SE
B 3.8 ESTETICA Comfort 1065
Montering av fäststolpen
Se avsnitt B B 3 3 . . 7 7 S S Y Y S S T T E E M M A A T T I I C C A A 1 1 0 0 6 6 3 3
M M o o n n t t e e r r i i n n g g a a v v s s v v ä ä n n g g a a r r m m e e n n
Se avsnitt B B 3 3 . . 7 7 S S Y Y S S T T E E M M A A T T I I C C A A 1 1 0 0 6 6 3 3
A A n n s s l l u u t t n n i i n n g g a a v v l l e e d d n n i i n n g g a a r r n n a a
Se avsnitt B B 3 3 . . 7 7 S S Y Y S S T T E E M M A A T T I I C C A A 1 1 0 0 6 6 3 3
B 3.9 ESTETICA Sensus 1066
M M o o n n t t e e r r i i n n g g a a v v f f ä ä s s t t s s t t o o l l p p e e n n
Se avsnitt B B 3 3 . . 7 7 S S Y Y S S T T E E M M A A T T I I C C A A 1 1 0 0 6 6 3 3
M M o o n n t t e e r r i i n n g g a a v v s s v v ä ä n n g g a a r r m m e e n n
Se avsnitt B B 3 3 . . 7 7 S S Y Y S S T T E E M M A A T T I I C C A A 1 1 0 0 6 6 3 3
A A n n s s l l u u t t n n i i n n g g a a v v l l e e d d n n i i n n g g a a r r n n a a
Se avsnitt B B 3 3 . . 7 7 S S Y Y S S T T E E M M A A T T I I C C A A 1 1 0 0 6 6 3 3
B 3.10 Globus 1078 S
Följ bestämmelserna enligt IEC 601.
Slå ifrån huvudströmbrytaren före mon-
teringen.
M M o o n n t t e e r r i i n n g g a a v v f f ä ä s s t t s s t t o o l l p p e e n n : :
(Fäststolpe best.nr.0 740 4601)
Ta bort skyddskåporna @.
Om fäststolpen glider in i stolpfästet
kan det uppstå lackskador. Skruva in
bottenanslagsskruven Ì helt!
För in fäststolpen " i stolpfästet # och
placera den enligt följande:
- Höjden från överkanten till golvet
uppgår till cirka 1800 mm
- Hålet för svängarmsbromsen pekar i
riktning klockan 6
Dra åt potentialutjämningsskruven fi och
fästskruvarna £ ordentligt.
Justera fäststolpen (se unitens monter-
ingsanvisning) så att den står exakt lodrätt
(vattenpass).
NL
B 3.8 ESTETICA Comfort 1065
M M o o n n t t a a g g e e s s t t a a n n g g a a a a n n b b r r e e n n g g e e n n
zie B B 3 3 . . 7 7 S S Y Y S S T T E E M M A A T T I I C C A A 1 1 0 0 6 6 3 3
Z Z w w e e n n k k a a r r m m a a a a n n b b r r e e n n g g e e n n
zie B B 3 3 . . 7 7 S S Y Y S S T T E E M M A A T T I I C C A A 1 1 0 0 6 6 3 3
K K a a b b e e l l s s a a a a n n s s l l u u i i t t e e n n
zie B B 3 3 . . 7 7 S S Y Y S S T T E E M M A A T T I I C C A A 1 1 0 0 6 6 3 3
B 3.9 ESTETICA Sensus 1066
M M o o n n t t a a g g e e s s t t a a n n g g a a a a n n b b r r e e n n g g e e n n
zie B B 3 3 . . 7 7 S S Y Y S S T T E E M M A A T T I I C C A A 1 1 0 0 6 6 3 3
Z Z w w e e n n k k a a r r m m a a a a n n b b r r e e n n g g e e n n
zie B B 3 3 . . 7 7 S S Y Y S S T T E E M M A A T T I I C C A A 1 1 0 0 6 6 3 3
K K a a b b e e l l s s a a a a n n s s l l u u i i t t e e n n
zie B B 3 3 . . 7 7 S S Y Y S S T T E E M M A A T T I I C C A A 1 1 0 0 6 6 3 3
B 3.10 Globus 1078 S
Schakel het behandelconcept met de
hoofdschakelaar uit voordat met de instal-
latie wordt begonnen.
