Chicco BebeCare Seat Up Manual De Instrucciones página 156

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70
KAKO MONTIRATI DEČJE AUTO SEDIŠTE
GR. 2 SA TOP TETHER SISTEMOM I -SEMI
- UNIVERSAL POJASEM KOJI SE VEZUJE U
3 TAČKE
1. Pri montiranju dečjeg auto sedišta sa Top
Tether sistemom i pojasem koji se vezuje u
3 tačke konfiguracija ima oznaku Semi-Uni-
versal i kompatibilna je isključivo sa vozilima
navedenim u posebnoj knjižici „Spisak odo-
brenih vozila" koja se dostavlja uz proizvod.
2. Pogodan je samo za vozila koja imaju
statične pojaseve sa vezivanjem u 3 tačke
ili pojaseve na uvlačenje sa vezivanjem
u 3 tačke odobrene u skladu sa UN/ECE
Uredbom broj. 16, ili drugim ekvivalentnim
standardom.
3. U slučaju nedoumica, obratite se proizvođaču
sigurnosnog sistema ili prodavcu.
3. OGRANIČENJA I ZAHTEVI U VEZI SA UP-
OTREBOM PROIZVODA I AUTO SEDIŠTA
UPOZORENJE!
Strogo
sledećih ograničenja i zahteva u vezi sa upo-
trebom proizvoda i auto sedišta: u suprotnom
se ne može garantovati bezbednost.
• Ovo dečje auto sedište odobreno je upotreblja-
vati jedino za decu koja imaju između 0 i 25 kg
(od rođenja do 6 godina starosti, otprilike).
• Auto sedište mora biti opremljeno pojasem koji
se vezuje u 3 tačke, statičnim ili na uvlačenje,
koji je u skladu sa UNI/ECE Uredbom br. 16 ili
drugim ekvivalentnim standardom (Slika 4).
• UPOZORENJE! Nikada ne montirajte dečje
auto sedište na sedište koje je opremljeno
samo pojasem koji se vezuje u 2 tačke (Slika 5).
• Dečje auto sedište može se montirati na
prednje suvozačevo sedište, ili na bilo koje
zadnje sedište. Nikada ne koristite dečje auto
sedište na sedištima koja su okrenuta na
stranu ili ka nazad (Slika 6).
• Ovaj proizvod je namenjen isključivo da se
koristi kao dečje auto sedište; ne treba ga ko-
ristiti u zatvorenom prostoru.
4. KAKO MONTIRATI DEČJE AUTO SEDIŠTE
GRUPE 0+ (OD 0 DO 13 kg) U KOLIMA
se
pridržavajte
156
UPOZORENJE! Kada se koristi za Grupu 0+ (od
0 do 13 kg), uvek montirajte dečje auto sedište
u smeru obrnutom od smera vožnje. Ukoliko
je prednje sedište automobila opremljeno
vazdušnim jastukom, deaktivirajte vazdušni jas-
tuk pre nego što montirate dečje auto sedište.
Opasnost od smrti ili ozbiljnih povreda.
UPOZORENJE! Tačke kroz koje mora proći po-
jas da bi se montiralo sedište za Grupu 0+ (od 0
do 13 kg) istaknute su SVETLO PLAVOM bojom.
UPOZORENJE! Nikada ne koristite buster jas-
tuk ukoliko dete ima više od 9 kg.
Postavite dečje auto sedište u položaj 4, uz
maksimalni ugao nagiba,pomoću poluge za
podešavanje nagiba (G), (Slika 7).
Postavite dečje auto sedište tako da je okrenu-
to ka zadnjem delu automobila i izvucite po-
jas sa vezivanjem u 3 tačke, povlačeći ga što
je dalje moguće. Provucite deo koji ide oko
stomaka i dijagonalno između sedišta i donjeg
dela dečjeg auto sedišta (Slika 8).
Povežite pojas u kopču sedišta, treba da čujete
„KLIK" (Slika 9).
Započnite montiranje na istoj strani gde je
kopča. Uzmite dijagonalni deo pojasa i u pot-
punosti ga ubacite u crveni držač (L), držeći
ga otvorenim (Slika 10). Zatim ubacite pojas u
posebni svetlo plavi deo za pojas (N) (Slika. 11).
Nastavite sa montažom na strani gde se nal-
azi deo pojasa koji je na uvlačenje. Ubacite u
potpunosti pojas u crveni držač (L), držeći ga
otvorenim (Slika 12). Zatim ubacite pojas u
posebni svetlo plavi deo za pojas (N) (Slika. 13).
Da bi pojas bio što je moguće više zategnut,
povucite dijagonalni deo prema retraktoru
držeći otvorenim držač (L) na suprotnoj stra-
ni (onoj gde je kopča) kako bi pojas mogao
pravilno da klizi (Slika 14).
UPOZORENJE! Proverite da li dečje auto
sedište stoji čvrsto na mestu, i da li je pravilno
pričvršćeno za sedište vozila; proverite da li je
sigurnosni pojas zategnut. Ukoliko dečje auto
sedište nije čvrsto i bezbedno montirano na
auto sedištu, montirajte ga ponovo.
UPOZORENJE! Uvek proverite da li je sig-
urnosni pojas ravnomerno raspoređen na
svim mestima i da li se negde uvrće.
UPOZORENJE! NIKADA ne montirajte sig-
loading