:
Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
Kräver 4
alkaliska C-batterier (LR14) för gungans drift (ingår ej).
Produkten ska inte ersätta en säng. Om det är dags för babyn att sova, lägg den
då i en säng.
Tips: Den har produkten levereras med varningsetiketter som kan placeras
ovanpa de varningsetiketter som satts pa i fabriken, om ditt modersmal inte ar
engelska. Valj varningsetikett pa det sprak som passar dig.
Produkten och dekoren kan skilja sig från fotona ovan.
Διαβάστε τις οδηγίες πριν τη συναρμολόγηση και τη χρήση του προϊόντος.
Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα. Εργαλείο για τη συναρμολόγηση:
σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).
Απαιτούνται τέσσερις
αλκαλικές μπαταρίες "C" (δεν περιλαμβάνονται).
Το προϊόν δεν προορίζεται για την αντικατάσταση μίας κούνιας ή ενός
κρεβατιού για μεγάλα χρονικά διαστήματα. Σε περίπτωση που το παιδί θελήσει
να κοιμηθεί μεταφέρετέ το στην κούνια ή στο κρεβάτι του.
Σημείωση: Το προϊόν αυτό περιλαμβάνει αυτοκόλλητα με προειδοποιήσεις
που μπορείτε να κολλήσετε επάνω από το αυτοκόλλητο προειδοποιήσεων
σε περίπτωση που δε γνωρίζετε Αγγλικά. Επιλέξτε το αυτοκόλλητο
προειδοποιήσεων με τη γλώσσα που επιθυμείτε.
Τα χρώματα και τα σχέδια μπορεί να διαφέρουν από αυτά που φαίνονται στις εικόνες.
Lütfen ürünü monte etmeden ve kullanmadan önce bu talimatları okuyun.
Kurulum bir yetişkin tarafından yapılmalıdır. Kurulum için gereken alet: Yıldız
tornavida (dahil değildir).
Salıncağı çalıştırmak için dört adet "C" (LR14)
dahil değildir).
Bu ürün, bir karyolanın veya yatağın yerini almamalıdır. Çocuğunuzun uykuya
ihtiyacı olursa onu uygun bir karyola veya yatağa yatırın.
Not: Bu urun, ana diliniz İngilizce değilse, fabrika cıkışlı uyarı etiketinin uzerine
yapıştırabileceğiniz yedek dil etiketleri ile birlikte gelir. Sizin icin uygun olan
dildeki uyarı etiketini secin.
Ürün özellikleri ve süslemeler resimdekilerden farklı olabilir.
Моля прочетете тези инструкции преди сглобяването и употребата на
този продукт.
Необходимо е сглобяването да се осъществи от възрастен. Необходим
инструмент за сглобяване: Отверка тип "Звезда"( не е включена в комплекта).
Необходими са четири
алкални батерии тип " C" (LR14) за функционирането
на люлката (не се съдържат в комплекта).
Този продукт не замества детската люлка или креватче. Когато детето
трябва да спи, поставете го в подходящо креватче или люлка.
Забележка: Този продукт е съпроводен от предупредителни етикети,
които можете да поставите върху фабричните предупредителни етикети,
ако английския не е ваш основен език. Изберете предупредителни етикети
на подходящ за вас език.
Характеристиките и декорациите на продукта могат да се различават
от снимката.
alcalinas (não incluídas).
alkaliparistoa (ei mukana pakkauksessa).
alkalin pil gereklidir (piller
loading