Fahl SILVERVENT Instrucciones De Uso página 51

Ocultar thumbs Ver también para SILVERVENT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37
O compartimento escorredor provido de componentes da cânula é mergulhado na solução
de limpeza preparada.
Depois de decorrido o tempo de actuação (ver instruções de utilização do pó de limpeza
de cânulas), a cânula é enxaguada cuidadosa-mente várias vezes em água morna e limpa
(ver figura 9). Não podem existir resíduos do produto de limpeza na cânula quando esta é
inserida no traqueostoma.
Caso seja necessário, por ex., no caso de não ter sido possível remover restos de secreções
persistentes e sólidos no banho de limpe-za, é possível efectuar uma limpeza adicional com
uma escova de limpeza de cânulas especial (OPTIBRUSH
Plus com topo de fibra, REF 31855). A escova de limpeza só deve ser usada depois de a
cânula ter sido removida e estar fora do tra-queostoma.
Ao inserir a escova de limpeza na cânula, faça-o sempre a partir da ponta da cânula (ver
figura 11).
Utilize esta escova de acordo com as instruções e proceda sempre com grande cuidado
para não danificar o material macio da cânula.
No caso de cânulas de traqueostomia com válvula de fonação deve soltar-se primeiro a
válvula.
A própria válvula não pode ser limpa com a escova, uma vez que pode ser danificada ou
partida.
A cânula de traqueostomia deve ser bem enxaguada em água morna da torneira ou usando
soro fisiológico estéril (solução naCl 0,9%).
Após a limpeza a húmido, a cânula deve ser seca com um pano limpo que não largue pêlos.
Nunca deve utilizar cânulas cuja funcionalidade esteja comprometida ou que apresentem
danos, tais como arestas afiadas ou fissuras, uma vez que podem provocar lesões na
mucosa da traqueia. Se detectar qualquer danificação, em circunstância alguma, a cânula
deve ser usada.
O acessório (adaptador/válvula de fonação/tampa de proteção antitosse/plug de decanu-
lação) pode ser limpo da mesma forma como a cânula de traqueostomia.
2. Instruções de desinfeção
Deve ser efectuada quando é determinada pelo médico assistente, devido a uma patologia
específica ou se for indicada para a situação de cuidados médicos em questão.
Regra geral, a desinfeção é indicada para evitar infeções cruzadas e em caso de utilização
em áreas de internamento (por ex., clínica, lar e/ou outras instituições da área da saúde)
para limitar os riscos de infeção.
ATENÇÃO!
Uma desinfecção eventualmente necessária deve ser sempre precedida de uma lim-
peza exaustiva.
De modo algum podem ser utilizados desinfectantes que libertem cloro, nem tão
pouco soluções alcalinas fortes ou derivados do fenol. A cânula poderia ficar consi-
deravelmente danificada ou mesmo ser destruída.
Antes de reutilizar a cânula, deixe-a arrefecer para evitar escaldamentos ou quei-
maduras.
Passos de desinfecção
Para desinfeção, coloque a cânula de prata durante 5 a 10 minutos em água a ferver (100
graus Celsius ou 212 graus Fahrenheit). Certifique-se de que a cânula de prata está total-
mente submersa.
Após a desinfecção, as cânulas devem ser enxaguadas a fundo por fora e por dentro com
soro fisiológico estéril (na Cl 0,9 %) e, a seguir, secas.
Após a limpeza a húmido, a cânula deve ser seca com um pano limpo que não largue pêlos.
X. CONSERVAÇÃO/MANUTENÇÃO
As cânulas limpas que ainda não estejam a ser usadas devem ser guardadas num ambien-
te seco, dentro de uma caixa de plástico e pro-tegidas contra pó, raios solares e/ou calor.
Depois da limpeza e, eventualmente, da desinfecção e da secagem da cânula interna,
a superfície exterior da cânula interna deve ser tratada com óleo de estoma, por
exemplo, com um toalhete de óleo de estoma OPTIFLUID
Use como lubrificante apenas óleo de estoma (OPTIFLUID
ml, REF 31525/toalhete de óleo de estoma, REF 31550) ou gel lubrificante (FAHL
OPTIFLUID
Lubricant Gel, bisnaga de 20 g, REF 36100/ saqueta de 3g, REF 36105).
®
, REF 31850 ou OPTIBRUSH
®
, para facilitar a introdução.
®
Stoma Oil, frasco de 25
®
51
®
PT
®
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido