AVVERTENZA ADVERTENCIA ADVARSEL ATENÇÃO VAROITUS ADVARSEL
Per prevenire gli incidenti gravi o i decessi
causati da cadute o scivolamenti:
Fissare sempre il sistema di bloccaggio e regolarlo
•
alla taglia del bambino. Il ripiano non deve essere
utilizzato per bloccare il bambino nel seggiolone.
Usare solo con bambini che che abbiano un
•
controllo sufficiente della parte superiore del corpo
e in grado di stare seduti in posizione eretta da soli.
Non lasciare mai incustodito il bambino.
•
Non sganciare mai il seggiolino dalla base quando
•
il bambino vi è seduto. Non usare il seggiolone per
trasportare il bambino.
Non usare il seggiolone se tutti i componenti non
•
sono agganciati e regolati correttamente.
Prevenire le ustioni: Non posizionare il seggiolone
vicino a fonti di fuoco non protette o altre
superfici surriscaldate.
Para evitar el riesgo de caídas y posibles accidentes:
El niño debe estar siempre asegurado mediante los
•
cinturones, que se deben ajustar a su medida. La
bandeja no ha sido diseñada para sujetar al niño en
la trona.
Usarla solo con niños que hayan desarrollado
•
suficiente control del tronco superior como para
poder mantenerse sentados por sí solos, sin ayuda
de un adulto.
No dejar solo al niño en la trona; un adulto debe
•
vigilarlo en todo momento.
No desmontar el asiento de la base con el
•
niño sentado en la trona. NO usar la trona para
transportar al niño.
No utilizar la trona sin antes haber comprobado
•
que todas las piezas están perfectamente encajadas.
Para evitar posibles quemaduras: No situar la
trona cerca de los quemadores de la cocina, de otras
fuentes de fuego ni de superficies que estén
a alta temperatura.
Undgå skader og dødsulykker, fordi barnet
falder eller glider ud af stolen:
Spænd altid barnet fast med bæltet, der skal
•
justeres, så det passer til barnet. Bakken er ikke
beregnet til at holde barnet fast i den høje stol.
Må kun bruges til børn, der kan sidde uden støtte.
•
Lad aldrig barnet være uden opsyn.
•
Udløs aldrig sædet fra underdelen, mens barnet
•
sidder i stolen. Bær aldrig barnet i sædet.
Stolen må kun benyttes, når alle dele er korrekt
•
samlet og tilpasset.
Undgå forbrændingsulykker: Anbring aldrig
stolen i nærheden af åben ild eller varme overflader.
Para evitar ferimentos graves ou mesmo a morte
devido a quedas ou deslizes:
Segurar sempre bem a criança à cadeira com os
•
cintos. O tabuleiro não foi concebido para manter
a criança segura na cadeira.
Usar apenas por crianças que já tenham controlo
•
do tronco suficiente para se sentarem sozinhas.
Nunca deixar a criança sozinha na cadeira.
•
Não soltar o assento da estrutura com a criança
•
sentada na cadeira da papa. Não transportar
a criança no assento.
Usar a cadeira apenas se todos elementos
•
estiverem bem encaixados e ajustados.
Evite ferimentos por queimaduras: Não colocar
a cadeira da papa perto de fogo aberto ou
superfícies quentes.
Noudata aina seuraavia ohjeita, jotta lapsi
ei putoaisi tai liukuisi pois tuotteesta ja
loukkaisi itseään:
Käytä aina lapselle sopivaksi säädettyjä
•
kiinnitysvöitä. Pöytälevyä ei ole suunniteltu
pitämään lasta paikoillaan syöttötuolissa.
Käytä tuotetta vasta sitten, kun lapsi on oppinut
•
hallitsemaan ylävartalonsa ja osaa istua tuetta.
Älä jätä lasta ilman valvontaa.
•
Älä koskaan irrota istuinosaa jalustasta, kun lapsi on
•
syöttötuolissa. Älä koskaan kanna lasta istuimessa.
Älä käytä syöttötuolia, ellei kaikkia osia ole
•
asennettu ja säädetty oikein.
Vältä palovammoja: Älä aseta syöttötuolia avotulen
tai kuumien pintojen lähelle.
Slik unngår du alvorlig skade eller død på grunn
av fall:
Fest alltid barnet godt med sikkerhetsselen, slik at
•
barnet sitter godt og sikkert. Brettet er ikke laget
for å holde barnet på plass i barnestolen.
Skal bare brukes for barn som har nok
•
kroppskontroll til å sitte oppreist uten hjelp.
Ikke la barnet være uten tilsyn.
•
Ta aldri setet av sokkelen mens barnet sitter i setet.
•
Bær aldri barnet i setet.
Barnestolen må ikke brukes med mindre alle
•
delene er riktig festet og justert.
Forhindre brannskader: Ikke plasser barnestolen
nær åpen ild eller varme overflater.
54