16
Wipe in the direction of the arrow.
In Pfeilrichtung wischen.
Essuyer dans la direction de la fléche.
Limpielo en el sentido de la flecha.
Pulire nella direzione indicata dalla freccia.
CONDENSATION
Abrupt changes in temperature, caused by suddenly mov-
ing the player to a warm room from a cold one, etc. may
result in condensation in which the optical lens and other
parts collect moisture.
Using this unit under these conditions may introduce back-
ground noise during playback, poor performance of the
laser beam scanning function and even playback failure.
If this occurs, remove the disc, depress the POWER button
(ON) and give the unit time (about one hour) to eliminate
condensation.
Afterwards, normal operation should be possible.
COMPACT DISC MAINTENANCE
The laser beam used to pick up the signals of the compact
disc detects reflected light from pits in the disc surface.
Since noise may occur during playback if the disc is dirty,
scratched, dusty or warped, pay attention to the following
points to keep discs in optimum condition.
e When removing a disc from its case, grip its centre
section to avoid handling its playing side.
e When cleaning a disc, wipe it gently in the direction
indicated by the arrow using a soft, clean cloth.
Do not use benzine, thinner or commercial record clean-
ing solutions.
e
Compact discs are made with extreme precision. Avoid
storing them in places of high humidity or without first
placing them in their cases.
ZUR KONDENSWASSERBILDUNG
Der Laser kann dann die Platte nicht mehr richtig abtasten
und es kommt zu Beeintrachtigungen oder zum Aussetzen
der Wiedergabe.
Nehmen Sie in einem solchen Fail die
Platte heraus und warten Sie bei eingeschaltetem Gerat
(POWER auf ON) ca. eine Stunde lang, bis die Feuchtigkeit
verdunstet ist. Das Gerat kann danach wieder normal be-
trieben werden.
HANDHABUNG
DER COMPACT DISC
Die Informationen der Compact Disc werden bertthrungslos
von einem Laserstrahl, der auf die sog. Pits (Vertieftungen)
in der Plattenoberflache
fokussiert ist, ausgelesen.
Da
Schmutz, Kratzer, Staub und Verziehungen der Platte den
Auslesevorgang beeintrachtigen und den Signal-Stérab-
stand verringern kénnen, beachten Sie bitte die folgenden
Hinweise:
e
Drticken Sie beim Herausnehmen der Platte aus der
Schachtel auf das Mittelteil und fassen Sie die Platte nur
an der Kante an, um ein Bertihren der Platten-Ober-
flache zu vermeiden.
'
e
Zum
Reinigen der Platte wischen
Sie vorsichtig mit
einem weichen, sauberen Tuch in Pfeilrichtung. Benzin,
Verdiinner
und
handelstbliche,
ftir
herkémmliche
Analogplatten bestimmte Reiniger diirfen nicht verwen-
det werden.
e
Compact Discs zeichnen sich durch héchste Prazision
aus. Halten Sie die Platten von Feuchtigkeit fern und be-
wahren Sie sie stets in ihren Schachteln auf.