Manitou MRT-X 3255 PLUS Manual De Instrucciones página 153

Tabla de contenido
IT
19- SERBATOIO LIQUIDO LAVA VETRO
Posizionato a sinistra dell'operatore. Svitare
il tappo di chiusura (1,
86), assicurarsi
che il serbatoio sia sempre pieno. Liquido
da usare: acqua più detergente per vetri
(usare un antigelo in inverno)
20 - PLAFONIERA
L'interruttore (1,
87) è incorporato nella
plafoniera.
Ha due posizioni: illuminazione continua e
spegnimento.
21 - LEVA D'APERTURA DEL FINESTRINO POSTERIORE
Per l'apertura del finestrino posteriore
tirare la leva (1,
88) in senso orario e
spingere il vetro.
Bloccare col pomolo (2,
88) il finestrino
posteriore, su tre diverse posizioni.
(Vedi immagine 30).
2
EN
19 - WINDSCREEN-WIPER LIQUID TANK
Present on the LH of the operator. Unscrew
cap (1,
86), and make sure the tank is
always full. Liquid to be used: water +
detergent for glass windows (use an an-
ti-freeze in winter)
(See image 28).
20 - CEILING LIGHT
The (1,
87) switch is built into the ceiling
light.
It has two positions: continuous lighting
and Off.
21 - REAR WINDOW OPENING LEVER
To open the rear window pull the (1,
lever clockwise and push the window.
Use knob (2,
88) to block the rear win-
dow in three different positions.
86
1
88
1
2-103
19 - DEPÓSITO LÍQUIDO LAVA VIDRIO
Ubicado a la izquierda del operador.
Desenroscar el tapón de cierre (1,
asegurarse de que el depósito esté siempre
lleno. Líquido que se debe usar: agua más
limpiador para vidrios (usar un anticonge-
lante en invierno)
20 - LUZ DE TECHO
El interruptor (1,
87) está incorporado en
la luz de techo.
Tiene dos posiciones: iluminación continua
y apagado.
21 - PALANCA DE APERTURA DE LA VENTANILLA
TRASERA
Para la apertura de la ventanilla trasera
88)
tirar la palanca (1,
agujas del reloj y empujar el vidrio.
Bloquear con el pomo (2,
trasera, en tres posiciones diferentes.
(Véase imagen 30).
87
1
2
ES
86),
88) en el sentido de las
88) la ventanilla
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mrt 3255 plus

Tabla de contenido