Fisher-Price T3646 Instrucciones De Uso página 56

PRESS
PRESS
APPUYER
APPUYER
DRÜCKEN
DRÜCKEN
DRUK
DRUK
PREMERE
PREMERE
APRETAR
APRETAR
TRYK
TRYK
PRESSIONAR
PRESSIONAR
PAINA
PAINA
TRYKK
TRYKK
TRYCK
TRYCK
ΠΙΕΣΤΕ
ΠΙΕΣΤΕ
BASTIRIN
BASTIRIN
НАТИСНЕТЕ
НАТИСНЕТЕ
1
Hint: If you are converting to a high chair from swing mode, follow steps 1 and 2.
Press the release buttons on each side of the seat.
Lift the seat off the swing seat base.
Conseil : En cas de transformation de balancelle en chaise haute, suivre les
étapes 1 et 2.
Appuyer sur les boutons de déverrouillage situés de chaque côté du siège.
Soulever le siège de la base de la balancelle.
Hinweis: Befolgen Sie bitte die Schritte 1 und 2, wenn Sie die Babyschaukel zum
Hochstuhl umbauen.
Drücken Sie die auf beiden Seiten des Sitzes befindlichen Entriegelungsknöpfe.
Nehmen Sie den Sitz von der Schaukelsitz-Basis ab.
Tip: Als u het product van babyschommel verandert in kinderstoel, moet u stap
1 en 2 volgen.
Druk op de knopjes aan weerszijden van het stoeltje.
Til het stoeltje van het onderstuk van de babyschommel.
Suggerimento: per trasformare il prodotto in seggiolone dalla modalità altalena,
seguire i punti 1 e 2.
Premere i pulsanti situati su entrambi i lati del seggiolino.
Rimuovere il seggiolino dell'altalena dalla base.
Atención: para transformarla en trona desde la posición de columpio, seguir los
pasos 1 y 2.
Apretar los botones de cada lado del asiento y levantar o bajar el respaldo,
poniéndolo en posición vertical o reclinada.
Separar la trona del armazón.
Tip: Hvis du vil omdanne produktet til høj stol fra babygynge, skal du følge trin
1 og 2.
Tryk på udløserknapperne på hver side af sædet.
Løft sædet af underdelen til gyngesæde.
Atenção: Se pretender converter em cadeira da papa a partir do baloiço, siga os
passos 1 e 2.
Pressionar os botões de abertura em cada um dos lados do assento.
Levantar o assento da base do baloiço.
Vihje: Jos olet tekemässä syöttötuolia keinusta, toimi kohdissa 1 ja 2 annettujen
ohjeiden mukaisesti.
Paina istuinosan kummallakin sivulla olevia vapautuspainikkeita.
Nosta istuin irti keinun istuinosan jalustasta.
PRESS
PRESS
APPUYER
APPUYER
Tips: Hvis du skifter til en barnestol fra en gynge, kan du følge trinn 1 og 2.
DRÜCKEN
DRÜCKEN
Trykk på utløserknappene på hver side av setet.
DRUK
DRUK
Løft setet fra gyngesokkelen.
PREMERE
PREMERE
APRETAR
APRETAR
Tips: Om du gör om gungan till hög barnstol, följ stegen 1 och 2.
TRYK
TRYK
Tryck på frigörningsknapparna på vardera sidan av sitsen.
PRESSIONAR
PRESSIONAR
PAINA
PAINA
Lyft sitsen från gungans basdel.
TRYKK
TRYKK
TRYCK
TRYCK
Σημαντικό: Εάν η μετατροπή σε καρέκλα φαγητού γίνεται από κούνια,
ΠΙΕΣΤΕ
ΠΙΕΣΤΕ
ακολουθήστε τα βήματα 1 και 2.
BASTIRIN
BASTIRIN
Πατήστε τα κουμπιά απελευθέρωσης που βρίσκονται στις δυο πλευρές
НАТИСНЕТЕ
НАТИСНЕТЕ
του καθίσματος.
Σηκώστε το κάθισμα από τη βάση του καθίσματος κούνιας.
İpucu: Salıncağı mama sandalyesine çeviriyorsanız 1. ve 2. adımları izleyin.
Koltuğun her iki yanında bulunan serbest bırakma düğmelerine basın.
Koltuğu salıncak koltuğu tabanından çıkarın.
Съвет: Когато преобразувате люлката в столче за хранене, следвайте стъпка
1 и 2.
Натиснете бутона за освобождаване на всяка от страните на седалката.
Вдигнете седалката от основата на седалката на люлката.
56
loading