Palanca De Cambio De Marcha; Botón De Parada Del Motor - Yamaha 25B Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para 25B:
FMU00051
LEVIER DE COMMANDE
D'INVERSION
(pour modèle à commande par barre
franche)
Tirez l'inverseur vers vous pour enclencher la
marche avant (le bateau se déplace vers
l'avant). Poussez-le dans le sens inverse pour
enclencher la marche arrière (le bateau recule).
1
Point mort
2
Marche avant
3
Marche arrière
FMU00053
BOUTON DU COUPE-CIRCUIT DE
SECURITE
(Pour modèle à commande par barre
franche)
Une pression sur ce contacteur interrompt le
circuit d'allumage et stoppe le moteur.
F
SMU00051

PALANCA DE CAMBIO DE MARCHA

(modelo provisto de control de la caña
del timón)
Si gira hacia usted la palanca de cambio de mar-
cha, se engranará el embrague con la marcha de
avance, provocando que la embarcación se des-
place hacia adelante. Si gira la palanca alejándola
de usted, se engranará la marcha atrás, provocan-
do que la embarcación se desplace hacia atrás.
1 Punto muerto
2 Avance
3 Marcha atrás
SMU00053
BOTÓN DE PARADA DEL MOTOR
(modelo provisto de control de la caña
del timón)
Al pulsar este botón, se abre el circuito de encen-
dido y se para el motor.
2-3
ES
loading

Este manual también es adecuado para:

30h