SANTONI SM8-TOP1 Manual De Instrucciones página 76

5.4.4
ADJUSTMENT OF THROAT PLATE
Depth adjustment
See Fig.42
1. Loosen the screws (A)
2. Move the box towards the machine
centre until its front face grazes
against the 0.1 mm needle plates
along its whole length.
3. Fasten the screws (A).
Height adjustment (work position).
See Fig. 42
This adjustment is performed by means of
the supplied M960500 caliper and by
following the instructions provided below:
4. Lay the caliper on the box, loosen the
dowel (C) on the box and by means of
the adjustment screw (B) make the
lower face of the gauge point touch
the needle head in cleared stitch
position on the jack ring. Block the
dowel (C).
B
C
M960500
A
0.1
Cleared stitch position on jack ring
Argolla selectores posición descargado
SANTONI S.p.A.
76
5.4.4
REGULACIÓN PALANCAS GUÍAHILOS.
Regulación en profundidad
Véase Fig.42
1. Desbloquear los tornillos (A)
2. Desplazar hacia el centro de la máquina
la palanca hasta que su diámetro
delantero roce las paletas de las agujas
0,1mm sobre toda su longitud.
3. Bloquear los tornillos (A).
Regulación en altura (posición de trabajo).
Véase Fig. 42
Esta posición se realiza con el calibre
M960500 dado en dotación y operando de la
manera siguiente:
4. Apoyar
el
desbloquear el tornillo sin cabeza (C)
sobre la cajita y maniobrando con los
tornillos de regulación (B) poner el plano
que se encuentra dabajo de la punta del
calibre en contacto con la cabeza de la
aguja en posición de punto descargado
sobre el
Bloquear el tornillo sin cabeza (C).
Throat plate caliper position
Posición calibre cajitas
calibre
sobre
la
cajita,
anillo
de
los
selectores.
Fig.42
REVISION 1.1
loading