I
(fig. 45), premere il pulsante presente sul retro
dell'elettrovalvola e contemporaneamente
ruotarlo di 90° in senso orario; si mantiene il
pulsante in questa posizione per il tempo ne-
cessario a completare il ciclo di 11 minuti (ov-
vero 11min.-7min.= 4 minuti). Procedendo in
tal modo il controllo elettro/pneumatico verrà
bypassato e la pompa funzionerà per i 4 minuti
restanti in modo totalmente manuale e senza i
relativi controlli.
Per ritornare ai successivi "n" cicli di 7 minuti
occorre riportare il pulsante di riavvio ma-
nuale "Y" presente sull'elettrovalvola 220 Vac.
in posizione originale, procedendo in modo
contrario a quello fatto per azionare il pulsante
stesso. A questo punto occorre riprogrammare
la scala dei tempi e la posizione del trimmer
come inizialmente.
Dati tecnici vedi capitolo pag. 38.
NL
lectie in zoals aangegeven op fig. 44 (door de
betreffende microschakelaars te bedienen);
verstel de betreffende trimmer "W" op stand
7. Door op de "START" knop te drukken wordt
de pomp ingeschakeld en op die manier kan
aan "n" (n = aantal) inschakelingen van de
pomp voldaan worden. Om de ontbrekende
werkingscyclus van de pomp van 11 minuten
af te kunnen maken, hoeft u slechts op de
handmatige resetknop "Y" op de elektroklep
van 220 Vac te drukken (fig. 45), de knop aan
de achterkant van de elektroklep in te drukken
en gelijktijdig 90° met de klok mee te draaien;
laat de knop gedurende de benodigde tijd in
deze stand staan om de cyclus van 11 minuten
af te maken (d.w.z. 11 min. – 7 min. = 4 minu-
ten). Op deze manier wordt de elektropneu-
matische besturing overbrugd en zal de pomp
gedurende de resterende 4 minuten volledig
handmatig functioneren zonder de betref-
fende besturingen.
Om naar de volgende "n" cycli van 7 minuten
terug te gaan moet u de handmatige herstart-
knop "Y" op de elektroklep van 220 Vac in de
oorspronkelijke stand zetten, waarbij u op de
tegenovergestelde manier te werk moet gaan
als wanneer u de knop geactiveerd heeft. Nu
moet u de tijdschaal opnieuw programmeren
en de stand van de trimmer zoals aan het be-
gin instellen.
Technische gegevens zie het hoofdstuk op blz.
38.
GB
"Y" on the 220 Vac solenoid valve to the origi-
nal position, proceeding in an opposite way to
that done to operate the button. At this point
it is necessary to reprogram the time scale and
set the position of the trimmer as originally.
Technical data, see the section on page 38.
DK
For at vende tilbage til de efterfølgende x antal
cyklusser på 7 minutter er det nødvendigt at
genindstille den manuelle knap for genstart
"Y" på magnetventilen 220 Vac til den oprin-
delige position ved at trykke den i omvendt
retning. Nu er det nødvendigt at genindstille
tidsskalaen og tilbagestille trimmeren til den
oprindelige position.
For tekniske specifikationer se kapitlet på s. 38
- 72 -
F
on réussit à satisfaire les "n" actionnements
de la pompe. Pour réussir à compléter le cycle
qui manque de fonctionnement pompe à
11 minutes il suffit d'actionner le bouton de
redémarrage manuel "Y" présent sur l'électro-
valve 220Vac. (fig. 45), appuyer sur le bouton
présent derrière l'électrovalve et le tourner en
même temps de 90° dans le sens horaire; on
maintient le bouton dans cette position pen-
dant le temps qu'il faut pour compléter le cycle
de 11 minutes (soit 11min.-7min.= 4 minutes).
En procédant de cette façon, le contrôle élec-
tropneumatique sera by-passé et la pompe
marchera pendant les 4 minutes qui restent
de manière totalement manuelle et sans les
contrôles correspondants.
Pour retourner aux «n» cycles suivants de 7
minutes il faut remettre le bouton de redémar-
rage manuel "Y" présent sur l'électrovalve 220
Vac. en position de départ, en procédant de
manière inverse à celle dont on a procédé pour
actionner le bouton. A ce stade il faut repro-
grammer l'échelle des temps et la position du
trimmer comme au départ.
Données techniques voir chapitre pag. 38.
N
For tekniske data, se kapittelet på side 38.