Yamaha BANSHEE YFZ350P 2001 Manual Del Propietário página 115

8 Vérifier et régler la pression de gonflage
des pneus lorsque ceux-ci sont froids.
8 La pression de gonflage des pneus doit
être égale des deux côtés.
3. Une pression de gonflage inférieure à la
pression minimale spécifiée peut entraîner
le déjantement du pneu quand le véhicule
est utilisé dans des conditions difficiles.
Pression minimale des pneus:
Avant 27 kPa (0,27 kg/cm
Arrière 27 kPa (0,27 kg/cm
4. Pression maximale lors du sertissage des
talons de pneu:
Avant 250 kPa (2,5 kg/cm
Arrière 250 kPa (2,5 kg/cm
Une pression de gonflage supérieure à la
pression maximale spécifiée peut causer
l'éclatement du pneu. Gonfler les pneus
très lentement et avec beaucoup de pré-
caution. Un gonflage rapide risque de
faire éclater le pneu.
2
, 0,27 bar)
2
, 0,27 bar)
2
, 2,5 bar)
, 2,5 bar)
2
5-26
8 Compruebe y ajuste las presiones con
los neumáticos fríos.
8 Las presiones deberán ser iguales en
ambos lados.
3. Si las presiones son inferiores a las pre-
vistas, en condiciones extremas de mar-
cha los neumáticos pueden llegar a sepa-
rarse de las llantas. Las siguientes pre-
siones son las mínimas admisibles:
Delantero 27 kPa (0,27 kg/cm
Trasero 27 kPa (0,27 kg/cm
4. No utilice presiones superiores a las
siguientes en el período de asiento de
neumáticos nuevos.
Delantero 250 kPa (2,5 kg/cm
Trasero 250 kPa (2,5 kg/cm
Con
presiones
reventar los neumáticos. Inflar los neu-
máticos con gran lentitud y cuidado. Si
se hace con excesiva rapidez, podrían
estallar.
2
, 0,27 bar)
2
, 0,27 bar)
2
, 2,5 bar)
2
, 2,5 bar)
superiores,
podrían
loading