Chicco BebeCare Seat Up Manual De Instrucciones página 218

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70
TENTO VÝROBEK JE VE SHODĚ
SE SMĚRNICÍ 2012/19/EU.
Symbol přeškrtnutého košíku, který
je uveden na zařízení, poukazuje na
to, že výrobek musí být po ukonče-
ní své životnosti předán do středis-
ka separovaného sběru odpadu pro elektrická
a elektronická zařízení nebo je třeba jej vrátit
zpět prodejci při koupi nového, podobného
zařízení, protože musí být zpracován odděle-
ně od domovního odpadu. Uživatel zodpoví-
dá za to, že předá zařízení po ukončení jeho
životnosti příslušným sběrným organizacím.
Odpovídající separovaný sběr, odkud se vy-
řazené zařízení dále předává k recyklaci, při-
spívá zpracováním a likvidací odpadu, které
se provádí v souladu s životním prostředím, k
odstranění možných negativních dopadů na
životní prostředí a na zdraví, a podporuje recy-
klaci materiálů, z nichž je výrobek složen. Po-
drobnější informace týkající se systémů sběru,
které jsou k dispozici, získáte u místní služby
likvidace odpadu nebo v obchodě, v němž
jste výrobek zakoupili.
SOULAD
2006/66/ES
změnami. Symbol přeškrtnutého
koše na bateriích nebo na obalu
výrobku označuje, že na konci jeho životnosti,
který musí být zlikvidován odděleně od do-
mácího odpadu, nesmí být likvidován jako
městský odpad, ale musí být odevzdán do
sběrného střediska pro oddělený sběr nebo
navrácen prodejci při nákupu nových ekviva-
lentních dobíjecích a nerecyklovatelných ba-
terií. Případný chemický symbol Hg, Cd, Pb,
umístěný pod přeškrtnutým košem, označuje
typ látky obsažené v baterii, Hg = rtuť, Cd =
kadmium, Pb = olovo. Uživatel je zodpovědný
za to, že baterie budou po skončení životnosti
odevzdané do příslušných sběrných středisek,
aby se usnadnila likvidace a recyklace. Odpo-
vídající tříděný odpad k následnému zahájení
recyklace vyřazených baterií, zpracování a li-
kvidaci v souladu s životním prostředím, při-
spívá k odstranění možných negativních do-
padů na životní prostředí a na lidské zdraví a
podporuje recyklaci materiálů, z nichž se bate-
SE
SMĚRNICÍ
a
následujícími
rie skládají. Nepovolená likvidace výrobku uži-
vatelem má za následek poškození životního
prostředí a lidského zdraví. Podrobnější infor-
mace týkající se systémů sběru, které jsou
k dispozici, získáte u místní služby pro likvidaci
odpadu nebo v obchodě, v němž jste výrobek
zakoupili.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ:
Výrobce Artsana S.p.A. prohlašuje, že rádiové
zařízení P123BSCS odpovídá směrnici P123B-
SCS 2014/53/EU. Plný text prohlášení o shodě
EU je dostupný na následující internetové
stránce: www.chicco.com/declarations.
Podle
rozhodnutí
2000/299/EC z 6. dubna 2000 je frekvenční
pásmo používané tímto výrobkem harmoni-
zováno ve všech zemích Evropské unie, proto
jde o výrobek třídy 1 a lze jej volně používat ve
všech státech Evropské unie.
Zařízení funguje v souladu s předpisem Blue-
tooth® Low-Energy.
• Frekvenční rozsah: 2,402 GHz – 2,480 GHz
ISM band;
• Kanály: 40 kanálů, z nichž každá má vlastní
EU
šířku pásma rovnající se 2 MHz;
• Přenosová síla: - 4 dBm (vysílaná do antény);
• Maximální výkon; 0,398 mW;
• Standardní rádio: 802.15.1;
„Dětský bezpečnostní systém ve vozidle" Chic-
co BebèCare byl vyvinut na základě vynálezu
Ing. Stefano Fontana.
10. NASTAVENÍ NAKLONĚNÍ
Pokud chcete změnit naklonění, je nutné táh-
nout směrem k sobě páčku pod sedátkem (H).
Při instalaci ve Skupině 0+ (0-13 kg) musí být
autosedačka nastavená do pozice maximální-
ho naklonění.
Ve Skupině 1 (9-18 kg) a ve Skupině 2 (15-25
kg) autosedačka může být nastavena do 3 růz-
ných poloh (Obr.40).
11. NASTAVENÍ VÝŠKY PÁSU A OPĚRKY
HLAVY
Opěrka hlavy a pásy jsou současně nastavitel-
né do výšky, a to prostřednictvím tlačítka pro
nastavení opěrky hlavy a pásů (A) (Obr. 41).
218
Evropské
komise
č.
loading