ESPELHOS RETROVISORES EXTERNOS ESPEJOS RETROVISORES EXTERNOS
A imagem refletida no espelho direito é convexa para
facilitar a operação do veículo.
O espelho possui um sistema de troca rápida de lentes.
Dependendo do modelo do espelho, ele pode vir
equipado com controle elétrico e desembaçador, que
são opcionais.
REGULAGEM DAS LENTES
• Retrovisores com Regulagem Manual:
A regulagem das lentes principais e auxiliares é efetuada
através do toque nas laterais da lente, posicionando-a
manualmente.
• Retrovisor com Regulagem Elétrica:
Apenas as lentes principais possuem atuadores
elétricos, sendo as auxiliares, sua regulagem manual.
O posicionamento das lentes é realizado através
de atuadores elétricos, os quais são acionados por
intermédio de um botão multifunções (Fig.1), localizado
no painel de instrumentos.
Gire o botão de comando para a esquerda acionando
o atuador do retrovisor esquerdo, pressione a alavanca
de posicionamento no sentido necessário, alterando o
botão para direita, o comando passa ao retrovisor da
direita, a posição central é neutra.
Não é recomendável posicionar manualmente as
lentes que possuem atuadores elétricos, havendo a
possibilidade de danificar os atuadores.
Detalhe da regulagem manual
Detalle de la regulación manual
Manual adjustment detail
La imagen reflejada en el espejo derecho es convexa
para facilitar la operación del vehículo.
El espejo posee un sistema de cambio rápido de lentes.
Dependiendo del modelo del espejo, puede venir
equipado con control eléctrico y desempañador, que son
opcionales.
REGULACIONES DE LOS LENTES
• Retrovisores con Regulación Manual:
La regulación de los lentes principales y auxiliares es
efectuada a través del toque en las laterales del lente,
posicionándolo manualmente.
• Retrovisor con Regulación Eléctrica:
Apenas los lentes principales poseen actuadores
eléctricos, siendo que para los auxiliares, su regulación
es manual.
La posición de los lentes es realizada a través de
actuadores eléctricos, los cuales son accionados por
medio de un botón multifunciones (Fig.1), localizado en
el tablero de instrumentos.
Gire el botón de comando para la izquierda accionando
el actuador del retrovisor izquierdo, presione la palanca
de posición en el sentido necesario, alterando el botón
para la derecha, el comando pasa para el retrovisor de
la derecha, la posición central es neutra.
No es recomendable posicionar manualmente los lentes
que poseen actuadores eléctricos, pues éstos pueden
ser dañados.
Fig./Pic.1
Detalhe do botão de comando da regulagem elétrica
Detalle del botón de comando de la regulación eléctrica
Electric adjustment control button detail
EXTERNAL REAR VIEW MIRROR
The image reflected on the right-side mirror is convex to
ease vehicle operation.
The mirror has a quick change of lens system.
Depending on the model of the mirror, it can be equipped
with electric control and defroster, which are optional
items.
LENS ADJUSTMENT
• Rear-view mirrors with Manual Adjustment:
Main and auxiliary lens adjustment is done by touching
the lens lateral, pressing it manually.
• Rear-view mirrors with Electric Adjustment:
Only the main lens have electric cylinders under operation.
The auxiliary lens have manual adjustment.
Lens position is done by electric cylinders, which are
operated by a multifunction button (Fig.1), located on
the instrument panel.
Turn the control button to the left, operating the left rear-
view mirror cylinder, move the positioning lever toward
the necessary direction, moving the button to the right
will control the right rear-view mirror, the central position
is neutral.
It is not commendable to adjust lens manually, which
have electric cylinders, as it may damage the cylinders.
55