E
F u n c i o n a m i e n t o
c o n
cronotermostato
Se accede a esta función con
una presión del botón P5; en
el display se activa el ícono
correspondiente (D9).
Durante el funcionamiento con
cronotermostato, el modo de
funcionamiento, la velocidad
de ventilación y la temperatura
d e s e a d a r e g u l a d a s h o r a
por hora, para cada día de
la semana, son enviadas en
forma automática y periódica
a los ventiladores-radiadores/
v e n t i l a d o r e s - c o n v e c t o r e s
conectados.
El display muestra los valores
regulados para la hora corriente.
una temperatura confortable a
cualquier hora del día.
En la barra de las horas del
cronotermostato (D17), el
punto correspondiente a la
hora corriente está apagado si
está regulado como stand-by,
y encendido si está regulado
como refrigeración, calefacción
o automático.
Pulse el botón P5 para salir de la
función y pasar al funcionamiento
manual.
P r o g r a m a c i ó n
d e l
cronotermostato
Se accede a esta función
m e d i a n t e u n a p r e s i ó n
prolongada del botón P5 durante
el funcionamiento normal.
L a i n d i c a c i ó n " f u n c i ó n
c r o n o t e r m o s t a t o " ( D 9 )
parpadea, indicando que la
programación está activada;
por lo tanto, siguiendo las
secuencias que se describen
a continuación, será posible
la temperatura deseada, la
velocidad de ventilación y el
modo de funcionamiento.
P
F u n c i o n a m e n t o
c o m
Cronotermóstato
Entra-se nesta função pressionando
o botão P5, O ecrã mostra o
respetivo símbolo (D9) ativo.
E m f u n c i o n a m e n t o c o m
Cronotermóstato, o modo de
funcionamento, a velocidade
de ventilação e a temperatura
desejada definida, hora a
hora, para cada um dos dias
da semana, são, automática
e periodicamente, enviadas
aos ventilo-radiadores/ventilo-
convectores ligados.
para a hora corrente.
uma temperatura confortável em
qualquer hora do dia.
N a B a r r a d a s H o r a s d o
c r o n o t e r m ó s t a t o ( D 1 7 ) o
ponto correspondente à hora
corrente está apagado, se
programado como Standby,
está aceso se programado como
Arrefecimento, Aquecimento ou
Automático.
Para sair da função, pressionar
o b o t ã o P 5 , p a s s a - s e a o
funcionamento Manual.
P r o g r a m a ç ã o
d o
Cronotermóstato
Entra-se nesta função, no estado
de funcionamento principal,
premindo prolongadamente o
botão P5.
A
i n d i c a ç ã o
F u n ç ã o
Cronotermóstato (D9) pisca
para indicar que a programação
está habilitada, portanto será
possível, com as sequências
programações da Temperatura
desejada, da Velocidade de
ventilação e do Modo de
funcionamento.
NL
W e r k i n g
m e t
Chronothermostaat
Tot deze functie wordt toegang
verkregen door op toets P5
te drukken, het display zal de
respectievelijke icoon (D9) actief
weergeven.
T i j d e n s d e w e r k i n g m e t
Chronothermostaat, worden de
werkwijze, de ventilatiesnelheid
en de gewenste temperatuur die
voor ieder uur en voor iedere
dag van de week ingesteld zijn,
automatisch en periodiek naar de
verbonden ventilator-radiators/
ventilator-convectors gezonden.
Het display toont de waarden die
voor het huidige uur ingesteld
zijn.
Deze functie is zeer nuttig voor het
verkrijgen van een comfortabele
temperatuur op ongeacht welk
uur van de dag.
O p d e u r e n b a l k v a n d e
chronothermostaat (D17) is het
punt dat met de huidige tijd
overeenkomt uitgeschakeld als
hij als stand-by ingesteld is en
ingeschakeld als hij als Koeling,
Verwarming of Automatisch
ingesteld is.
Druk, om de functie te verlaten,
op toets P5 waarna naar de
handmatige werking overgegaan
wordt.
P r o g r a m m e r i n g
Chronothermostaat
Tot deze functie wordt toegang
verkregen door vanuit de
v o o r n a a m s t e w e r k s t a t u s
langdurig op toets P5 te drukken.
D e a a n d u i d i n g F u n c t i e
C h r o n o t h e r m o s t a a t ( D 9 )
knippert om aan te geven dat
de programmering ingeschakeld
is. Het zal dan ook mogelijk
z i j n m e t o n d e r s t a a n d e
sequenties de instellingen van
de Gewenste temperatuur,
de Ventilatiesnelheid en de
Werkwijze te wijzigen.
GR
(D9).
1 3
3.2.5
3.2.6
57