I
1 3
L a
s e q u e n z a
programmazione settimanale,
oraria, dal giorno 1 al giorno
7, con l'ausilio delle icone di
Fig.20, presenti sul display
Ora e Minuti (D10), Giorni 1...7
(D8), Barra ore Cronotermostato
(D17), è la seguente:
G i o r n i 1 ... 7 è a t t i v o , ( l a
programmazione comincia dal
giorno 1) premere il tasto P2 per
selezionare il giorno.
Barra ore Cronotermostato
è attivo (la programmazione
comincia da ora zero), premere
il tasto P5 per posizionarsi
s u l l ' o r a d a m o d i f i c a r e . I l
punto corrispondente all'ora
s e l e z i o n a t a , l a m p e g g i a
se si imposta un Modo di
funzionamento diverso da
Standby, mentre è spento se si
è scelto lo Standby.
Il modo di funzionamento
attivo si imposta premendo
P 1
e
s c e g l i e n d o
R a f f r e s c a m e n t o ( D 1 ) ,
Riscaldamento (D3), Automatico
(D5) o Standby (D2).
La velocità di ventilazione
attiva si imposta con il tasto
P3, scegliendo tra minima,
massima, automatica o Night.
L a t e m p e r a t u r a a m b i e n t e
desiderata si imposta premendo
P4 e P6.
In caso si voglia copiare la
programmazione del giorno,
su più giorni, la pressione
prolungata del tasto P5 copia
la programmazione del giorno
correntemente selezionato al
giorno successivo che diviene
selezionato.
20
P1
P2
P3
58
GB
p e r
l a
The sequence for the weekly
and hourly programming, from
day 1 to day 7, with the help of
the icons in Fig. 20, shown on the
Hours and Minutes (D10), Days
1...7 (D8), Chrono-thermostat
hours bar (D17) display, is as
follows:
D a y s
1 ... 7
i s
(programming begins on day 1)
press key P2 to select the day.
C h r o n o - t h e r m o s t a t h o u r s
bar is active (programming
begins at zero hours), press
key P5 to position on the hour
to be changed. The point
corresponding to the selected
hour flashes if setting an
operating mode other than
Standby, whereas it is off if
Standby is selected.
The active operating mode is
set by pressing key P1 and
choosing between Cooling (D1),
Heating (D3), Automatic (D5)
t r a
and Standby (D2).
The active ventilation speed
is set by pressing key P3 and
choosing between minimum,
maximum, automatic and Night.
T h e
d e s i r e d
temperature is set by pressing
P4 and P6.
programming to other days,
hold down key P5 to copy the
programming of the currently
selected day to the next day to
be selected.
F
L a
s é q u e n c e
programmation hebdomadaire,
horaire, du jour 1 au jour 7,
à l'aide des icônes de la Fig.
20, présentes sur le dispositif
d'affichage Heure et Minutes
(D10), Jours 1...7 (D8), Barre
heures Thermostat temporisé
(D17), est la suivante:
a c t i v e ,
J o u r s 1 ... 7 e s t a c t i f , ( l a
programmation commence à
partir du jour 1) appuyer sur la
touche P2 pour sélectionner
le jour.
B a r r e h e u r e s T h e r m o s t a t
t e m p o r i s é e s t a c t i f ( l a
programmation commence à
l'heure zéro), appuyer sur la
touche P5 pour se porter sur
l'heure à modifier. Le point
c o r r e s p o n d a n t à l ' h e u r e
s é l e c t i o n n é e c l i g n o t e , s i
l'on paramètre un Mode de
fonctionnement autre que Veille,
il est éteint en Veille.
Le mode de fonctionnement
actif se paramètre en appuyant
s u r P 1 e t e n c h o i s i s s a n t
parmi Rafraîchissement (D1),
Chauffage (D3), Automatique
(D5) ou Veille (D2).
a m b i e n t
La vitesse de ventilation active
se paramètre avec la touche P3,
en choisissant entre minimale,
maximale, automatique ou
Night.
L a t e m p é r a t u r e a m b i a n t e
souhaitée se paramètre en
appuyant sur P4 et P6.
Si l'on souhaite copier la
programmation du jour, sur
plusieurs jours, la pression
prolongée de la touche P5
copie la programmation du jour
actuellement sélectionné au jour
suivant, qui devient sélectionné.
D2
D1
P4
P5
D3
D5
P6
D19
D18
D16
D17
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22
D
p o u r
l a
Die Sequenz für die Wochen-
und Stundenprogrammierung,
vom Tag 1 bis zum Tag 7, mit
Hilfe der Icons nach Abb. 20
auf dem Display Stunden und
Minuten (D10), Tage 1...7 (D8),
Stundenleiste Uhrenthermostat
(D17), ist folgende:
Ta g e 1 ... 7 i s t a k t i v, ( d i e
Programmierung beginnt beim
Tag 1) drücken Sie die Taste P2
zur Wahl des Tags.
Stundenleiste Uhrenthermostat
ist aktiv (die Programmierung
beginnt bei der Stunde null),
drücken Sie die Taste P5
zur Positionierung auf der
zu ändernden Stunde. Der
P u n k t e n t s p r e c h e n d d e r
gewählten Stunden blinkt bei
Einstellung einer von Standby
verschiedenen Betriebsart. Bei
Wahl von Standby ist der Punkt
hingegen ausgeschaltet.
Die aktive Betriebsart wird
eingestellt durch Drücken von
P1 und Wahl zwischen Kühlung
(D1), Heizung (D3), Automatik
(D5) oder Standby (D2).
D i e
Belüftungsgeschwindigkeit wird
eingestellt mit der Taste P3,
mit Wahl zwischen Minimum,
Maximum, Automatik oder
Nacht.
Die Einstellung der gewünschten
Raumtemperatur erfolgt durch
Drücken von P4 und P6.
W e n n
d i e
Programmierung des Tages
auf mehrere Tage gewünscht
ist, dann kopiert das längere
Drücken der Taste P5 die
Programmierung des aktuell
gewählten Tages auf den
nächsten Tag, der gewählt wird.
D4
D6
D7 D8 D9
D10
a k t i v e
K o p i e
d e r
D11
D12
D13
D14
D15