M M o o n n t t a a g g e e s s t t a a n n g g a a a a n n b b r r e e n n g g e e n n : :
(Montagestang: bestelnummer 0.740.4601)
Verwijder de beschermingen @ van het
behandelconcept.
Wanneer de montagestang helemaal
in de geleiding glijdt, kan de lak wor-
den beschadigd. Draai daarom de als diep-
teaanslag bedoelde bout Ì helemaal naar
binnen!
Schuif de montagestang " in de geleiding
# en breng de stang als volgt in positie:
- De hoogte bovenkant stang vanaf de
vloer bedraagt ongeveer 1800 mm.
- Het gat voor de rem in de zwenkarm
wijst in de richting 6 uur.
Haal het aardpotentiaaltapeind fi en de
bevestigingsbouten £ stevig aan.
Stel de montagestang zodanig af (zie
installatie-instructies behandelconcept) dat
deze exact verticaal staat (waterpas).
5 5 2 2
ES
B 3.8 ESTETICA Comfort 1065
M M o o n n t t a a r r l l a a b b a a r r r r a a d d e e i i n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n
véase B B 3 3 . . 7 7 S S Y Y S S T T E E M M A A T T I I C C A A 1 1 0 0 6 6 3 3
M M o o n n t t a a r r e e l l b b r r a a z z o o g g i i r r a a t t o o r r i i o o : :
véase B B 3 3 . . 7 7 S S Y Y S S T T E E M M A A T T I I C C A A 1 1 0 0 6 6 3 3
C C o o n n e e c c t t a a r r l l o o s s c c a a b b l l e e s s
véase B B 3 3 . . 7 7 S S Y Y S S T T E E M M A A T T I I C C A A 1 1 0 0 6 6 3 3
B 3.9 ESTETICA Sensus 1066
M M o o n n t t a a r r l l a a b b a a r r r r a a d d e e i i n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n
véase B B 3 3 . . 7 7 S S Y Y S S T T E E M M A A T T I I C C A A 1 1 0 0 6 6 3 3
M M o o n n t t a a r r e e l l b b r r a a z z o o g g i i r r a a t t o o r r i i o o : :
véase B B 3 3 . . 7 7 S S Y Y S S T T E E M M A A T T I I C C A A 1 1 0 0 6 6 3 3
C C o o n n e e c c t t a a r r l l o o s s c c a a b b l l e e s s
véase B B 3 3 . . 7 7 S S Y Y S S T T E E M M A A T T I I C C A A 1 1 0 0 6 6 3 3
B 3.10 Globus 1078 S
Tener en cuenta las prescripciones según
IEC 601.
Antes del montaje apagar el interruptor
general.
M M o o n n t t a a r r l l a a b b a a r r r r a a d d e e i i n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n : :
(Barra de instalación: No. de mat.0.740.4601)
Quitar las cubiertas de la unidad @.
Si la barra de instalación entra en el
alojamiento de la lámpara, se pueden
producir daños en la pintura. ¡Enroscar el
tornillo de tope de profundidad Ì por
completo!
Introducir la barra de instalación " en el
alojamiento de la lámpara # y posicionar
como sigue:
- La altura del borde superior respecto al
suelo es aproximadamente de 1800 mm
- El taladro para el freno del brazo
giratorio señale en dirección 6 horas
Apretar bien el tornillo de compensación
de potencial fi y los tornillos de fijación
£
Alinear la barra de instalación (véase IM
de la unidad) de tal forma que la barra de
instalación esté exactamente vertical (nivel
de burbuja).