Yamaha WR250F 2002 Manual De Servicio Del Propietario página 565

6.
Festziehen:
• Kabelführung 1
• Kupplungszug-Halterung 2
• Schraube (Kurbelgehäuse) 3
12 Nm (1,2 m · kg, 8,7 ft · lb)
HINWEIS:
Die
Kurbelgehäuse-Schrauben
stufenweise und über Kreuz festzie-
hen.
7.
Montieren:
• Ölzufuhrleitung 2 1
• O-Ring 2
New
• Schraube (Ölzufuhrleitung 2)
3
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
HINWEIS:
Lithiumfett auf den O-Ringe aufra-
gen.
8.
Montieren:
• Steuerkette 1
• Steuerkettenschiene
(hinten) 2
• Schraube
(Steuerkettenschiene) 3
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
9.
Entfernen:
• Dichtmittel
(von
der
Zylinderpaßfläche
getrieben)
10. Auftragen:
• Motoröl
(auf Kurbelzapfen, Lager und
Ölzufuhrloch)
11. Kontrollieren:
• Kurbelwelle
und
(Leichtgängigkeit).
Schwergängigkeit → Instand
setzen.
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
6.
Serrare:
• Guida del flessibile 1
• Supporto cavo frizione 2
• Bullone (carter) 3
12 Nm (1,2 m · kg, 8,7 ft · lb)
NOTA:
in
Serrare i bulloni del carter in fasi, in
maniera incrociata.
7.
Installare:
• Tubazione alimentazione olio 2
1
• O-ring 2
• Bullone
zione olio 2) 3
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
NOTA:
Applicare grasso a base di sapone di litio
sugli O-ring.
8.
Installare:
• Catena di distribuzione 1
• Guida catena di distribuzione
(lato aspirazione) 2
• Bullone
(guida catena di distribuzione) 3
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
9.
Rimuovere:
• Materiale di tenuta
Forzato sulla superficie di accop-
piamento del cilindro.
10. Applicare:
• Olio motore
Al perno del gomito, al cuscinetto
e
al
dell'olio.
Getriebe
11. Controllare:
• Azionamento albero motore tra-
smissione.
Azionamento non agevole →
Riparare.
CARTER E ALBERO MOTORE
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
New
(tubazione
alimenta-
foro
di
alimentazione
4 - 240
ENG
6.
Apretar:
• Guía del tubo 1
• Soporte del cable del embra-
gue 2
• Perno (cárter) 3
12 Nm (1,2 m · kg, 8,7 ft · lb)
NOTA:
Ajuste los pernos de apriete del cár-
ter de forma progresiva y entrecru-
zada.
7.
Instalar:
• Tubo de distribución del aceite
2 1
• Junta tórica 2
New
• Perno (tubo de distribución del
aceite 2) 3
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
NOTA:
Aplique la grasa con base de litio en
la juntas tóricas.
8.
Instalar:
• Cadena de distribución 1
• Guía de la cadena de distribu-
ción (lado de admisión) 2
• Perno (guía de la cadena de
distribución) 3
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
9.
Extraer:
• Un producto sellante
Ejerza fuerza sobre la superfi-
cie engranada del cilindro.
10. Aplicar:
• Aceite de motor
Al bulón del cárter, al cojinete
y al orificio de distribución de
aceite.
11. Comprobar:
• Funcionamiento del cigüeñal y
de la transmisión.
Funcionamiento poco suave
→ Reparar.
loading

Este manual también es adecuado para:

Wr250fr 2002