E12 -
Sostituire il filtro carburante del
serbatoio riscaldamento
Non fumare o avvicinarsi con una
fiamma durante questa operazione.
Posizionare il carrello su di una superficie
orizzontale e con il motore fermo.
Svitare il tappo 1 (E12/1) di
riempimento serbatoio poi collocare un
recipiente adeguato sotto il tappo di
svuotamento 1a (E12/2) e svitare la fascetta
del tubo 1b (E12/2) per lasciare defluire il
carburante.
Svitare le fascette 2 (E12/2) e
sganciare i tubi per scaricare il
carburante all'interno.
Rimuovere il filtro 3 (E12/2) e sostituirlo
con uno nuovo di uguali caratteristiche,
vedere "tabella filtri e cinghie".
Ricollegare i tubi del carburante con il filtro
ed il serbatoio.
1
E12/1
EN
E12 -
Replace the fuel filter heating
tank
Do not smoke near the tank or use a
flame during this operation.
Position the forklift truck on a level
surface, with the I.C. engine switched off.
Unscrew the tank topping up plug
1 (E12/1) then place a container under the
drainage plug 1a (E7/2) and unscrew the
clamp of the pipe to let the fuel drain.
Unscrew the clamps 2 (E12 / 2) and unhook
the pipes to drain the fuel inside.
Remove the filter 3 (E12 / 2) and replace it
with a new one having identical features
(see: "FILTER ELEMENTS AND BELTS TABLE").
Reconnect the fuel system with the filter
and the tank.
3-68
ES
E12 -
Filtro combustible calefacción
No fumar ni acercarse con llamas durante
esta operación.
Poner la carretilla sobre una superficie hori-
zontal y con el motor parado.
Desenroscar el tapón de reabastecimiento
depósito 1 (E12/1), luego colocar un reci-
piente adecuado bajo el tapón de descarga
1a (E12/2) y
desenroscar la abrazadera de tubo para
dejar salir el carburante
Afloje las abrazaderas de manguera de 2
(E12 / 2) y desenganchar las mangueras
para descarga de combustible. en el
interior.
Desmontar y sustituir el filtro 3 (E12/2)
con uno nuevo de iguales características
(véase: "TABLA ELEMENTOS FILTRANTES Y
CORREAS")
Conectar los conductos de combustible con
el filtro y el tanque.
E12/2
3
1a
1b
2