Placa De Características; Instalación; Límites De Aplicación - Lowara ATEX e-SV Manual De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
es - Traducción del original
NOTA:
• Si ha adquirido una bomba sin motor, compruebe que el motor es
el adecuado para conectarlo a la bomba.
• El motor debe tener un tipo de disposición de montaje en V (verti-
cal) con una cubierta para lluvia (colector) proporcionada
• En caso de una aplicación de motor con velocidad variable
(VSD), póngase en contacto con el Departamente de ventas y
servicio.
Sello mecánico
Serie
Características básicas
1, 3, 5
Diámetro nominal 12 mm (0,47 pulg.), desequilibrado, ro-
tación a mano derecha, versión K (EN 12756)
10, 15, 22 Diámetro nominal 16 mm (0,63 pulg.), desequilibrado, ro-
tación a mano derecha, versión K (EN 12756)
Equilibrado con potencia del motor ≥ 5 kW
33, 46, 66,
Diámetro nominal 22 mm (0,86 pulg.), equilibrado, rota-
92, 125
ción a mano derecha, versión K (EN 12756)
Uso previsto
La bomba es adecuada para:
• uso en entornos con atmósferas potencialmente explosivas, debi-
do a la presencia de sustancias inflamable en forma de gas, va-
por o neblina
Para obtener más información, consulte
Uso no previsto
ADVERTENCIA:
El uso indebido de la bomba puede originar situaciones peli-
grosas y provocar daños personales y materiales.
Un uso no adecuado del producto produce la pérdida de la garantía.
Ejemplos de uso incorrecto:
• Líquidos no compatibles con los materiales de construcción de la
bomba
• Líquidos potables que no sean agua (por ejemplo, vino o leche)
• Los líquidos generados por gases que no están clasificados co-
mo el grupo de explosión IIB se enumeran en el Anexo B IEC
60079-20-1:201
Ejemplos de instalación incorrecta:
• Ubicaciones en las que la temperatura del aire es muy alta o la
ventilación es escasa.
• Instalaciones en el exterior en las que no hay protección contra la
lluvia o temperaturas de congelación.
NOTA:
• No utilice la bomba para trabajar con líquidos con sustancias
abrasivas, sólidas o fibrosas.
• No utilice la bomba para tasas de flujo no incluidas dentro de las
especificadas en la placa de características.
Aplicaciones especiales
Póngase en contacto con el representante local de ventas y servicio.
3.2 Límites de aplicación
ADVERTENCIA:
Todos los motores, suministrados por Lowara o montados
por el cliente después de la compra, deben tener un cojinete
bloqueado axialmente.
Presión máxima de trabajo
La siguiente fórmula es válida para motores suministrados con el coji-
nete en el extremo del motor bloqueado axialmente, consulte
7
. Para ver otras situacions, póngase en contacto con el departamen-
to de ventas y servicio.
P
+ P
≤ PN
1max
max
P
Presión máxima de entrada
1max
P
Presión máxima generada por la bomba
max
PN
Presión máxima de funcionamiento
38
Imagen 2
.
Imagen
Intervalos de temperatura del líquido
Modelo
Junta
Estándar
EPDM
Especial
FPM (FKM)
Especial
PTFE
SV1125_M0004_ATEX
Para saber los requisitos especiales, póngase en contacto con el de-
partamento de ventas y servicio.
Número máximo de arranques por hora
Consulte los manuales de instrucciones de funcionamiento y del motor
que se proporcionan junto con el presente.
3.3 Placa de características
La placa de características es una etiqueta metálica situada en el
adaptador. En ella aparecen las especificaciones del producto. Para
obtener más información, consulte
La placa de características proporciona información relativa al material
de la junta y el sello mecánico. Para obtener información acerca de
cómo interpretar el código en la placa de características y la etiqueta
adhesiva ATEX, consulte
Imagen 2
Denominación del producto
Consulte la
Imagen 4
para ver una explicación sobre el código de
identificación de la bomba y un ejemplo.
4 Instalación
Precauciones
ADVERTENCIA:
• Respete las normativas de prevención de accidentes
en vigor.
• Utilice equipo y protección adecuados.
• Consulte siempre las normativas, la legislación y los
códigos locales y/o nacionales en vigor relativos a la
elección del lugar de instalación y las conexiones eléc-
tricas y de bombeo.
RIESGO ELÉCTRICO:
• Asegúrese de que técnicos de instalación cualificados
realicen todas las conexiones y que cumplan las nor-
mativas vigentes.
• Antes de comenzar a trabajar en la unidad, asegúrese
de que ésta y el panel de control se encuentren aisla-
dos del suministro eléctrico y no puedan recibir tensión.
Esto se aplica también al circuito de control.
Conexión a tierra (conexión a tierra)
RIESGO ELÉCTRICO:
• Conecte siempre el conductor de protección externo al
terminal de toma de tierra antes de realizar cualquier
otra conexión eléctrica.
• Debe conectar a tierra todo el equipo eléctrico. Esto es
aplicable al equipo de la bomba, el motor y cualquier
equipo de supervisión. Compruebe que el conector de
tierra está conectado correctamente realizando una
prueba.
• Si el cuerpo de la bomba y/o el adaptador del motor es-
tán pintados, debe conectar a tierra el cuerpo de la
bomba y/o el adaptador del motor.
• Si el cable del motor se desconecta por error, el con-
ductor a tierra debería ser el último conductor en des-
conectarse de su terminal. Asegúrese de que el con-
ductor de la conexión a tierra sea más largo que los
conductores de fase. Esto se aplica a los dos extremos
del cable del motor.
• Añada una protección adicional contra las descargas
letales. Instale un conmutador diferencial de alta sensi-
bilidad (30 mA) [dispositivo de corriente residual RCD].
ATEX e-SV Installation, Operation, and Maintenance Manual
Mínimo
Máximo
-30 °C (-22 °F)
90 °C (194 °F)
-10 °C (14 °F)
90 °C (194 °F)
0 °C (32 °F)
90 °C (194 °F)
Imagen 1
.
y
Imagen 3
.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido