LICHTSCHALTER
Der Lichtschalter 1 befindet sich am
Lenker.
AUSLAUFSCHUTZVENTIL
Das Auslaufschutzventil 1 ist in den
Kraft–stofftank-Belüftungsschlauch
eingebaut und verhindert ein Ausflie-
ßen von Kraftstoff.
ACHTUNG:
Beim Einbau darauf achten, daß
der Pfeil nach unten zum Kraft-
stofftank weist.
ZÜNDKERZENSCHLÜSSEL
Dieser Zündkerzenschlüssel 1 dient
zum Ausbauen und Einbauen der
Zündkerze.
NIPPELSCHLÜSSEL
Diser Nippelschlüssel 1 wird zum
Festziehen der Speichen verwent.
STEUERFUNKTIONEN
FUNZIONI DI COMANDO
FUNCIONES DE CONTROL
INTERRUTTORE LUCI
L'interruttore luci 1 si trova sul manu-
brio.
GIUNTO A VALVOLA
Questo giunto a valvola 1 impedisce la
fuoriuscita di carburante e va installato
sullo sfiatatoio del serbatoio del carbu-
rante.
ATTENZIONE:
Durante l'installazione accertarsi che
la freccia sia rivolta verso il serbatoio
del carburante e verso il basso.
CHIAVE PER CANDELE
Questa chiave per candele 1 è usata per
rimuovere e installare le candele.
CHIAVE A BOCCUCCIA
Questa chiave a boccuccia 1 è usata per
serrare i raggi.
1 - 34
GEN
INFO
INTERRUPTOR DE LAS LUCES
El interruptor de las luces 1 está
situado en el manillar.
JUNTA DE LA VÁLVULA
Esta junta de la válvula 1 evita que
se escape el combustible y se depo-
site en el tubo respiradero del depó-
sito de combustible.
ATENCION:
En esta instalación, asegúrese de
que la flecha esté orientada hacia
el depósito de combustible y
hacia abajo.
LLAVE DE BUJÍAS
Esta llave de bujías 1 se utiliza para
quitar e instalar la bujía.
LLAVE PARA TUERCAS DE
RADIO
Esta llave para tuercas de radio 1
se utiliza para apretar los radios.