Fisher-Price T3646 Instrucciones De Uso página 15

WARNING AVERTISSEMENT ACHTUNG WAARSCHUWING
To prevent serious injury or death:
Fall Hazard
Never use on any elevated surface, since child's
-
movement may cause the product to slide or tip
over. Use only on a floor.
Never release seat from base with child in seat.
-
Use only with a child who is able to get in and out
of the seat unassisted. Do not use restraint system.
Never use as a carrier or lift while child is seated.
Never attach toddler seat to a chair.
Pour éviter tout risque de blessure grave
ou mortelle :
Risque de chute
Ne jamais utiliser sur une surface en hauteur
-
car les mouvements de l'enfant pourraient faire
glisser ou basculer le produit. Utiliser uniquement
sur le sol.
Ne jamais libérer le siège de la base lorsque
-
l'enfant est assis.
Utiliser uniquement pour un enfant capable de
s'asseoir et de se relever tout seul. Ne pas utiliser
de système de retenue.
Ne jamais utiliser pour le transport et ne jamais
soulever lorsque l'enfant y est assis.
Ne jamais fixer la chaise enfant à une chaise.
Um schwere Verletzungen oder Verletzungen mit
möglicher Todesfolge zu vermeiden:
Sturzgefahr
Das Produkt niemals auf einer erhöhten Oberfläche
-
benutzen, da es durch die Bewegungen des
Kindes rutschen oder umstürzen könnte. Nur auf
dem Fußboden benutzen.
Den Sitz niemals von der Basis lösen, wenn das
-
Kind in ihm sitzt.
Nur für ein Kind benutzen, das sich ohne Hilfe
sicher in den Sitz hineinsetzen und aus ihm
aufstehen kann. Das Schutzsystem nicht benutzen.
Das Produkt niemals als Tragesitz benutzen oder
hochheben, während das Kind im Sitz sitzt.
Den Kleinkind-Sitz niemals an einem
Stuhl befestigen.
Om ernstig of dodelijk letsel te voorkomen:
Voorkom omvallen
Nooit gebruiken op een verhoogde ondergrond,
-
aangezien het stoeltje dan door de bewegingen
van uw baby kan gaan schuiven en kan omvallen.
Uitsluitend op de vloer gebruiken.
Stoeltje nooit losmaken van het onderstuk met
-
kind er nog in.
AVVERTENZA ADVERTENCIA ADVARSEL
Uitsluitend geschikt voor een kind dat zonder hulp
in en uit het stoeltje kan klimmen. Veiligheidstuigje
niet gebruiken.
Nooit als draagstoeltje gebruiken of optillen als uw
kind in het stoeltje zit.
Peuterstoeltje nooit op een stoel bevestigen.
Per prevenire le lesioni gravi o i decessi:
Rischio di cadute:
Non usare mai su superfici rialzate. I movimenti
-
del bambino potrebbero far scivolare o ribaltare il
prodotto. Da usare solo su solide basi d'appoggio.
Non sganciare mai il seggiolino dalla base
-
quando il bambino vi è seduto.
Usare solo con i bambini in grado di scendere
e salire dal seggiolino da soli. Non usare il sistema
di bloccaggio.
Non usare mai come seggiolino da trasporto
o sollevare quando il bambino è posizionato
nel prodotto.
Non agganciare mai il seggiolino ad una sedia.
Para prevenir posibles accidentes
y lesiones graves:
Peligro de caídas:
Es peligroso utilizar esta trona en una superficie
-
elevada, ya que el movimiento del niño podría
hacerla volcar. Utilizarla exclusivamente en
el suelo.
No debe desmontarse el asiento de la base con el
-
niño sentado en él.
Usar solo con niños que sepan sentarse en la silla
y salir de ella por sí solos. No usar los cinturones de
sujeción en la posición de sillita.
No utilizarla como cuco ni levantarla cuando el
niño esté sentado en ella.
No fijarla en una silla normal.
Undgå, at barnet kommer alvorligt til skade
eller dør:
Risiko for fald
Brug aldrig stolen på et forhøjet underlag,
-
da barnets bevægelser kan få den til at glide
eller vælte. Må kun bruges på gulvet.
Udløs aldrig sædet fra underdelen, mens barnet
-
sidder i sædet.
Må kun bruges til børn, som selv kan komme ind
og ud af sædet uden hjælp. Spænd ikke barnet fast
med sikkerhedsbæltet.
Brug aldrig produktet som lift eller bærestol,
mens barnet sidder i det.
Fastgør aldrig stolen til en almindelig stol.
15
loading