Ambu aScope Gastro Manual De Instrucciones página 220

Ocultar thumbs Ver también para aScope Gastro:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 89
Suging
Trykk på sugeventilen for å aspirere overflødig væske eller annet rusk som kan skjule
endoskopibildet�
For optimal sugeevne anbefales det å fjerne alt tilbehør for endoterapi før suging�
Hvis sugeventilen på endoskopet blir tilstoppet, kan du fjerne og rengjøre den eller bytte
den ut med den ekstra sugeventilen som er festet på monteringskortet�
Bruk av endoterapitilbehør
Pass alltid på at du velger riktig størrelse på gastrointestinalt endoterapitilbehør for bruk
i kombinasjon med endoskopet, i henhold til de respektive bruksanvisningene�
Tilbehøret skal være kompatibelt hvis det er konstruert for arbeidskanaler med en innvendig
diameter (ID) på 2,8 mm/8,4 Fr eller mindre for aScope Gastro og med en ID på 4,2 mm/12,6 Fr
eller mindre for aScope Gastro Large, og/eller for en distal spiss med en utvendig diameter
(OD) på 9,9 mm for aScope Gastro og en OD på 11,5 mm for aScope Gastro Large� Det er
imidlertid ingen garanti for at alt tilbehør som har denne minimumsstørrelsen på
arbeidskanalen vil være kompatibelt med aScope Gastro� De valgte instrumentenes
kompatibilitet må vurderes før prosedyren�
Inspiser tilbehøret til endoterapi før bruk� Hvis du oppdager uregelmessigheter i bruk eller
utvendig utseende, må utstyret skiftes ut�
Kontroller eventuelt at spissen på endoterapitilbehøret er lukket eller trukket inn i hylsen�
Før tilbehøret til endoterapi gjennom biopsiventilen og inn i arbeidskanalen� Hold tilbehøret
cirka 4 cm (1,5") fra biopsiventilen, og før det langsomt og rett mot biopsiventilen med
korte bevegelser mens du observerer endoskopibildet� Åpne hetten på biopsiventilen for
å gjøre det lettere å sette inn endoterapitilbehør med større diameter�
Før tilbehøret forsiktig frem gjennom arbeidskanalen til det kommer ut av utløpet til
arbeidskanalen og er synlig på monitoren�
Kontroller eventuelt at tilbehøret er i nøytral posisjon før det trekkes ut av endoskopet
gjennom biopsiventilen�
Hvis tilbehøret ikke kan fjernes, trekker du endoskopet tilbake som beskrevet i neste avsnitt
mens du observerer endoskopbildet�
Trekke ut endoskopet 9
Avslutt bruken av bildeforstørrelsesfunksjonen (zoom) på skjermenheten�
Aspirer oppsamlet luft, blod, slim eller annet avfall ved å trykke ned sugeventilen�
Flytt opp/ned-vinkellåsen i "F"-retningen for å frigjøre vinkeljusteringen�
Drei venstre/høyre-vinkellåsen i "F"-retningen for å frigjøre vinkeljusteringen�
Trekk endoskopet forsiktig tilbake mens du følger med på endoskopbildet�
Fjern munnstykket fra pasientens munn�
3.6. Etter bruk
Løsne alle slanger og slangesett fra endoskopkoblingen� 10
Trykk på utløserknappen og koble endoskopet fra skjermenheten 11 �
Kontroller endoskopet for manglende deler, tegn på skade, kutt, hull, slapphet eller
andre uregelmessigheter på bøye- og innsettingsdelen, inkludert den distale enden av
aScope Gastro� 12
Hvis det oppstår uregelmessigheter, må du umiddelbart fastslå om noen av delene
mangler, og iverksette nødvendige korrigerende tiltak�
Kassering av endoskopet 13
Det brukte endoskopet anses å være kontaminert etter bruk, og må kasseres, inkludert all
emballasje og den ekstra sugeventilen, i overensstemmelse med lokale forskrifter for
innsamling av infisert medisinsk utstyr med elektroniske komponenter�
Returnere enheter til Ambu
Hvis det er nødvendig å sende endoskopet til Ambu for evaluering, må du kontakte din
Ambu-representant på forhånd for å få instruksjoner og/eller veiledning�
For å forhindre infeksjon er det strengt forbudt å sende kontaminert medisinsk utstyr�
Endoskopet er medisinsk utstyr, og må dekontamineres på stedet før det sendes til Ambu�
Ambu forbeholder seg retten til å returnere kontaminerte medisinske produkter til
avsenderen�
220
loading

Este manual también es adecuado para:

Ascope gastro large