8
Ce produit émet des gaz d'échappement
contenant du monoxyde de carbone, un gaz
incolore et inodore capable de provoquer des
lésions cérébrales, voire la mort, en cas d'in-
halation. Les symptômes sont des nausées,
des vertiges et la somnolence. Veillez à bien
aérer le cockpit et la cabine. N'obstruez pas
les sorties d'échappement.
8
Vérifiez le bon fonctionnement de la manette
des gaz, de l'inverseur et de la commande de
direction avant de faire démarrer le moteur.
8
Fixez le cordon du coupe-circuit du moteur à
une partie sûre de vos vêtements ou à un bras
ou encore à une jambe lorsque vous navi-
guez. Si vous quittez accidentellement le
poste de commande, le cordon enclenchera le
coupe-circuit de sécurité qui arrêtera le
moteur.
8
Etudiez le droit maritime et les réglementa-
tions de l'endroit où vous naviguez - et
observez-les.
8
Informez-vous en permanence des conditions
météorologiques. Vérifiez le bulletin météo-
rologique avant de naviguer. Evitez de navi-
guer par un temps incertain.
8
Dites toujours à quelqu'un où vous allez:
remettez un plan de navigation à un respon-
sable. Et veillez à annuler votre plan de navi-
gation à votre retour.
8
Faites appel à votre bon sens et à votre juge-
ment lorsque vous naviguez. Soyez conscient
de vos capacités et assurez-vous que vous
connaissez bien toutes les commandes du
bateau dans les différentes conditions de
navigation que vous pourriez rencontrer.
Naviguez en fonction de vos propres limites
et de celles de votre bateau. Naviguez tou-
jours à des vitesses prudentes et soyez atten-
tif aux obstacles et aux autres bateaux.
8
Gardez toujours un œil attentif sur les bai-
gneurs lorsque vous naviguez.
8
Restez à l'écart des zones de baignade.
8
Si un baigneur se trouve près de vous, passez
au point mort et coupez le moteur.
F
8 Este producto emite gases de escape que con-
tienen monóxido de carbono, un gas incoloro e
inodoro cuya inhalación puede provocar lesio-
nes cerebrales o incluso la muerte. Entre los
síntomas cabe citar náuseas, mareos y somno-
lencia. Mantenga las zonas de la caseta del
timón y el camarote bien ventiladas y evite blo-
quear las salidas del escape.
8 Compruebe el correcto funcionamiento del ace-
lerador, el cambio y la dirección antes de arran-
car el motor.
8 Fije el acollador del interruptor de parada del
motor a un lugar seguro de su ropa o a un brazo
o una pierna mientras navegue. Si se ausenta
accidentalmente del timón, se extraerá el acolla-
dor del interruptor y se parará el motor.
8 Conozca los reglamentos y la legislación en
materia náutica de la zona en la que navegue, y
obsérvelos.
8 Permanezca informado sobre las condiciones
meteorológicas. Compruebe el parte meteoroló-
gico antes de navegar. Evite navegar en condi-
ciones peligrosas.
8 Informe siempre a otra persona cuál será su
ruta: deje un plan de navegación a una persona
responsable y asegúrese de cancelar el plan
cuando regrese.
8 Utilice el sentido común cuando navegue.
Conozca sus propias posibilidades y aptitudes, y
asegúrese de conocer cómo responde la embar-
cación en las distintas condiciones de navega-
ción que puedan surgir. Navegue sin superar
sus límites ni los de la embarcación. Navegue
siempre a una velocidad segura y permanezca
atento a los posibles obstáculos y al tráfico.
8 Permanezca siempre atento a la posible presen-
cia de nadadores cuando navegue con el motor
fuera borda en marcha.
8 Aléjese de las zonas de natación.
8 Cuando haya un nadador en el agua cerca de la
embarcación, cambie a punto muerto y apague
el motor.
1-4
ES