Reglage De Frein Avant - Yamaha WR250F 2002 Manual De Servicio Del Propietario

NOTE:
If bleeding is difficult, it may be
necessary to let the brake fluid sys-
tem stabilize for a few hours.
Repeat the bleeding procedure
when the tiny bubbles in the sys-
tem have disappeared.
j. Add brake fluid to the level line
on the reservoir.
WARNING
Check the operation of the brake
after bleeding the brake system.
3.
Install:
• Protector (rear brake)
• Diaphragm
• Brake master cylinder cap
EC362040
FRONT BRAKE ADJUSTMENT
1.
Check:
• Brake lever position a
Brake lever position a:
Standard
Extent of
position
adjustment
76 ~ 97 mm
95 mm (3.74 in)
(2.99 ~ 3.82 in)
2.
Remove:
• Brake lever cover
3.
Adjust:
• Brake lever position
Brake lever position adjust-
ment steps:
• Loosen the locknut 1.
• Turn the adjusting bolt 2 until
the lever position a is within
specified position.
• Tighten the locknut.
Locknut:
5 Nm
(0.5 m • kg, 3.6 ft • lb)
CAUTION:
Be sure to tighten the locknut,
as it will cause poor brake per-
formance.
4.
Install:
• Brake lever cover
3 - 67
INSP
CHASSIS
ADJ
PARTIE CYCLE
N.B.:
Si la purge est difficile, il peut être
nécessaire de laisser le système du
liquide de freinage se stabiliser pen-
dant quelques heures. Répéter la pro-
cédure de purge quand les bulles du
système ont disparu.
j. Remettre à niveau le fluide de
frein dans le réservoir.
AVERTISSEMENT
Vérifier le fonctionnement du frein
après avoir purgé le circuit de frei-
nage.
3.
Monter:
• Protection (frein arrière)
• Diaphragme
• Couvercle de maître-cylindre de
frein

REGLAGE DE FREIN AVANT

1.
Contrôler:
• Position du levier de frein a
Position du levier de frein
a:
Position standard Plage de réglage
95 mm (3,74 in)
2.
Déposer:
• Cache du levier de frein
3.
Régler:
• Position du levier de frein
Etapes du réglage de la position du
levier de frein:
• Desserrer le contre-écrou 1.
• Tourner le boulon de réglage 2
jusqu'à ce que la position du levier
a soit conforme aux spécifica-
tions.
• Serrer le contre-écrou.
Contre-écrou:
5 Nm
(0,5 m • kg, 3,6 ft • lb)
ATTENTION:
S'assurer que le contre-écrou est
bien serré, sinon le freinage ne sera
pas efficace.
4.
Monter:
• Cache du levier de frein
76 à 97 mm
(2,99 à 3,82 in)
loading

Este manual también es adecuado para:

Wr250fr 2002