Yamaha BANSHEE YFZ350P 2001 Manual Del Propietário página 41

8 Toujours éviter les obstacles de grande taille,
tels que des rochers ou des arbres renversés.
Recourir aux techniques de traversée d'obs-
tacles décrites dans ce manuel.
8 Être particulièrement vigilant lorsque le véhicule
patine ou glisse. Apprendre à contrôler le patinage
ou le glissement en s'exerçant à des vitesses lentes
et sur une surface uniforme et de niveau. Sur des
surfaces extrêmement glissantes, telles que de la
glace, rouler lentement et être très prudent afin de
limiter le risque de perte de contrôle du véhicule.
8 Ne jamais conduire un VTT dans un courant
d'eau trop rapide ou dans de l'eau dont la pro-
fondeur dépasse celle recommandée dans ce
manuel. Ne pas oublier que des freins mouillés
peuvent réduire grandement les capacités de frei-
nage. Essayer les freins après avoir roulé dans de
l'eau. Si nécessaire, les actionner plusieurs fois
pour que le frottement sèche les garnitures.
8 Toujours utiliser les pneus de la taille et du
type spécifiés dans ce manuel.
8 Toujours maintenir la pression de gonflage des
pneus recommandée dans ce manuel.
8 No trate nunca de superar obstáculos grandes,
tales como rocas o árboles caídos. Siga siempre
los procedimientos indicados en este manual
para conducir sobre obstáculos.
8 Tenga siempre mucho cuidado cuando el vehículo
patine o derrape. Aprenda a controlar con seguri-
dad los derrapes practicando a baja velocidad en
terreno liso y horizontal. En superficies extremada-
mente resbaladizas, tales como hielo, circule des-
pacio y sea extremadamente precavido para evitar
el riesgo de perder el control a causa de un patina-
zo o un derrape.
8 No conduzca nunca el ATV en aguas rápidas o
más profundas que las recomendadas en este
manual. Recuerde que si se mojan los frenos
puede disminuir su capacidad para detener la
máquina. Compruebe los frenos cuando salga del
agua. Si es necesario, aplíquelos varias veces
para que el rozamiento seque los forros.
8 Utilice siempre neumáticos del tamaño y tipo
prescritos en este manual.
8 Mantenga siempre los neumáticos a la presión
correcta indicada en el manual.
2-14
loading