Yamaha BANSHEE YFZ350P 2001 Manual Del Propietário página 263

2. Si le niveau est bas, déposer la selle. (Voir
les explications relatives à la dépose et à la
mise en place des caches à la page 4-24.)
3. Ouvrir le cache du vase d'expansion.
4. Retirer le bouchon de vase d'expansion,
puis ajouter du liquide de refroidissement ou
de l'eau distillée jusqu'au niveau spécifié.
Capacité du vase d'expansion:
0,28 l (0,25 Imp qt, 0,30 US qt)
5. Remettre le bouchon de vase d'expansion en
place.
6. Refermer le cache du vase d'expansion.
7. Remettre la selle en place.
fF
Une eau dure ou salée endommagerait le
moteur. Utiliser de l'eau distillée si l'eau du
robinet est trop dure.
2. Si el nivel es bajo, extraiga el asiento. (En
cuanto a los procedimientos de extracción
e instalación, vea la página 4-24.)
3. Abra la cubierta del depósito de refrigeran-
te.
4. Extraiga la tapa del depósito de refrigeran-
te y añada refrigerante o agua destilada
hasta que el nivel llegue al especificado.
Capacidad del depósito de refrigerante:
0,28 L (0,25 Imp qt, 0,30 US qt)
5. Instale la tapa del depósito de refrigerante.
6. Cierre la cubierta del depósito de refrige-
rante.
7. Instale el asiento.
yY
El agua dura o el agua salada son perjudicia-
les para el motor. Podrá emplear agua desti-
lada si no puede hacerse con agua blanda.
8-26
loading